Sermisy, Claudin de (ca. 1490–1562)

External identifiers
Variant names Cermisy, Sermysy, Sernisy, Servyzy Claude; Claudin
Compositions
Composition Appears in
? Ami souffrez que je vous aime
Amour passion increable qui ma si toust
Amour voiant l'ennuie qui tant m'oppresse
? Aspice Domine (1) - 1a pars (of 2): Aspice Domine de sede sancta tua
? Aspice Domine (1) - 2a pars (of 2): Plorans ploravit in nocte
Aspice Domine (2)
? Aspice Domine de sede sancta tua (4vv)
Au bois de dieu en l'ombre d'un
Au pres de vous secretement demeure
Audite reges - 1a pars (of 2): Audite reges et intelligite erudimini
Audite reges - 2a pars (of 2): Inclinate aurem vestram ad illum
? Ave sanctissima Maria mater Dei piissima
Aye pitie du grant mal que iendure
Beatus vir - 1a pars (of 2): Beatus vir qui non abiit in consilio
Beatus vir - 2a pars (of 2): Non sic impii non sic sed tanquam
Benedic anima mea - 1a pars (of 2): Benedic anima mea Domino et omnia quae
Benedic anima mea - 2a pars (of 2): Qui redemit de interitu vitam tuam
Benedic anima mea Domino et omnia quae II: Qui redemit de interitu vitam tuam
C'est a grant tort que moi povrette endure
C'est une dure departie de cellui ou j'aimis
Celle qui m'a tant pourmené
Changeons propos c'est trop chanté d'amours
Comment puis je ma departie me resjouir
Confessor Dei sancte Nicolae suscipe II: Ecce enim festus est nobis Alternate text: "Martir Christe sancte Sebastiane."
Congratulamini mihi omnes qui diligitis
? Congratulamini mihi omnes qui diligitis
Congregati sunt - 1a pars (of 2): Congregati sunt inimici nostri et gloriantur
Congregati sunt - 2a pars (of 2): Disperge illos in virtute tua
Content desir qui cause ma douleur
Contre raison vous m'êtes fort étrange
D'amour je suis desherite et plaindre
D'ou [dont] vient cela belle je vous supply
? Da siceram merentibus et vinum his (=Je ne me puis tenir d'aimer 29.11)
? De retourner mon ami je te prie
De tous biens plaine est ma maîtresse
Deus in adjutorium meum intende Domine
Deus misereatur nostri - 1a pars (of 2): Deus misereatur nostri et benedicat nobis
Deus misereatur nostri - 2a pars (of 2): Laetentur et exultent gentes quoniam
Domine quis habitabit in tabernaculo tuo II: Ad nihilum deductus est in conspectu
Domini est terra - 1a pars (of 2): Domini est terra et plenitudo eius
Domini est terra - 2a pars (of 2): Haec est generatio querentium Dominum
? Elle a bien ce ris gratieulx ce gent corps
Esse au moien dune grande amitie
Fait ou failly ou du tout riens
Hau hau le boys prions a dieu le roy B only
Homo natus de muliere - 1a pars (of 2): Homo cum in honore esset non
Homo natus de muliere - 1a pars (of 2): Homo natus de muliere brevi vivens
Il est en vous le bien que je desire
Il est jour dit l'alouette allons jouer
Il me suffit de tous mes maulx
Impetum inimicorum ne timueritis
In te Domine speravi - 1a pars (of 2): In te Domine speravi
In te Domine speravi - 2a pars (of 2): Quoniam fortitudo mea
Inclina Domine aurem
? Inclina Domine aurem tuam et exaudi me
J'ai contente ma volunté suffisamente
J'ai fait pour vous cent mille pas
J'ai le desir content et leffect resolu
J'attens secours de ma seule pensée
? Jacta super Dominum curam tuam
Jamais un coeur qui d'amour est navre
Je ne fais rien que requierir sans acquerir
? Je ne me puis tenir d'aimer 29.11
Je vai point = Je n'ai point plus d'affection que ce qu'il me plaist
Jouissance vous donnerai, mon ami
La la maistre Pierre la la beuvons don
? Languir me fais sans t'avoir offensé
Las je my plains mauldicte soyt fortune
Las que crains tu amy de quoy as déffiance
Laudate Dominum omnes gentes, laudate eum
Lautemus Si j'ai pour vous
Le coeur de vous ma présence désire
? Le coeur est bon et le vouloir aussi
? Le content est riche en ce monde
Les yeulx bendez de triste cognoissanche
? Longtemps y a que je vis en espoir
Mauldicte soit la mondaine richesse
Maulgre moi viz et en vivant je meurs
Michael archangele veni in adjutorium
Miserere mei Domine - 1a pars (of 2): Miserere mei Domine et exaudi orationem
Miserere mei Domine - 2a pars (of 2): Miserere mei Deus secundum magnam
Miserere mei Domine et exaudi orationem II: Miserere mei Deus secundum magnam
Missa Domini est terra
Missa Domini est terra: Agnus Dei
Missa Domini est terra: Credo
Missa Domini est terra: Gloria
Missa Domini est terra: Kyrie
Missa Domini est terra: Sanctus
Missa Philomena previa
Missa Philomena previa: Agnus Dei
Missa Philomena previa: Credo
Missa Philomena previa: Gloria
Missa Philomena previa: Kyrie
Missa Philomena previa: Sanctus
Missa Plurium Motetorum
Missa Quare fremuerunt gentes
Missa mortuis: Requiem aeternam dona eis
Mon coeur est souvent bien
Mon coeur gist tousjours en langueur
Mon coeur voulut dedans soy recepvoir
Mon dieu = Si vous m'aymez donnez m'en asseurance
? Mon petit coeur n'est point a moi
? Nisi Dominus - 1a pars (of 2): Nisi Dominus aedificaverit domum in vanum
? Nisi Dominus - 2a pars (of 2): Cum dederit delectis suis somnum
? Nisi Dominus aedificaverit domum in vanum (2p. Cum dederit dilectis suis somnum)
Nos qui vivimus in exitu Israel de Egipto II: Super misericordia tua et veritate III: Similes illis fiant qui faciunt ea
O Domine libera animam meam de morte (= Mauldicte soit)
O Maria stans sub cruce triumphante
? O combien est malheurex le desir dont
Par ton regard tu me fais espérer
Paratum cor meum / Le contente est riche
Pour un plaisir que si peu dure
Pourtant si je suis brunette ami
Preparate corda vestra
Puis qu'en amours a si grant passetemps
Puisque fortune a sur moi entrepris
Quare fremuerunt - 1a pars (of 3): Quare fremuerunt
Quare fremuerunt - 2a pars (of 3): Ego autem constitutus sum
Quare fremuerunt - 3a pars (of 3): Et nunc reges
? Quis est iste qui progreditur quasi aurora II: Egredimini et videte filiae Sion
Quousque non reverteris pax
Regi saeculorum immortali et invisibili
Regina caeli laetare II: Resurrexit sicut dixit
Secourez moi ma dame par amours ou autrement
Si bona suscepimus - 1a pars (of 2): Si bona suscepimus de manu Domini
Si bona suscepimus de manu Domini II: Dominus dedit Dominus abstulit
Si j'ai pour vous mon avoir despendu
Si le vouloir adoulcit la douleur
? Si mon malheur my continue je ne scay pas
? Si mon travail vous peult donner plaisir
Sustinuimus pacem et non venit quesivimus
Tant que vivrai - 1a pars (of 2): Tant que vivrai en age florissant
? Tant que vivrai - 2a pars (of 2): Puisque deux coeurs y a vraie union
Tota pulchra es amica mea et macula
Tous mes amis venez ma plainte ouyr
Veni sancte spiritus - 1a pars (of 2): Veni sancte spiritus et emitte caelitus
Veni sancte spiritus - 2a pars (of 2): O lux beatissima reple cordis intima
Venus par toutt cherche son filz perdu
Viens tost despiteulx desconfort
? Viens tost despiteulx desconfort viens tost
? Vignon vignette qui te planta il feust
Vivray je tousjours en soucy pour vous
? Vivre ne puis content sans sa présence
? Vous perdez temps de me dire mal d'elle
Vox in rama audita est Rachel autem
Vox in rama audita est murmur heu nimirum
Was mein Gott will das g'scheh allzeit (= Il me suffit)