Ad Dominum cum tribularer clamavi II: Heu me quia incolatus meus
|
|
Agatha laetissime - 1a pars (of 2): Agatha laetissime
|
|
Agatha laetissime - 2a pars (of 2): Nobilissimis orta natalibus
|
|
Amour et mort ont fait leur assemblée
|
|
Angustiae mihi sunt undique et quid eligam
|
|
Apparens Christus post passionem suam
|
|
Ascendo ad patrem meum et patrem vestrum
|
|
Auribus percipe domine lachrimas meas II: Complaceat tibi ut eripias me
|
|
Ave virgo gloriosa stella sole clarior
|
|
Beata es virgo Maria quae Dominum portasti (2p. Ave Maria gratia plena Dominus tecum)
|
|
Bouche de satin cramoysi qui as doulceur
|
|
Catin ma gentile brunette tu t'es faicte
|
|
Catin veult que souvent la voye que tousjours
|
|
Cecus sedebat - 1a pars (of 2): Cecus sedebat secus viam transeunte Domino
|
|
Cecus sedebat - 2a pars (of 2): Stans autem Jesus iussit eum adduci
|
|
Cecus sedebat secus viam transeunte Domino II: Stans autem Jesus iussit eum adduci
|
|
Dame Margot à son ami Brandouille
|
|
De ton amours j'espérois autre issue
|
|
Descendit spiritus (=Tanto tempore)
|
|
Deus in nomine tua salvum me fac II: Ecce enim Deus adjuvat me
|
|
Domine nonne bonum semen seminasti
|
|
Doÿ ie esperer d'avoir en ce seul bien
|
|
Ecce ego mitto vos sicut oves in medio (2p. Dum lucem habetis)
|
|
Ego sum qui sum et consilium meum
|
|
Emitte domine sapientiam de sede
|
|
Floretz mes = Plorez mes yeulx plorez à chauldes larmes
|
|
Frerot un juro = Frèrot un jour aux cordeliers
|
|
Gabriel angelus locutus est Mariae dicens
|
|
? Gabriel nuntiavit Mariae - 1a pars (of 2): Gabriel nuntiavit Mariae
|
|
? Gabriel nuntiavit Mariae - 2a pars (of 2): Pneumatis latet
|
|
? Gaudent in caelis animae sanctorum
|
|
Hoc est praeceptum meum ut diligatis
|
|
Homo quidam fecit caenam magnam et misit
|
|
Illuxit nobis dies - 1a pars (of 2): Illuxit nobis dies
|
|
Illuxit nobis dies - 2a pars (of 2): Parvulus filius
|
|
Incipit oratio Jeremiae prophetae
|
|
Istorum est enim regnum caelorum
|
|
Jam non dicam vos servos sed amicos (8vv)
|
|
Lespirit vouloit mois = L'esprit vouloit mais la bouche ne peut prendre congé
|
|
Missa
|
|
Missa Quam pulchra es KGCSA
|
|
Missus est Gabriel - 1a pars (of 2): Missus est Gabriel angelus
|
|
Missus est Gabriel - 2a pars (of 2): Quomodo fiet istud
|
|
Non turbetur - 1a pars (of 2): Non turbetur cor vestrum ego vado ad patrem
|
|
Non turbetur - 2a pars (of 2): Ego rogabo patrem et alium paracletum
|
|
Non turbetur cor vestrum ego vado ad patrem (2p. Ego rogabo patrem et alium paracletum)
|
|
O altitudo divitiarum (8vv) - 6a pars (of 9): Eia et eia nunc simul jubilemus
|
|
O altitudo divitiarum sapientiae et scientiae (4vv)
|
|
O martyr egregie doctor veritatis
|
|
O quam gloriosum est regnum in quo
|
|
O sacrum convivium in quo Christus sumitur (8vv)
|
|
Osculetur me osculo oris sui quia meliora
|
|
Par un trait d'or trop esmoulu
|
|
Pater manifestavi nomen tuum hominibus
|
|
Pater peccavi in caelum et coram te II: Quanti mercenarii in domo patris
|
|
Possible n'est d'être amoureux et d'avoir bon ad'is
|
|
Prolongati sunt dies mei in servitio
|
|
Pürchus le roy = Pyrrhus le roy d'Epire ou Albanie
|
|
Qu'est-ce qu'amour? rien que vivre sans vie
|
|
Regina caeli laetare alleluia
|
|
Repleti sunt omnes spiritu sancto
|
|
Sancta Trinitas unus Deus miserere nobis (8vv)
|
|
Si bona suscepimus de manu Domini
|
|
Si ie mouroyss m'amye de le faire
|
|
Stella ista sicut flamma - 1a pars (of 2): Stella ista sicut flamma coruscat
|
|
Stella ista sicut flamma - 2a pars (of 2): Apertis thesauris suis obtulerunt
|
|
Surge propera amica mea columba mea (2p. Veni de libano sponsa mea)
|
|
Sustinuimus pacem - 1a pars (of 2): Sustinuimus pacem et non venit
|
|
Sustinuimus pacem - 2a pars (of 2): Peccavimus impie egimus
|
|
Sustinuimus pacem et non venit quesivimus in D II: Peccavimus impie egimus iniquitatem
|
|
Tanto tempore vobiscum sum et non cognovistis (8vv)
|
|
Te gloriosus apostolorum chorus
|
|
Tu es vas - 1a pars (of 2): Tu es vas electionis (= Tua est potentia)
|
|
Tu es vas - 2a pars (of 2): Intercede pro nobis (= Creator omnium)
|
|
Tua est potentia - 1a pars (of 2): Tua est potentia tuum regnum Domine
|
|
Tua est potentia - 2a pars (of 2): Creator omnium Deus terribilis
|
|
Tua est potentia tuum regnum Domine II: Creator omnium Deus terribilis
|
|
Un gross prieur son petit filz baisoit
|
|
Une fillete à son vicaire alla se confesser
|
|
Usque modo non petistis quidquam in nomine
|
|
Usquequo domine oblivisceris me in finem II: Illumina oculos meos ne unquam
|
|
Videns Dominus - 1a pars (of 2): Videns Dominus flentes sorores Lazari
|
|
Videns Dominus - 2a pars (of 2): Et prodiit ligatis manibus et pedibus
|
|
Videns Dominus flentes sorores Lazari II: Et prodiit ligatis manibus et pedibus
|
|
Virga Jesse floruit virgo Deum et hominem
|
|
Virgo parens et patris omnium es candida
|
|
Vivons m'amye et l'amour poursuyvons
|
|
[Surge] illuminare Jerusalem - 1a pars (of 2): Surge illuminare Jerusalem
|
|
[Surge] illuminare Jerusalem - 2a pars (of 2): Omnes de Saba
|
|