Alleluia. Pascha nostrum immolatus est
|
|
Apparuit benignitas et humanitas salvatoris
|
|
Cavete a scribis qui volunt ambulare
|
|
Christus resurgens - 1a pars (of 2): Christus resurgens magnam
|
|
Christus resurgens - 2a pars (of 2): Nos asserens in pristinam
|
|
Der ehlich Stand ist ehrenwert / Der Ehliche standt ist Ehrenn werdt
|
|
? Domine Deus virtutum exaltasti
|
|
Dominus vobiscum (2p. Et introentes; 3p. Gaudeamus omnes) [Evangelium in die paschae]
|
|
Dominus vobiscum (contrafact of Sanctus)
|
|
Dominus vobiscum - 1a pars (of 2): Dominus vobiscum et cum spiritu tuo
|
|
Dominus vobiscum - 2a pars (of 2): Et introeuntes in momentum
|
|
Dominus vobiscum et cum spiritu tuo II: Et introeuntes in monumentum sedentem
|
|
Duo homines ascenderunt in templum
|
|
? En lire psallentes sunt mire laudantes
|
|
Gloria. Gratias agimus tibi propter
|
|
? Immunem semper - 1a pars (of 3): Immunem semper fuisse Mariam ab omni originali
|
|
? Immunem semper - 2a pars (of 3): Sanctamque et immaculatam definivit
|
|
? Immunem semper - 3a pars (of 3): Nunquam virginem subiacuisse peccato
|
|
? Immunem semper fuisse Mariam ab omni originali (2p. Sanctamque et immaculatam definivit; 3p. Nunquam virginem subiacuisse peccato)
|
|
In cathedra Moisi omnia quaecunque iusserint
|
|
In natali Domini clamant mortales / Wo ist uns das Kind geborn
|
|
Joseph, lieber Joseph, mein, hilf mir wiegen
|
|
Kyrie Fons bonitatis
|
|
Kyrie eleison
|
|
Magnificat Quinti Toni: Et exultavit [K.802]
|
|
Magnificat: Et exultavit [K.801]
|
|
? Missa Angelicum: Gloria
|
|
Missa Christ ist erstanden: KG
|
|
Missa Christ ist erstanden: SA
|
|
Missa Christ ist erstanden: Sanctus
|
|
Missa Paschale: Agnus Dei
|
|
Missa Paschale: Gloria
|
|
Missa Paschale: Kyrie
|
|
Missa Paschale: Sanctus
|
|
Missa: Agnus Dei
|
|
Missa: Sanctus
|
|
Passio Domini nostri Jesu Christi secundum Marcum (2p. Apprehendit ergo Pilatus Jesum; 3p. Orabat autem Jesus pro crucifigentibus)
|
|
? Quare fremuerunt - 1a pars (of 3): Quare fremuerunt gentes et populi meditati
|
|
? Quare fremuerunt - 2a pars (of 3): Dirumpamus vincula eorum et proiiciamus
|
|
? Quare fremuerunt - 3a pars (of 3): Dominus dixit ad me filius meus es tu
|
|
? Quare fremuerunt gentes et populi meditati (2p. Dirumpamus vincula eorum et proiiciamus; 3p. Dominus dixit ad me filius meus es tu)
|
|
Resurrexi et adhuc (I) Vs: Domine probasti me et cognovisti me
|
|
Resurrexi et adhuc (II) Vs: Domine probasti me et cognovisti me
|
|
Resurrexi et adhuc tecum sum alleluia Vs: Domine probasti me et cognovisti me
|
|
Resurrexit quid queritis viventem cum mortuis Vs: Domine probasti me et cognovisti me
|
|
Sanctus
|
|
Sanctus
|
|
Venite post me qui laboratis et onerati
|
|
Victimae paschali - 1a pars (of 3): [Victimae paschali] Agnus redemit oves / Christ ist erstanden
|
|
Victimae paschali - 2a pars (of 3): Dic nobis Maria / Christ ist erstanden
|
|
Victimae paschali - 3a pars (of 3): Credendum est magis
|
|
Victimae paschali laudes immolent Christiani Agnus redemit oves / Christ ist erstanden
|
|
untexted example
|
|