D-Dl MS Grimma 58 [Discantus]

Sächsische Landesbibliothek, Dresden, Germany

partbook: c. 1555-60

Archive Sächsische Landesbibliothek, Dresden, Germany (D-Dl)
Shelfmark MS Grimma 58 [Discantus]
Image Availability DIAMM does not have images of this source. Please refer to the external links for image availability.
Surface Paper
Numbering System Foliation
Measurements 165 x 210 mm
Other Identifiers
  • CCM: DresSL Grimma 58
Copyists
Relationships
External Links
External Authorities
Provenance
Contents 85 pieces from 16 composers
General Description

A Discantus partbook from an incomplete set of three volumes. Copied by Wolfgang Figulus(?) and others. Copied at the Fürstenschule St. Afra in Meissen, under the direction of Wolfgang Figulus. Following Figulus' death (after 1588), the manuscript went to his son-in-law, Friedrich Birck, cantor at the Fürstenschule St. Augustin in Grimma from 1591 until his death in 1621. After Birck's death, his widow sold the manuscript to the Grimma Fürstenschule; in 1890 it was deposited in the library at Dresden.

DIAMM, 2017
Extent

i+158+i folios

DIAMM, 2024
Binding

Restored and rebound in modern brown cardboard covers.

DIAMM, 2017
Notation

not indicated

DIAMM, 2017
Date

Dates "XIIII Junii 58" (Discantus, f.141r), "XXIIII Junii 57" (Altus, f.152r).

DIAMM, 2024
Foliation

Other numberings: Modern numbering of pieces

DIAMM, 2017
Foliation

Modern pencil foliation

DIAMM, 2017
Surface

paper

DIAMM, 2017
Census Catalogue of Music Description

This information is reproduced here by kind permission of the publishers. It is COPYRIGHT and copying/reproduction of this content without permission may result in legal action.

2 Masses, 1 Kyrie-Gloria pair, 1 Kyrie, 1 Gloria, 1 Sanctus, 5 Mass Proper sections, 3 psalms, 1 processional hymn, 1 German/Latin sacred piece, 11 motets, 11 German sacred pieces = 38

(M. Agricola)-2, (Alder)-1, (Clemens non Papa)-1, (Figulus)-4, (Hähnel)-4, (Josquin?)-1, (Prenner/Silva)-1, (Senfl)-1, (Stoltzer)-6, (Stoltzer/Bauldeweyn)-1, (Verdelot)-1, (Wolff)-1, anon-14

3 paper partbooks (D-i + 158 + i folios, A-i + 166 + i, B-i + 156 + i), 165 x 210. Modern pencil foliation; modern numbering of pieces. Restored and rebound in modern brown cardboard covers. Copied by Wolfgang Figulus(?) and others.

Ca. 1555-60 (SteudeMS). Copied at the Fürstenschule St. Afra in Meissen, under the direction of Wolfgang Figulus. Following Figulus' death (after 1588), the manuscript went to his son-in-law, Friedrich Birck, cantor at the Fürstenschule St. Augustin in Grimma from 1591 until his death in 1621. After Birck's death, his widow sold the manuscript to the Grimma Fürstenschule; in 1890 it was deposited in the library at Dresden.

Vol 4

Composers: Change "(Alder)-1" to "(Alder/Senfl)-1 "; change "(Prenner/Silva) -1" to "(Silva/Werrecore)-1"; change "(Wolff)-1" to "(FinckP/Josquin/Wolff) -1."

Census-Catalogue of Manuscript Sources of Polyphonic Music 1400-1550

Click an entry to see more information about that item.

Folio / Pages Composition / Item title Source attribution Composers (? Uncertain)
1–3 Qui regis Israel intende qui sedes 18.9 [Josquin]
Appears on: 1–3
Genres: Motet
Source Attribution: [Josquin]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Qui regis Israhel intende qui sedes 18.9
General Note

Josquin, GA, Mot. 63 - Bk 5:29(1.p.)

3v–5 Conserva me domine 15.10 - 1a pars (of 2): Conserva me domine quoniam speravi in te [Finck/Josquin/Wolff]
Appears on: 3v–5
Genres: Motet
Source Attribution: [Finck/Josquin/Wolff]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Conserva me domine quoniam speravi 15.10 II: Dominus pars haereditatis meae
General Note

RISM 1553^4:12

5–7 Conserva me domine 15.10 - 2a pars (of 2): Dominus pars hereditatis meae -
Appears on: 5–7
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Dominus pars hereditatis [part 2]
General Note

RISM 1553^4:12

7v–9 Herr, neige deine Ohren - 1a pars (of 3): Herr, neige deine Ohren und erhöre mich [Stoltzer]
Appears on: 7v–9
Genres: Motet
Source Attribution: [Stoltzer]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Herr neyge deine ohren und erhore mich II: Herr es ist dir kein gleich III: Ich danck dir Herr mein Gott
General Note

Hoffm.-Erbr. I, Wv 120 - Bk 5:9

9v–11v Herr, neige deine Ohren - 2a pars (of 3): Herr, es ist dir kein gleich -
Appears on: 9v–11v
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Herr es ist dir kein gleich [part 2]
General Note

Hoffm.-Erbr. I, Wv 120 - Bk 5:9

11v–14 Herr, neige deine Ohren - 3a pars (of 3): Ich dank dir, Herr, mein Gott -
Appears on: 11v–14
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Ich danck dir herr mein Gott [part 3]
General Note

Hoffm.-Erbr. I, Wv 120 - Bk 5:9

14v–17v Benedicam Dominum - 1a pars (of 4): Benedicam Dominum in omni tempore semper [Bauldeweyn/Stoltzer]
Appears on: 14v–17v
Genres: Motet
Source Attribution: [Bauldeweyn/Stoltzer]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Benedicam dominum in omni tempore semper [1a pars only]
General Note

(1a pars only.) Hoffm.-Erbr. I, Wv 107 - Bk 5:28.

17v–19v Hiob [Job] tonso capite - 1a pars (of 3): Hiob tonso capite corruens in terram [M. Agricola]
Appears on: 17v–19v
Genres: Motet
Source Attribution: [M. Agricola]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Hiob tonso capite corruens in terram II: Castigasti me domine et eruditus III: Postquam autem convertisti me egi
General Note

Leipzig, Thomask. Ms. 49/50:160

19v–21 Hiob [Job] tonso capite - 2a pars (of 3): Castigasti me Domine et eruditus -
Appears on: 19v–21
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Castigasti me domine [part 2]
General Note

Leipzig, Thomask. Ms. 49/50:160

21v–23v Hiob [Job] tonso capite - 3a pars (of 3): Postquam autem convertisti me egi -
Appears on: 21v–23v
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Postquam autem convertisti [part 3]
General Note

Leipzig, Thomask. Ms. 49/50:160

24–26v Missa Alma redemptoris: Kyrie Anon. Anonymous
Appears on: 24–26v
Genres: Kyrie eleison, Mass Ordinary
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: [Missa]
26v–29v Missa Alma redemptoris: Et in terra pax [Gloria] - Anonymous
Appears on: 26v–29v
Genres: Gloria (et in terra pax), Mass Ordinary
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Gloria [Missa]
29v–32 Missa Alma redemptoris: Patrem omnipotentem [Credo] - Anonymous
Appears on: 29v–32
Genres: Credo (patrem omnipotentem), Mass Ordinary
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Credo [Missa]
32v–34v Missa Alma redemptoris: Sanctus - Anonymous
Appears on: 32v–34v
Genres: Mass Ordinary, Sanctus [& Benedictus]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Sanctus [Missa]
34v–36v Missa Alma redemptoris: Agnus Dei - Anonymous
Appears on: 34v–36v
Genres: Agnus Dei, Mass Ordinary
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Agnus Dei [Missa]
36v–38v Resurrexit quid queritis viventem cum mortuis Vs: Domine probasti me et cognovisti me [Hähnel]
Appears on: 36v–38v
Genres: Motet
Source Attribution: [Hähnel]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Resurrexit quid queritis viventem cum mortuis Vs: Domine probasti me et cognovisti me
General Note

RISM 1539^14

39 Surrexit Christus hodie alleluia / Erstanden ist der heilige Christ Anon. Anonymous
Appears on: 39
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin, German
Voice Text: Surrexit Christus hodie alleluia/Erstanden ist der heilige Christ
General Note

W. Figulus, Hymni sacri: 1604, S. 160

39v–40v Missa Paschale: Kyrie [Hähnel]
Appears on: 39v–40v
Genres: Kyrie eleison, Mass Ordinary
Source Attribution: [Hähnel]
Voice: [no designation]
Languages: Latin, Greek
Voice Text: Kyrie eleÿson
General Note

RISM 1539^14 - Bk 9:11 - 21:68

41–42v Victimae paschali - 1a pars (of 3): Victimae paschali laudes immolent Christiani Agnus redemit oves Christus innocens Anon. Anonymous
Appears on: 41–42v
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Victime paschali laudes immolent Christiani
42v–43v Victimae paschali - 2a pars (of 3): Dic nobis Maria - Anonymous
Appears on: 42v–43v
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Dic nobis Maria [part 2]
43v–45 Victimae paschali - 3a pars (of 3): Credendum est magis - Anonymous
Appears on: 43v–45
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Credendum est magis [part 3]
45–46 Christ ist erstanden (6vv) [S39] [Senfl]
Appears on: 45–46
Genres: Sacred Song
Source Attribution: [Senfl]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Christ der ist erstanden alleluia
General Note

RISM 1544^2_1:22

46–47 Herr, wie lang wiltu - 1a pars (of 3): Herr, wie lang wiltu mein so gar vorgessen [Stoltzer]
Appears on: 46–47
Genres: Motet
Source Attribution: [Stoltzer]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Her wie lang wiltu mein so gar vorgessen II: Schaw doch und erhore mich mein Her III: Ich hoff aber auf deine gute
General Note

Hoffm.-Erbr. I, Wv 121 - Bk 4:9 - 5:10

47–48v Herr, wie lang wiltu - 2a pars (of 3): Schau doch und erhöre mich -
Appears on: 47–48v
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Schaw doch und erhöre mich [part 2]
General Note

Hoffm.-Erbr. I, Wv 121 - Bk 4:9 - 5:10

48v–49 Herr, wie lang wiltu - 3a pars (of 3): Ich hoff aber auf Dein güte -
Appears on: 48v–49
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Ich hoff aber auf dein güte [part 3]
General Note

Hoffm.-Erbr. I, Wv 121 - Bk 4:9 - 5:10

49v–50v Angelus Domini - 1a pars (of 2): Angelus Domini locutus est mulieribus [Verdelot]
Appears on: 49v–50v
Genres: Motet
Source Attribution: [Verdelot]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Angelus domini locutus est mulieribus II: Ite et annunciate quia surrexit
General Note

RISM 1554^10:36

50v–52v Angelus Domini - 2a pars (of 2): Ite et annunciate quia surrexit -
Appears on: 50v–52v
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Ite et annunciate [part 2]
General Note

RISM 1554^10:36

52v–55 Et in terra pax [Gloria] Anon. Anonymous
Appears on: 52v–55
Genres: Gloria (et in terra pax), Mass Ordinary
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: [Gloria] Et in terra pax hominibus
55–55v Set of responses Et cum spiritu tuo. Habemus ad Dominum. Dignum et iustum est. Und seine güte weret ewigklich [Figulus]
Appears on: 55–55v
Genres: Response
Source Attribution: [Figulus]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: [Set of responses] Et cum spiritu tuo. Habemus ad dominum. Dignum et iustum est. Und seine güte weret ewigklich
General Note

Bk 41:3

55v–56v Sanctus [Stoltzer]
Appears on: 55v–56v
Genres: Mass Ordinary, Sanctus [& Benedictus]
Source Attribution: [Stoltzer]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Sanctus
General Note

Hoffm.-Erbr. I, Wv 3

56v–59 Domine Jesu Christe respicere digneris [Clemens non Papa]
Appears on: 56v–59
Genres: Motet
Source Attribution: [Clemens non Papa]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Domine Jesu Christe respicere digneris
General Note

RISM 1556^9:18

59–62 Deus pater mitissime nos in tuo verbo Anon. Anonymous
Appears on: 59–62
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Deus pater mitissime nos in tuo verbo
62a–62j_v [blank staves] - -

[blank staves]

Appears on: 62a–62j_v
General Note

there are 10 blank (ruled) folios between f. 62 & f. 63

63–64v Missa: Kyrie [Stoltzer]
Appears on: 63–64v
Genres: Kyrie eleison, Mass Ordinary
Source Attribution: [Stoltzer]
Voice: [no designation]
Languages: Latin, Greek
Voice Text: [Missa] [KG]
65–69v Missa: Et in terra pax [Gloria] -
Appears on: 65–69v
Genres: Gloria (et in terra pax), Mass Ordinary
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Gloria [Missa]
69v–70 Alleluia. Pascha nostrum immolatus est [Hähnel]
Appears on: 69v–70
Genres: Alleluia, Motet
Source Attribution: [Hähnel]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Alleluia. Pascha nostrum imolatus est
70v–71 Victimae paschali - 1a pars (of 3): [Victimae paschali] Agnus redemit oves / Christ ist erstanden [Hähnel]
Appears on: 70v–71
Genres: Hymn
Source Attribution: [Hähnel]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: [Victimae paschali laudes immolent Christiani] Agnus redemit oves Christus innocens
General Note

Nrn 20, 21: RISM 1539^14 - Bk 9:12 - 15:24 - 21:69

71–71v Victimae paschali - 2a pars (of 3): Dic nobis Maria / Christ ist erstanden -
Appears on: 71–71v
Genres: Hymn
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Dic nobis Maria [part 2]
General Note

Nrn 20, 21: RISM 1539^14 - Bk 9:12 - 15:24 - 21:69

72–72v Victimae paschali - 3a pars (of 3): Credendum est magis -
Appears on: 72–72v
Genres: Hymn
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Credendum est magis [part 3]
General Note

Nrn 20, 21: RISM 1539^14 - Bk 9:12 - 15:24 - 21:69

73–74 Surrexit pastor bonus - 1a pars (of 2): Surrexit pastor bonus [Silva/Werrecore]
Appears on: 73–74
Genres: Motet
Source Attribution: [Silva/Werrecore]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Surrexit pastor bonus qui animam suam II: Ecce crucem domini fugite partes
74v–75 Surrexit pastor bonus - 2a pars (of 2): Ecce crucem Domini -
Appears on: 74v–75
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Ecce crucem domini [part 2]
75v Salve festa dies - 1a pars (of 4): Salve festa dies toto venerabilis evo Anon. Anonymous
Appears on: 75v
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Salve festa dies toto venerabilis evo II: Ecce renascentis testatur gratia III: Qui crucifixus erat deus ecce
75v–76 Salve festa dies - 2a pars (of 4): Toto venerabilis - Anonymous
Appears on: 75v–76
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Toto venerabilis [part 2]
76v Salve festa dies - 3a pars (of 4): Ecce renascentis - Anonymous
Appears on: 76v
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Ecce renascentis [part 3]
77–77v Salve festa dies - 4a pars (of 4): Qui crucifixus erat - Anonymous
Appears on: 77–77v
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Qui crucifixus erat [part 4]
78–80v Meine Seel erhebt [Magnificat, K.477] - 1a pars (of 2): Meine Seel erhebt den Herren und mein geist Anon. Anonymous
Appears on: 78–80v
Genres: BVM, Canticle, Magnificat
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Meine seel erhebt den Herren und mein geist II: Er gedenckt der barmhertzigkeit
80v–82 Meine Seel erhebt [Magnificat, K.477] - 2a pars (of 2): Er gedenkt der barmherzigkeit - Anonymous
Appears on: 80v–82
Genres: BVM, Canticle, Magnificat
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Er gedenkt der barmherzigkeit [part 2]
82v–83v Erzürne dich nicht - 1a pars (of 7): Erzürne dich nicht uber die bösen [Stoltzer]
Appears on: 82v–83v
Genres: Motet
Source Attribution: [Stoltzer]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Erzurne dich nit uber die bosen und sey II: Halt dem Hern stil und las in III: Der gotlose drauet dem gerechten IV: Der Her kent [die tage der] frommen V: Ich bin iung gewesen und hab noch VI: Der gottlose sieht auff den gerecht VII: Bewar die frommigkeit und schaw
General Note

Hoffm.-Erbr. I, Wv 119 - Bk 5:7

83v–84v Erzürne dich nicht - 2a pars (of 7): Halt dem hern stil -
Appears on: 83v–84v
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Halt dem hern stil [part 2]
General Note

Hoffm.-Erbr. I, Wv 119 - Bk 5:7

85–86v Erzürne dich nicht - 3a pars (of 7): Der Gottlose dräuet -
Appears on: 85–86v
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Der gotlosse dräuet [part 3]
General Note

Hoffm.-Erbr. I, Wv 119 - Bk 5:7

87 [tacet] Erzürne dich nicht - 4a pars (of 7): Der Herr kennt die Tage -
Appears on: 87 [tacet]
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Der her kennt die Tage [part 4]
General Note

Hoffm.-Erbr. I, Wv 119 - Bk 5:7

87–89 Erzürne dich nicht - 5a pars (of 7): Ich bin jung gewesen -
Appears on: 87–89
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Ich bin iung gewesen [part 5]
General Note

Hoffm.-Erbr. I, Wv 119 - Bk 5:7

89–90v Erzürne dich nicht - 6a pars (of 7): Der gottlose sieht -
Appears on: 89–90v
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Der gottlose sieht [part 6]
General Note

Hoffm.-Erbr. I, Wv 119 - Bk 5:7

91v–95 Erzürne dich nicht - 7a pars (of 7): Beware die frommigkeit -
Appears on: 91v–95
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Beware die frommigkeit [part 7]
Concordances

Hoffm.-Erbr. I, Wv 119

General Note

2 voice parts, Primus & Secundus Discantus, laid out across each opening

95v–97v Nisi Dominus - 1a pars (of 2): Nisi Dominus aedificaverit domum in vanum Anon. Anonymous
Appears on: 95v–97v
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Nisi dominus aedificaverit domum in vanum II: Non confundentur cum loquentur
97v–99 Nisi Dominus - 2a pars (of 2): Non confundentur cum loquentur - Anonymous
Appears on: 97v–99
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Non confundentur [!] [part 2]
99–101v Victimae paschali - 1a pars (of 2): Victime paschali laudes immolant Christiani Anon. Anonymous
Appears on: 99–101v
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Victime paschali laudes immolant Christiani II: Credendum est magis soli Marie
101v–103 Victimae paschali - 2a pars (of 2): Credendum est magis soli Marie - Anonymous
Appears on: 101v–103
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Credendum est magis [part 2]
103–106 Domine Deus - 1a pars (of 3): Domine Deus patrum nostrorum tu es Deus [Figulus]
Appears on: 103–106
Genres: Motet
Source Attribution: [Figulus]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Domine deus patrum nostrorum tu es deus II: In nobis quidem non est tanta III: Credite in domino deo vestro
General Note

Eichorn 1575 (Cant. sacr.):8

106–109 Domine Deus - 2a pars (of 3): In nobis quidem non est tanta -
Appears on: 106–109
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: In nobis quidem [part 2]
General Note

Eichorn 1575 (Cant. sacr.):8

109–112 Domine Deus - 3a pars (of 3): Credite in Domino deo vestro -
Appears on: 109–112
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Credite in domino [part 3]
General Note

Eichorn 1575 (Cant. sacr.):8

112v–113v Deus auribus nostris - 1a pars (of 4): Deus auribus nostris audivimus patres [M. Agricola]
Appears on: 112v–113v
Genres: Motet
Source Attribution: [M. Agricola]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Deus auribus nostris audivimus patres II: Quoniam non in gladio eorum III: Tu es rex meus deus manda IV: In deo laudabimus tota die et nomen
General Note

Wittenberg 1557 (Mel. schol.)

113v–115 Deus auribus nostris - 2a pars (of 4): Quoniam non in gladio eorum -
Appears on: 113v–115
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Quoniam non in gladio [part 2]
General Note

Wittenberg 1557 (Mel. schol.)

115–117 Deus auribus nostris - 3a pars (of 4): Tu es rex meus Deus manda -
Appears on: 115–117
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Tu es rex deus meus [part 3]
General Note

Wittenberg 1557 (Mel. schol.)

117v–118 Deus auribus nostris - 4a pars (of 4): In deo laudabimus tota die et nomen -
Appears on: 117v–118
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: In deo laudabimus [part 4]
General Note

Wittenberg 1557 (Mel. schol.)

118v–120 Exurge quare obdormis Domine exurge Vs: Deus auribus nostris Patres nostri [Figulus]
Appears on: 118v–120
Genres: Introit
Source Attribution: [Figulus]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Exurge quare obdormis domine exurge Vs: (Deus auribus nostris) Patres nostri
General Note

Bk 44:16

120–122v Missa Da Jacob das kleid ansahe: Kyrie [Figulus]
Appears on: 120–122v
Genres: Kyrie eleison, Mass Ordinary
Source Attribution: [Figulus]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: [Missa Da Jacob das kleid ansahe]
General Note

Montanus u. Neuber 1559 (Tric. sacra) - Bk 44:17 (var.)

122v–126 Missa Da Jacob das kleid ansahe: Gloria -
Appears on: 122v–126
Genres: Gloria (et in terra pax), Mass Ordinary
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Gloria [Missa Da Jacob das kleid ansahe]
General Note

Montanus u. Neuber 1559 (Tric. sacra) - Bk 44:17 (var.)

126–130 Missa Da Jacob das kleid ansahe: Patrem omnipotentem [Credo] -
Appears on: 126–130
Genres: Credo (patrem omnipotentem), Mass Ordinary
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Credo [Missa Da Jacob das kleid ansahe]
General Note

Montanus u. Neuber 1559 (Tric. sacra) - Bk 44:17 (var.)

130–133 Missa Da Jacob das kleid ansahe: Sanctus -
Appears on: 130–133
Genres: Mass Ordinary, Sanctus [& Benedictus]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Sanctus [Missa Da Jacob das kleid ansahe]
General Note

Montanus u. Neuber 1559 (Tric. sacra) - Bk 44:17 (var.)

133–136 Missa Da Jacob das kleid ansahe: Agnus Dei -
Appears on: 133–136
Genres: Agnus Dei, Mass Ordinary
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Agnus Dei [Missa Da Jacob das kleid ansahe]
General Note

Montanus u. Neuber 1559 (Tric. sacra) - Bk 44:17 (var.)

136v–137 Christ ist erstanden von der marter alle Anon. Anonymous
Appears on: 136v–137
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: German, Greek
Voice Text: Christ ist erstanden von der marter alle
137v–139v Hilf Herr, die Heiligen - 1a pars (of 2): Hilf Herr, die Heiligen haben abgenommen [Stoltzer]
Appears on: 137v–139v
Genres: Motet
Source Attribution: [Stoltzer]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Hilff Her die heÿligen haben abgenommen II: Weil den die elenden vorstöret sein [= ff. 150-153v]
General Note

Hoffm.-Erbr. I, Wv 122 - Bk 5:8 - 46:37 (var.)

139v–141 Hilf Herr, die Heiligen - 2a pars (of 2): Weil dann die Elenden -
Appears on: 139v–141
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Weil den die elenden [part 2]
General Note

Hoffm.-Erbr. I, Wv 122 - Bk 5:8 - 46:37 (var.)

141v–144 Gelobet sei der Herr - 1a pars (of 3): Gelobet sei der Herr, der Gott Israell Anon. Anonymous
Appears on: 141v–144
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Gelobet seÿ der Her der Got Israhel II: Auff das [er] erscheine denen
144–145 Gelobet sei der Herr - 3a pars (of 3): Auf dass er erscheine denen - Anonymous
Appears on: 144–145
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Auff das [er] erscheine denen [part 3]
General Note

assumed to be 3a pars, since the text of the motet otherwise omits Luke 1:76-78 - and it is titled here "Der dritter Teil"

145v–146 Ascendo ad patrem - 1a pars (of 2): Ascendo ad patrem meum et ad patrem Anon. Anonymous
Appears on: 145v–146
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Ascendo ad patrem meum et ad patrem II: Viri Gallilaei quid aspicitis in coelum
146–147v Ascendo ad patrem - 2a pars (of 2): Viri Gallilaei quid aspicitis in caelum - Anonymous
Appears on: 146–147v
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Viri Gallilaei quid aspicitis [part 2]
147v–149v Da Jacob das Kleid ansah mit großem Schmerzen [Alder/Senfl]
Appears on: 147v–149v
Genres: Motet
Source Attribution: [Alder/Senfl]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Da Jacob das kleidt ansah mit grossen schmerzen
General Note

RISM 1544^2_1:120 - Bk 42:9

150–151v Hilf Herr, die Heiligen - 1a pars (of 2): Hilf Herr, die Heiligen haben abgenommen [Stoltzer]
Appears on: 150–151v
Genres: Motet
Source Attribution: [Stoltzer]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Hilff Herr die heÿligen haben abgenommen II: Weil den die elenden verstoret sein [= ff. 137v-141]
General Note

Bk 5:8 (var.) - 46:33 (var.)

151v–153v Hilf Herr, die Heiligen - 2a pars (of 2): Weil dann die Elenden -
Appears on: 151v–153v
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Weil den die elenden [part 2]
General Note

Bk 5:8 (var.) - 46:33 (var.)

153v–154v Erhalt uns Herr - 1a pars (of 4): Erhalt uns Herr bei Deinen wort Anon. Anonymous
Appears on: 153v–154v
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Erhalt uns Herr beÿ deinen wort II: Beweis dein macht Herr Jesu Christ III: Gott heÿliger geist du troster werd IV: Verleÿ uns friede genediglich Herr
154v–155v Erhalt uns Herr - 2a pars (of 4): Beweis Dein macht Herr Jesu Christ - Anonymous
Appears on: 154v–155v
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Beweiß dein macht Herr Jesu Christ [part 2]
155v–156v Erhalt uns Herr - 3a pars (of 4): Gott Heiliger Geist du Tröster wert - Anonymous
Appears on: 155v–156v
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Gott heyliger Geist [part 3]
156v–158 Erhalt uns Herr - 4a pars (of 4): Verleih uns Friede genädiglich Herr - Anonymous
Appears on: 156v–158
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Verley uns friede genediglich [part 4]
Composer Compositions
Agricola, Martin (ca. 1486–1556)
Alder, Cosmas (1500–1550)
Anonymous
Bauldeweyn, Noel (ca. 1480–1529)
Clemens non Papa, Jacob (ca. 1510–ca. 1556)
Despres, Josquin (ca. 1450–1521)
Figulus, Wolfgang (ca. 1525–1589)
Finck, Heinrich
Galliculus, Johannes
Reitveltus, Bartholomaeus
Senfl, Ludwig (ca. 1486–ca. 1543)
Silva, Andreas de (ca. 1475–ca. 1522)
Stoltzer, Thomas (ca. 1480–1526)
Verdelot, Philippe (ca. 1480–ca. 1532)
Werrecore, Matthias Hermann
Wolff, Martin
Composition Composers (? Uncertain) Folios / Pages
Alleluia. Pascha nostrum immolatus est 69v–70
Angelus Domini - 1a pars (of 2): Angelus Domini locutus est mulieribus 49v–50v
Angelus Domini - 2a pars (of 2): Ite et annunciate quia surrexit 50v–52v
Ascendo ad patrem - 1a pars (of 2): Ascendo ad patrem meum et ad patrem Anonymous 145v–146
Ascendo ad patrem - 2a pars (of 2): Viri Gallilaei quid aspicitis in caelum Anonymous 146–147v
Benedicam Dominum - 1a pars (of 4): Benedicam Dominum in omni tempore semper 14v–17v
Christ ist erstanden (6vv) [S39] 45–46
Christ ist erstanden von der marter alle Anonymous 136v–137
Conserva me domine 15.10 - 1a pars (of 2): Conserva me domine quoniam speravi in te 3v–5
Conserva me domine 15.10 - 2a pars (of 2): Dominus pars hereditatis meae 5–7
Da Jacob das Kleid ansah mit großem Schmerzen 147v–149v
Deus auribus nostris - 1a pars (of 4): Deus auribus nostris audivimus patres 112v–113v
Deus auribus nostris - 2a pars (of 4): Quoniam non in gladio eorum 113v–115
Deus auribus nostris - 3a pars (of 4): Tu es rex meus Deus manda 115–117
Deus auribus nostris - 4a pars (of 4): In deo laudabimus tota die et nomen 117v–118
Deus pater mitissime nos in tuo verbo Anonymous 59–62
Domine Deus - 1a pars (of 3): Domine Deus patrum nostrorum tu es Deus 103–106
Domine Deus - 2a pars (of 3): In nobis quidem non est tanta 106–109
Domine Deus - 3a pars (of 3): Credite in Domino deo vestro 109–112
Domine Jesu Christe respicere digneris 56v–59
Erhalt uns Herr - 1a pars (of 4): Erhalt uns Herr bei Deinen wort Anonymous 153v–154v
Erhalt uns Herr - 2a pars (of 4): Beweis Dein macht Herr Jesu Christ Anonymous 154v–155v
Erhalt uns Herr - 3a pars (of 4): Gott Heiliger Geist du Tröster wert Anonymous 155v–156v
Erhalt uns Herr - 4a pars (of 4): Verleih uns Friede genädiglich Herr Anonymous 156v–158
Erzürne dich nicht - 1a pars (of 7): Erzürne dich nicht uber die bösen 82v–83v
Erzürne dich nicht - 2a pars (of 7): Halt dem hern stil 83v–84v
Erzürne dich nicht - 3a pars (of 7): Der Gottlose dräuet 85–86v
Erzürne dich nicht - 4a pars (of 7): Der Herr kennt die Tage 87 [tacet]
Erzürne dich nicht - 5a pars (of 7): Ich bin jung gewesen 87–89
Erzürne dich nicht - 6a pars (of 7): Der gottlose sieht 89–90v
Erzürne dich nicht - 7a pars (of 7): Beware die frommigkeit 91v–95
Et in terra pax [Gloria] Anonymous 52v–55
Exurge quare obdormis Domine exurge Vs: Deus auribus nostris Patres nostri 118v–120
Gelobet sei der Herr - 1a pars (of 3): Gelobet sei der Herr, der Gott Israell Anonymous 141v–144
Gelobet sei der Herr - 3a pars (of 3): Auf dass er erscheine denen Anonymous 144–145
Herr, neige deine Ohren - 1a pars (of 3): Herr, neige deine Ohren und erhöre mich 7v–9
Herr, neige deine Ohren - 2a pars (of 3): Herr, es ist dir kein gleich 9v–11v
Herr, neige deine Ohren - 3a pars (of 3): Ich dank dir, Herr, mein Gott 11v–14
Herr, wie lang wiltu - 1a pars (of 3): Herr, wie lang wiltu mein so gar vorgessen 46–47
Herr, wie lang wiltu - 2a pars (of 3): Schau doch und erhöre mich 47–48v
Herr, wie lang wiltu - 3a pars (of 3): Ich hoff aber auf Dein güte 48v–49
Hilf Herr, die Heiligen - 1a pars (of 2): Hilf Herr, die Heiligen haben abgenommen 137v–139v
Hilf Herr, die Heiligen - 1a pars (of 2): Hilf Herr, die Heiligen haben abgenommen 150–151v
Hilf Herr, die Heiligen - 2a pars (of 2): Weil dann die Elenden 139v–141
Hilf Herr, die Heiligen - 2a pars (of 2): Weil dann die Elenden 151v–153v
Hiob [Job] tonso capite - 1a pars (of 3): Hiob tonso capite corruens in terram 17v–19v
Hiob [Job] tonso capite - 2a pars (of 3): Castigasti me Domine et eruditus 19v–21
Hiob [Job] tonso capite - 3a pars (of 3): Postquam autem convertisti me egi 21v–23v
Meine Seel erhebt [Magnificat, K.477] - 1a pars (of 2): Meine Seel erhebt den Herren und mein geist Anonymous 78–80v
Meine Seel erhebt [Magnificat, K.477] - 2a pars (of 2): Er gedenkt der barmherzigkeit Anonymous 80v–82
Missa Alma redemptoris: Agnus Dei Anonymous 34v–36v
Missa Alma redemptoris: Et in terra pax [Gloria] Anonymous 26v–29v
Missa Alma redemptoris: Kyrie Anonymous 24–26v
Missa Alma redemptoris: Patrem omnipotentem [Credo] Anonymous 29v–32
Missa Alma redemptoris: Sanctus Anonymous 32v–34v
Missa Da Jacob das kleid ansahe: Agnus Dei 133–136
Missa Da Jacob das kleid ansahe: Gloria 122v–126
Missa Da Jacob das kleid ansahe: Kyrie 120–122v
Missa Da Jacob das kleid ansahe: Patrem omnipotentem [Credo] 126–130
Missa Da Jacob das kleid ansahe: Sanctus 130–133
Missa Paschale: Kyrie 39v–40v
Missa: Et in terra pax [Gloria] 65–69v
Missa: Kyrie 63–64v
Nisi Dominus - 1a pars (of 2): Nisi Dominus aedificaverit domum in vanum Anonymous 95v–97v
Nisi Dominus - 2a pars (of 2): Non confundentur cum loquentur Anonymous 97v–99
Qui regis Israel intende qui sedes 18.9 1–3
Resurrexit quid queritis viventem cum mortuis Vs: Domine probasti me et cognovisti me 36v–38v
Salve festa dies - 1a pars (of 4): Salve festa dies toto venerabilis evo Anonymous 75v
Salve festa dies - 2a pars (of 4): Toto venerabilis Anonymous 75v–76
Salve festa dies - 3a pars (of 4): Ecce renascentis Anonymous 76v
Salve festa dies - 4a pars (of 4): Qui crucifixus erat Anonymous 77–77v
Sanctus 55v–56v
Set of responses Et cum spiritu tuo. Habemus ad Dominum. Dignum et iustum est. Und seine güte weret ewigklich 55–55v
Surrexit Christus hodie alleluia / Erstanden ist der heilige Christ Anonymous 39
Surrexit pastor bonus - 1a pars (of 2): Surrexit pastor bonus 73–74
Surrexit pastor bonus - 2a pars (of 2): Ecce crucem Domini 74v–75
Victimae paschali - 1a pars (of 3): [Victimae paschali] Agnus redemit oves / Christ ist erstanden 70v–71
Victimae paschali - 2a pars (of 3): Dic nobis Maria / Christ ist erstanden 71–71v
Victimae paschali - 3a pars (of 3): Credendum est magis 72–72v
Victimae paschali - 1a pars (of 2): Victime paschali laudes immolant Christiani Anonymous 99–101v
Victimae paschali - 1a pars (of 3): Victimae paschali laudes immolent Christiani Agnus redemit oves Christus innocens Anonymous 41–42v
Victimae paschali - 2a pars (of 2): Credendum est magis soli Marie Anonymous 101v–103
Victimae paschali - 2a pars (of 3): Dic nobis Maria Anonymous 42v–43v
Victimae paschali - 3a pars (of 3): Credendum est magis Anonymous 43v–45

Set: MS Grimma 58 (1-3)

Type: Partbooks

No images available

D-Dl MS Grimma 58 [Altus]

No images available

D-Dl MS Grimma 58 [Bassus]

No images available

D-Dl MS Grimma 58 [Discantus]

denotes primary source study

Steude, Wolfram. 1974. Die Musiksammeihandschriften des 16. und 17. Jahrhunderts in der Sächsischen Landesbibliothek zu Dresden. Quellenkataloge zur Musikgeschichte.  Wilhelmshaven. Pages: 101-2. Notes: physical description (partial); contents list; concordances (partial).

Sparks, Edgar H. 1972. The music of Noel Bauldeweyn.  American Musicological Society. Pages: 140. Notes: concordances (partial).

Dehnhard, Walter. 1971. Die deutschen Psalmmotette in der Reformationszeit. Neue Musikgeschichtliche Forschungen.  Wiesbaden. Pages: 305-6. Notes: contents list (partial).

Windh, John Ernfrid. 1971. Early Lutheran Masses. University of Illinois, Unpublished D.M.A. thesis. Pages: 116ff. Notes: mention of MS.

Böker-Heil, Norbert. 1967. Die Motetten von Philippe Verdelot.  Frankfurt am Main. Pages: 247, 268. Notes: mention of MS.

Kirsch, Winfried. 1966. Die Quellen der mehrstimmigen Magnificat- und Te Deum-Vertonungen bis zur Mitte des 16. Jahrhunderts.  Tutzing. Pages: 133. Notes: concordances (partial); incipits (partial).

Hoffmann-Erbrecht, Lothar. 1955. Die Chorbücher der Stadtkirche zu Pirna. Acta Musicologica, 121-137. Pages: 135-6. Notes: contents list; XVI, 173physical description; contents list (partial); concordances (partial).

Geering, Arnold (editor). 1935. Das Erbe Deutscher Musik.  Leipzig, Kassel, Wolfenbüttel, and Wiesbaden. Pages: LXVI, 173; XCIX,ix,91-2. Notes: physical description (partial); contents list (partial); concordances (partial); facsimile (partial).

This form is used to make comments on a source. If you wish to notify us of a correction to the record, you should use the "Contribute a change" form instead.

No comments have been made.

Contributions to this record are recorded here. If you wish to contribute information or a correction to this record, use the "Contribute a Change" link. This will then be reviewed by DIAMM staff and, if accepted, your contribution will be acknowledged here.

DIAMM, 2016

Monday, 23 January, 2017

NB: Migrated from old site. Credit for notes may not be completely accurate. Notation Note

Census-Catalogue of Manuscript Sources of Polyphonic Music 1400-1550

Monday, 23 January, 2017

NB: Migrated from old site. Credit for notes may not be completely accurate. Census Catalogue of Music Description