? C'est donc par moy que je suis fortune
|
|
Cest donc par moi que ansins suis fortunee
|
|
En chevauchant pres d'ung molin
|
|
En l'ombre d'un aubépin
|
|
En revenant de Noion
|
|
Et la la la la la fay tes le bonne chyere
|
|
Et levé vous o Guigliermette
|
|
Gentilz gallans adventureulx
|
|
? Gratia plena ipsa - 1a pars (of 3): Gratia plena ipsa
|
|
? Gratia plena ipsa - 2a pars (of 3): Producens verbum
|
|
? Gratia plena ipsa - 3a pars (of 3): Gratia cuius ope ad celos
|
|
? Gratia plena ipsa Dominus per saecula (2p. Producens verbum archane penetralibus; 3p. omitted)
|
|
Hellas hellas hellas fault-il
|
|
In illo tempore - 1a pars (of 3): In illo tempore assumpsit Jesus Petrum
|
|
In illo tempore - 2a pars (of 3): Adhuc eo loquente
|
|
In illo tempore - 3a pars (of 3): Et tetigit eos divitiis eis
|
|
? J'ayme bien mon amy
|
|
Je mi levay l'autre nuytée
|
|
Lordault lordault garde que tu feras
|
|
Lort villain jalloux qui a bactu sa femme
|
|
Lourdault Lourdault garde que tu feras 28.23
|
|
Missa
|
|
Mon ami m'avoit promis
|
|
? Mon seul plaisir 28.26 - 1a pars (of 2): Mon seul plaisir
|
|
Mon seul plaisir 28.26 - 2a pars (of 2): Mieux ne me pourroit
|
|
N'as tu poinct mis ton hault bonnet
|
|
Notre chambrier si malade estet
|
|
? Planxit autem David 14.9 - 1a pars (of 4): Planxit autem David planctu huiuscemodi
|
|
? Planxit autem David 14.9 - 2a pars (of 4): Montes Gelboe nec ros nec pluvia
|
|
? Planxit autem David 14.9 - 3a pars (of 4): Sagitta Jonathe nunquam rediit
|
|
? Planxit autem David 14.9 - 4a pars (of 4): Doleo super te frater mi Jonatha
|
|
? Planxit autem David planctu huiuscemodi 14.9 II: Montes Gelboe nec ros nec pluvia III: Sagitta Jonathe nunquam rediit IV: Doleo super te frater mi Jonatha
|
|
Pourtant si mon amy
|
|
Psallite noe Judaei - 1a pars (of 3): Psallite noe Judaei ... Angelus ad pastores
|
|
Psallite noe Judaei - 2a pars (of 3): Psallite ... quem Johannes videns
|
|
Psallite noe Judaei - 3a pars (of 3): Puer nobis nascitur, in presepe ponitur
|
|
Psallite noe Judaei credite psallite noe
|
|
Si bibero crathere pleno ad lachrimas
|
|
? Si oblitus fuero - 1a pars (of 2): Si oblitus fuero tui Jerusalem alleluia
|
|
? Si oblitus fuero - 2a pars (of 2): Decantabat populus laudes
|
|