Da siceram merentibus et vinum his (=Je ne me puis tenir d'aimer 29.11)
| Composers | |
|---|---|
| Genres | Contrafactum, Motet |
| Cycles |
|
Appears in
| Source | Location | Source Attribution | Voices |
|---|---|---|---|
| D-B Sammlung Bohn Mus. MS 12 | [-] | [Gombert/Josquin/Sermisy] |
Voice:
[no designation]
Voice Text:
Date syceram moerentibus [= Je ne me puis tenir d'aymer] 29.11
|
| D-Mu MS 8° 326 | 8v–9 | [Gombert/Josquin/Sermisy] |
Voice:
[no designation]
Voice Text:
Date siceram merentibus et vinum 29.11 [= Je ne me puis tenir d'aymer]
|
| CZ-HKm Hr-32 (MS II A 26a) | 94–95 | [Gombert/Josquin/Sermisy] |
Voice:
[no designation]
Voice Text:
Da siceram maerentibus et vinum his 29.11 [= Je ne me puis tenir d'aymer]
|
| CZ-HKm Hr-33 (MS II A 26b) | 94–95 | [Gombert/Josquin/Sermisy] |
Voice:
[no designation]
Voice Text:
Da siceram merentibus et vinum his 29.11 = Je ne me puis tenir d'aymer
|
| CZ-HKm Hr-36 (MS II A 29) | 89–91 | [Gombert/Josquin/Sermisy] |
Voice:
[no designation]
Voice Text:
Da syceram merentibus et vinum his 29.11 [= Je ne me puis tenir d'aymer]
|
| H-Bn MS Bártfa 23 | 85v–86 | Iosquinus/[Gombert/ Sermisy] |
Voice:
[no designation]
Voice Text:
Da siceram merentibus et vinum his 29.11 [= Je ne me puis tenir d'aymer]
|
| D-Rp A. R. 1018 (D) | [-] | [Gombert/Josquin/Sermisy] |
Voice:
[no designation]
Voice Text:
Da syceram merentibus et vinum 29.11 [= Je ne me puis tenir d'aymer]
|
| D-Rp A. R. 1018 (A) | [-] | [Gombert/Josquin/Sermisy] |
Voice:
[no designation]
Voice Text:
Da siceram merentibus et vinum his 29.11 = Je ne me puis tenir d'aymer
|
| D-Rp A. R. 1018 (T) | [-] | [Gombert/Josquin/Sermisy] |
Voice:
[no designation]
Voice Text:
Da siceram merentibus et vinum his 29.11 = Je ne me puis tenir d'aymer
|
| D-Rp A. R. 1018 (B) | [-] | [Gombert/Josquin/Sermisy] |
Voice:
[no designation]
Voice Text:
Da siceram merentibus et vinum his 29.11 = Je ne me puis tenir d'aymer
|
| D-Rp A. R. 1018 (Q) | [-] | [Gombert/Josquin/Sermisy] |
Voice:
[no designation]
Voice Text:
Da siceram merentibus et vinum his 29.11 = Je ne me puis tenir d'aymer
|
| D-Rp B. 211-215 (D) | 57–58 | (Greek) adelon (=unknown)/[Gombert/Josquin/Sermisy] |
Voice:
[no designation]
Mensuration:
cut-c
Clef:
c1
Voice Text:
Date siceram merentibus et vinum his
|
| D-Rp B. 211-215 (A) | 64v–66 | (Greek) adelon (=unknown)/[Gombert/Josquin/Sermisy] |
Voice:
[no designation]
Mensuration:
cut-c
Clef:
c3
Voice Text:
Date siceram merentibus et vinum his
|
| D-Rp B. 211-215 (T) | 57–58 | [Gombert/Josquin/Sermisy] |
Voice:
[no designation]
Voice Text:
Date siceram merentibus et vinum his 29.11 [= Je ne me puis tenir d'aymer]
|
| D-Rp B. 211-215 (B) | 57–58 | [Gombert/Josquin/Sermisy] |
Voice:
[no designation]
Voice Text:
Date siceram merentibus et vinum his 29.11 [= Je ne me puis tenir d'aymer]
|
| D-Rp B. 211-215 (Q) | [-] | [Gombert/Josquin/Sermisy] |
Voice:
[no designation]
Voice Text:
Date siceram merentibus et vinum his 29.11 [= Je ne me puis tenir d'aymer]
|
| CZ-ROk A V 22 (a) | 32 | [Gombert/Josquin/Sermisy] |
Voice:
[no designation]
Voice Text:
Da siceram maerentibus et vinum his 29.11 [= Je ne me puis tenir d'aymer]
|