D-GOsfg Chart. A. 98 (Gothaer Chorbuch)

Stiftung Schloss Friedenstein Gotha, Bibliothek, Gotha, Germany

choirbook: 1545

Archive Stiftung Schloss Friedenstein Gotha, Bibliothek, Gotha, Germany (D-GOsfg)
Shelfmark Chart. A. 98 (Gothaer Chorbuch)
Image Availability DIAMM does not have images of this source. Please refer to the external links for image availability.
Surface Paper
Numbering System Foliation
Measurements 410 x 270 mm
Other Identifiers
  • CCM: GothaF A98
Relationships
External Links
Provenance
  • Saxony, Germany
Contents 170 pieces from 24 composers
General Description

Copied by a single scribe, who also wrote WeimB B, most of BerlPS 40013, most of Tenor book of NurGN 83795, and earliest layer of BerlPS 40043. Copied in Torgau, for use at Schlosskirche; dedication to Johann Friedrich I, Elector of Saxony. his choirbook has a long and complicated history of ownership, thoroughly discussed in BlankeSG. Walter took the manuscript to Jena c. 1553, but shortly thereafter it was brought back to Weimar and placed in the library of the deposed Elector of Saxony, Johann Friedrich I. When Johann Friedrich died (1554), his son Johann Friedrich II took the manuscript to his residence (Burg Grimmenstein) at Gotha. As a result of political reverses, Johann Friedrich II was also deposed and forced to relinquish his possessions in 1567; the manuscript was then taken back to Weimar, but was soon moved again to Jena. Johann Casimir, son of Johann Friedrich II, recovered the dukedom in 1586; in 1590 he obtained possession of his father's former library, and moved it from Jena to his own residence at Coburg. The manuscript remained in the ducal library at Coburg until 1699, when a later duke bequeathed it to the Gymnasium Casimiranum in Coburg. In 1713, the rector of the Gymnasium, Ernst Salomon Cyprianus, accepted a new position as director of the Herzogliche Bibliothek (later the Landesbibliothek) in Gotha. Shortly thereafter, Cyprianus acquired the manuscript for the Gotha library from the Coburg Gymnasium. In 1945/6, the manuscript was transported by the Soviet Army to Leningrad, along with other books from the Landesbibliothek; these volumes were returned to Gotha in 1956.

DIAMM, 2017
Binding

Rebound in modern covers in 1956; original spine retained.

DIAMM, 2017
Notation

not indicated

DIAMM, 2017
Foliation

Original ink foliation, 1-341, excludes front flyleaves ('75-77' omitted).

DIAMM, 2017
Decoration

No initials or decoration.

DIAMM, 2017
Index

Original index on second and third flyleaves at front.

DIAMM, 2017
Surface

paper

DIAMM, 2017
Census Catalogue of Music Description

This information is reproduced here by kind permission of the publishers. It is COPYRIGHT and copying/reproduction of this content without permission may result in legal action.

2 Masses, 1 Kyrie-Gloria pair, 1 Kyrie, 9 Mass Proper sections, 2 Magnificats, 1 Te Deum, 8 hymns, 3 Passions, 47 motets (some with partly German texts), 1 set of responses, 40 German sacred pieces (including some hymn translations) = 115

(Crecquillon)-1, (Finck)-1, (Hellinck)-1, (Heugel/Jhan of Ferrara/ Josquin)-1, (Josquin)-6, (Josquin/Verdelot)-1, (La Rue)-1, (Mouton)-1, (Obrecht/Longaval/Venture)-1, (Paminger)-1, (Rener)-1, Roselli-1, Senfl-5, (Walter)-78 or more, anonymous

341 paper folios, 410 x 270. Original foliation. Only the spine of the original covers was retained when the manuscript was rebound and restored in 1956. Two pages of an original index remain. Scribal concordances with BerlPS 40013, BerlPS 40043, and WeimB B. Title page dedication from Walter to Johann Friedrich, Elector of Saxony, dated July 1545. The manuscript is related to BerlPS 40013, BerlPS 40043, and NurGN 83795.

1545 (date in manuscript). Copied under Walter's direction for the Torgau Schlosskirche. This choirbook has a long and complicated history of ownership, thoroughly discussed in BlankeSG. Walter took the manuscript to Jena ca. 1553, but shortly thereafter it was brought back to Weimar and placed in the library of the deposed Elector of Saxony, Johann Friedrich I. When Johann Friedrich died (1554), his son Johann Friedrich II took the manuscript to his residence (Burg Grimmenstein) at Gotha. As a result of political reverses, Johann Friedrich II was also deposed and forced to relinquish his possessions in 1567; the manuscript was then taken back to Weimar, but was soon moved again to Jena. Johann Casimir, son of Johann Friedrich II, recovered the dukedom in 1586; in 1590 he obtained possession of his father's former library, and moved it from Jena to his own residence at Coburg. The manuscript remained in the ducal library at Coburg until 1699, when a later duke bequeathed it to the Gymnasium Casimiranum in Coburg. In 1713, the rector of the Gymnasium, Ernst Salomon Cyprianus, accepted a new position as director of the Herzogliche Bibliothek (later the Landesbibliothek) in Gotha. Shortly thereafter, Cyprianus acquired the manuscript for the Gotha library from the Coburg Gymnasium. In 1945/6, the manuscript was transported by the Soviet Army to Leningrad, along with other books from the Landesbibliothek; these volumes were returned to Gotha in 1956.

Vol 4

2 Masses, 1 Kyrie-Gloria pair, 1 Kyrie, 7 Mass Proper sections, 2 Mag-nificats, 1 Te Deum, 1 canticle, 7 office hymns, 1 processional hymn, 3 Passions (2 in German), 45 motets, 1 set of responses, 3 Latin/German sacred pieces, 40 German sacred pieces = 115

(Appenzeller/Josquin/Vinders)-1, (Crecquillon)-1, (Figulus/Walter)-1, (Finck)-1, (M. Forestier/Josquin)-1, (Hellinck/Senfl/Ver-delot)-1, (Heugel/Jhan of Ferrara/Josquin)-1, (Josquin)-5, (Josquin/ La Rue)-1, (Josquin/Verdelot)-1, (Longaval/Obrecht/Venture)-1, (Mahu/Walter)-1, (Mouton)-1, (Paminger)-1, (Rener)-1, (Richa-fort/Verdelot)-1, Roselli-1, Senfl-4, Senfl/(Josquin)-1, (Verdelot/ Walter)-1, (Walter)-73 + 15?

iii + 338 paper folios, 410 x 270. Original ink foliation, 1-341, excludes front flyleaves ("75-77" omitted). Rebound in modern covers in 1956; original spine retained. Original index on second and third flyleaves at front. Copied by a single scribe, who also wrote WeimB B, most of BerlPS 40013, most of T book of NurGN 83795, and earliest layer of BerlPS 40043. No initials or decoration.

1545 (dated title page). Copied in Torgau, for use at Schlosskirche; dedication to Johann Friedrich I, Elector of Saxony. See entry in Vol. I for history of subsequent ownership.

Census-Catalogue of Manuscript Sources of Polyphonic Music 1400-1550

Click an entry to see more information about that item.

Folio / Pages Composition / Item title Source attribution Composers (? Uncertain)
1v–5 Veni sancte spiritus 26.17 - 1a pars (of 2): Veni sancte spiritus et emitte [M. Forestier/Josquin]
Appears on: 1v–5
Genres: Motet, Veni sancte spiritus
Source Attribution: [M. Forestier/Josquin]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Veni sancte spiritus et emitte coelitus 26.17 II: O lux beatissima reple cordis
1v–5 Veni sancte spiritus 26.17 - 2a pars (of 2): O lux beatissima reple cordis -
Appears on: 1v–5
5v–10 Pater noster / Ave Maria 20.9 - 1a pars (of 2): Pater noster qui es in caelis [Josquin]
Appears on: 5v–10
Genres: Ave Maria, Motet
Source Attribution: [Josquin]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Pater noster qui es in coelis 20.9 II: Ave Maria gratia plena dominus tecum
5v–10 Pater noster / Ave Maria 20.9 - 2a pars (of 2): Ave Maria gratia plena Dominus tecum -
Appears on: 5v–10
Genres: Ave Maria, Motet
10v–15 Praeter rerum seriem 24.12 - 1a pars (of 2): Praeter rerum seriem parit Deus [Josquin]
Appears on: 10v–15
Genres: Motet
Source Attribution: [Josquin]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Praeter rerum seriem parit deum 24.12 II: Virtus sancti spiritus opus illud
10v–15 Praeter rerum seriem 24.12 - 2a pars (of 2): Virtus sancti spiritus opus illud -
Appears on: 10v–15
Genres: Motet
15v–20 Beati immaculati - 1a pars (of 5): Beati immaculati in via qui ambulant [Walter]
Appears on: 15v–20
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Beati immaculati in via qui ambulant II: Utinam dirigantur viae meae III: Benedictus es domine doce me IV: Inclina cor meum in testimonia tua V: Eructabunt labia mea hymnum cum docueris
15v–20 Beati immaculati - 2a pars (of 5): Utinam dirigantur viae meae -
Appears on: 15v–20
Genres: Motet
15v–20 Beati immaculati - 3a pars (of 5): Benedictus es Domine doce me -
Appears on: 15v–20
Genres: Motet
15v–20 Beati immaculati - 4a pars (of 5): Inclina cor meum in testimonia tua -
Appears on: 15v–20
Genres: Motet
15v–20 Beati immaculati - 5a pars (of 5): Eructabunt labia mea hymnum cum docueris -
Appears on: 15v–20
Genres: Motet
20v–29 Levavi oculos meos in montes unde veniet 2 Auxilium meum a Domino qui fecit 3 Non det in commotionem pedem tuum 4 Ecce non dormitabit neque dormi 5 Dominus custodit te Dominus protectio 6 Per diem sol non uret te neque luna 7 Dominus custodit te ab omni malo 8 Dominus custodiat introitum 9 Lauda anima mea Dominum laudabo [Walter]
Appears on: 20v–29
Genres: Hymn
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Levavi oculos meos in montes unde veniet II: Auxilium meum a domino qui fecit III: Non det in commotionem pedem tuum IV: Ecce non dormitabit neque dormi V: Dominus custodit te dominus protectio VI: Per diem sol non uret te neque luna VII: Dominus custodit te ab omni malo VIII: Dominus custodiat introitum IX: Lauda anima mea dominum laudabo
33v–34 Nun bitten wir den heiligen geist (5vv) [Walter]
Appears on: 33v–34
Genres: Motet, Veni sancte spiritus
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Nu bitten wir den heyligen geist
34v–35 Haec dicit Dominus liberabo populum T: Circumdederunt me gemitus [= Nimphes nappés néridriades driades 30.6] [Josquin]
Appears on: 34v–35
Genres: Chanson, Contrafactum, Motet
Source Attribution: [Josquin]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Haec dicit dominus liberabo populum meum 30.6 [= Videte omnes populi, Nimphes nappés néridriades driades]
35v–36 Verbum Domini manet in aeternam [Walter]
Appears on: 35v–36
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Verbum domini manet in aethernum
36v–37 Sic Deus dilexit mundum ut filium suum = Incessament mon povre coeur lamente 29.9 [Josquin/La Rue]
Appears on: 36v–37
Genres: Motet
Source Attribution: [Josquin/La Rue]
Voice: [no designation]
Languages: Latin, French
Voice Text: Sic deus dilexit mundum ut filium suum 29.9 [= Incessament mon povre cueur lamente]
37v–41 In convertendo - 1a pars (of 2): In convertendo Dominus captivitatem Sion [Hellinck/Senfl/Verdelot]
Appears on: 37v–41
Genres: Motet
Source Attribution: [Hellinck/Senfl/Verdelot]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: In te domine speravi non confundar II: Quoniam fortitudo mea et refugium
37v–41 In convertendo - 2a pars (of 2): Qui seminant in lachrimis -
Appears on: 37v–41
Genres: Motet
37v–41 In te Domine speravi non confundar (2p. Quoniam fortitudo mea et refugium) -
Appears on: 37v–41
Genres: Motet
41v–46 De profundis clamavi 15.14 (5vv - M29) - 1a pars (of 2): De profundis clamavi ad te Domine Ludo: Senf:/[Josquin]
Appears on: 41v–46
Genres: Motet
Source Attribution: Ludo: Senf:/[Josquin]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: De profundis clamavi ad te domine 15.14 II: A custodia matutina usque ad noctem
41v–46 De profundis clamavi 15.14 (5vv - M29) - 2a pars (of 2): A custodia Matutina usque ad noctem -
Appears on: 41v–46
Genres: Motet
46v–48 Non moriar sed vivam et narrabo opera [Walter]
Appears on: 46v–48
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Non moriar sed vivam et narrabo opera
48v–54 Tanto tempore vobiscum (5vv, M112) - 1a pars (of 2): Tanto tempore vobiscum sum et non cognovistis - Philippe qui videt me [Senfl]
Appears on: 48v–54
Genres: Motet
Source Attribution: [Senfl]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Tanto tempore vobiscum sum et non cognovistis II: Non turbetur cor vestrum creditis
48v–54 Tanto tempore vobiscum (5vv, M112) - 2a pars (of 2): Non turbetur cor vestrum creditis - Philippe qui videt me -
Appears on: 48v–54
Genres: Motet
54v–57 Si bona suscepimus de manu Domini [Richafort/Verdelot]
Appears on: 54v–57
Genres: Motet
Source Attribution: [Richafort/Verdelot]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Si bona suscepimus de manu domini
57v–59 Nunc dimittis - 1a pars (of 2): Nunc dimittis servum tuum Domine secundum [Walter]
Appears on: 57v–59
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Nunc dimittis servum tuum domine
57v–59 Nunc dimittis - 2a pars (of 2): Lumen ad revelationem gentium et gloriam -
Appears on: 57v–59
Genres: Motet
59v–60 Quottidie apud vos eram in templo docens [Walter]
Appears on: 59v–60
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Quottidie apud vos eram in templo docens
60v–62 Vivo ego dicit Dominus nolo mortem [Walter]
Appears on: 60v–62
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Vivo ego dicit dominus nolo mortem
62v–64 Vias tuas Domine demonstra mihi et semitas [Walter]
Appears on: 62v–64
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Vias tuas domine demonstra mihi et semitas
64v–68 Ecce sacerdos magnus - 1a pars (of 2): Ecce sacerdos magnus qui confidunt in Domino [Walter?]
Appears on: 64v–68
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter?]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Ecce sacerdos magnus qui confidit in domino II: Benefac domine bonis et rectis corde
64v–68 Ecce sacerdos magnus - 2a pars (of 2): Benefac Domine bonis et rectis corde -
Appears on: 64v–68
Genres: Motet
68v–70 Peccantem me quotidie et non me poenitentem [Mouton]
Appears on: 68v–70
Genres: Motet
Source Attribution: [Mouton]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Peccantem me quotidie et non me poenitentem
70v–71 Ecce quam bonum et quam jocundum habitare [Walter?]
Appears on: 70v–71
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter?]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Ecce quam bonum et quam iocundum habitare
71v–73 Ecce nunc benedicite Dominum omnes servi Domini [Walter?]
Appears on: 71v–73
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter?]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Ecce nunc benedicite domino omnes servi
73v–78 ("75-77" omitted by foliator) O bone Jesu - 1a pars (of 2): O bone Jesu -
Appears on: 73v–78 ("75-77" omitted by foliator)
Genres: Motet
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: O bone Iesu duo in me cognosco II: Per me ivi in peccatum per me redire
73v–78 ("75-77" omitted by foliator) O bone Jesu - 2a pars (of 2): Per me ivi in peccatum per me redire -
Appears on: 73v–78 ("75-77" omitted by foliator)
Genres: Motet
78v–80 Multae tribulationes iustorum sed de his [Walter]
Appears on: 78v–80
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Multae tribulationes iustorum sed de his
90v–92 Laudate Dominum omnes gentes, laudate eum [Walter]
Appears on: 90v–92
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Laudate dominum omnes gentes laudate eum
92v–93 Ego sum resurrectio et vita dicit Dominus Jesus [Mahu/Walter]
Appears on: 92v–93
Genres: Motet
Source Attribution: [Mahu/Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Ego sum resurrectio et vita dicit Iesus
93v–100 Te decet hymnus - 1a pars (of 2): Te decet hymnus Deus in Sion et tibi [Walter]
Appears on: 93v–100
Genres: Motet, Requiem
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Te decet hymnus deus in Zion et tibi II: Visitasti terram et inebriasti eam
93v–100 Te decet hymnus - 2a pars (of 2): Visitasti terram et inebriasti eam -
Appears on: 93v–100
Genres: Motet, Requiem
100v–103 Ave Maria ... virgo serena 23.6 - 1a pars (of 2): Ave Maria ... virgo serena [Josquin]
Appears on: 100v–103
Genres: Ave Maria, Motet
Source Attribution: [Josquin]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Ave Maria gratia plena dominus tecum 23.6
General Note

with substitute text: Ave Maria ... ne timeas

100v–103 Ave Maria ... virgo serena 23.6 - 2a pars (of 2): Ave vera virginitas -
Appears on: 100v–103
Genres: Ave Maria, Motet
103v–106 Deus qui sedes super thronum (4vv) [Verdelot/Walter]
Appears on: 103v–106
Genres: Motet
Source Attribution: [Verdelot/Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Deus qui sedes super thronum et iudicas
106v–110 Nisi Dominus - 1a pars (of 2): Nisi Dominus aedificaverit domum frustra Ludo: Senfl
Appears on: 106v–110
Source Attribution: Ludo: Senfl
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Nisi dominus edificaverit domum in vanum II: Cum dederit dilectis suis somnum
106v–110 Nisi Dominus - 2a pars (of 2): Cum dederit dilectis suis somnum -
Appears on: 106v–110
110v–114 Deus misereatur nostri - 1a pars (of 2): Deus misereatur nostri et benedicat nobis [Walter]
Appears on: 110v–114
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Deus misereatur nostri et benedicat nobis II: Laetentur et exultent gentes quoniam
110v–114 Deus misereatur nostri - 2a pars (of 2): Laetentur et exultent gentes quoniam -
Appears on: 110v–114
Genres: Motet
114v–120 Qui habitat 18.7 - 1a pars (of 2): Qui habitat in adjutorio altissimi [Josquin]
Appears on: 114v–120
Genres: Motet
Source Attribution: [Josquin]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Qui habitat in adiutorio altissimi 18.7 II: Non accedat ad te malum et flagellum
114v–120 Qui habitat 18.7 - 2a pars (of 2): Non accedat ad te malum -
Appears on: 114v–120
Genres: Motet
120v–124 Lauda Jerusalem 17.9 - 1a pars (of 2): Lauda Jerusalem Dominum lauda Deum [Heugel/Jhan of Ferrara/Josquin]
Appears on: 120v–124
Genres: Motet
Source Attribution: [Heugel/Jhan of Ferrara/Josquin]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Lauda Hierusalem dominum lauda deum 17.9 II: Mittit crystallum suam sicut
120v–124 Lauda Jerusalem 17.9 - 2a pars (of 2): Mittit crystallum suam sicut -
Appears on: 120v–124
Genres: Motet
124v–135 Confitemini Domino - 1a pars (of 3): Confitemini Domino quoniam bonus quoniam [Paminger]
Appears on: 124v–135
Genres: Motet
Source Attribution: [Paminger]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Confitemini domino quoniam bonus quoniam II: Omnes gentes circumdederunt me III: Castigans castigavit me dominus
124v–135 Confitemini Domino - 2a pars (of 3): Omnes gentes circumdederunt me -
Appears on: 124v–135
Genres: Motet
124v–135 Confitemini Domino - 3a pars (of 3): Castigans castigavit me Dominus -
Appears on: 124v–135
Genres: Motet
135v–140 Domini est terra 16.12 - 1a pars (of 2): Domini est terra et plenitudo eius [Appenzeller/Josquin/Vinders]
Appears on: 135v–140
Genres: Motet
Source Attribution: [Appenzeller/Josquin/Vinders]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Domini est terra et plenitudo eius 16.12 II: Haec est generatio quaerentium
135v–140 Domini est terra 16.12 - 2a pars (of 2): Haec est generatio querentium -
Appears on: 135v–140
Genres: Motet
140v–147 Ecce quam bonum - 1a pars (of 2): Ecce quam bonum et quam jocundum habitare [Senfl]
Appears on: 140v–147
Genres: Motet
Source Attribution: [Senfl]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Ecce quam bonum et quam iocundum habitare II: Quoniam illic mandavit dominus
140v–147 Ecce quam bonum - 2a pars (of 2): Quoniam illic mandavit Dominus -
Appears on: 140v–147
Genres: Motet
147v–148 Tribulatio et angustia invenerunt me 18.11 [Josquin/Verdelot]
Appears on: 147v–148
Genres: Motet
Source Attribution: [Josquin/Verdelot]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Tribulatio et angustia invenerunt me 18.11
148v–151 Impetum inimicorum ne timueritis memores [Crecquillon]
Appears on: 148v–151
Genres: Motet
Source Attribution: [Crecquillon]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Impetum inimicorum ne timueritis memores
154v–155 Komm Heiliger Geist Herre Gott, erfüll [Walter]
Appears on: 154v–155
Genres: Chorale, Motet, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Kom heyliger geist Herre Gott erfüll
155v–157 Erhalt uns Herr - 1a pars (of 3): Erhalt uns Herr bei Deinem Wort und steuer [Walter]
Appears on: 155v–157
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Erhalt uns Herr bey deinem wort II: Beweis deyn macht Herr Iesu Christ III: Gott heylger geist du tröster werd
155v–157 Erhalt uns Herr - 2a pars (of 3): Beweis Dein Macht, Her Jesu Christ -
Appears on: 155v–157
Genres: Motet
155v–157 Erhalt uns Herr - 3a pars (of 3): Gott Heilger Geist du Tröster Wort -
Appears on: 155v–157
Genres: Motet
157v–158 Vater unser im Himmelreich, der du uns [Walter]
Appears on: 157v–158
Genres: Chorale, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Vater unser ym himelreich der du uns
158v–159 Nun freut euch lieben Christen gmein [Walter]
Appears on: 158v–159
Genres: Hymn
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Nun frewt euch lieben Christen gmein
159v–161 Wir glauben all an einen Gott [Credo] (I) (4vv) [Walter]
Appears on: 159v–161
Genres: Chorale, Credo (patrem omnipotentem), Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Wir gleuben all an einen Gott schepfer
161v–163 Wir glauben all an einen Gott [Credo] (II) (4vv) [Walter]
Appears on: 161v–163
Genres: Chorale, Credo (patrem omnipotentem), Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Wir gleuben all an einen Gott schepfer
163v–166 Wir glauben all an einen Gott [Credo] (6vv) [Walter]
Appears on: 163v–166
Genres: Chorale, Credo (patrem omnipotentem), Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Wir gleuben all an einen Gott schepfer
166v–167 Ein feste Burg ist unser Gott ein gute Wehr [Walter]
Appears on: 166v–167
Genres: Chorale, Motet, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Ein feste burg ist unser Gott
167v–168 Christ lag in Todesbanden für unser Sündt [Walter]
Appears on: 167v–168
Genres: Hymn, Motet, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Christ lag in todesbanden fur unser sund
168v–170 Christ ist erstanden von der marter alle / Christus resurgens ex mortuis [Walter]
Appears on: 168v–170
Genres: Hymn, Motet, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German, Greek
Voice Text: Christ ist erstanden von der marter alle
170v–171 Jesus Christus unser Heiland, der von uns [Walter]
Appears on: 170v–171
Genres: Chorale, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Iesus Christus unser heyland der den todt
171v–173 Es wolt uns Gott genedig sein und seinen segen [Walter]
Appears on: 171v–173
Genres: Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Es wolt uns Got genedig sein und seinen segen
173v–174 Ein feste Burg ist unser Gott ein gute Wehr [Walter]
Appears on: 173v–174
Genres: Chorale, Motet, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Ein feste burg ist unser Got
174v–175 Dein armer Hauf, Herr, tut klagen [Walter]
Appears on: 174v–175
Genres: Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Dein armer hauff Herr thut klagen
175v–176 Ach Gott vom Himmel sieh darein [Walter]
Appears on: 175v–176
Genres: Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Ach Gott von himel sich darein und las
176v–177 Erbarm dich mein O Herre Gott nach Deiner [Walter]
Appears on: 176v–177
Genres: Chorale, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Erbarm dich O Herre Gott nach deiner
177v–178 Mensch wiltu leben seliglich und bei gott [Walter]
Appears on: 177v–178
Genres: Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Mensch wiltu leben seliglich und bey Gott
178v–179 Aus tiefer Not schrei ich zu dir [Walter]
Appears on: 178v–179
Genres: Motet, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Aus tieffer nott schrey ich zcu dir
179v–180 Wohl dem, der in Gottes Furcht steht [Walter]
Appears on: 179v–180
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Wol dem der in Gottes furcht steht
180v–181 Frölich wollen wir Haleluia singen [Walter]
Appears on: 180v–181
Genres: Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Frölich wollen wir Haleluia singen
181v–182 Herr Christ der einig Gottes Sohn [Walter]
Appears on: 181v–182
Genres: Chorale, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Herr Christ der einig Gots Son vaters
182v–183 Wer Gott nicht mit uns diese Zeit [Walter]
Appears on: 182v–183
Genres: Chorale, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Wer Gott nicht mit uns diese zceit
183v–184 Wo Gott der Her nicht bei uns hält [Walter]
Appears on: 183v–184
Genres: Chorale, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Wo Gott der Herr nicht bey uns helt
184v–185 Dies sind die Heilgen Zehn Gebot [i] [Walter]
Appears on: 184v–185
Genres: Chorale, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Dis sindt die heilgen zcehn gebott
185v–186 In Gottes namen scheiden wir, sein göttlichs Wort [Walter]
Appears on: 185v–186
Genres: Chorale, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: In Gottes namen faren wir sein göttlich wort
186v–187 Nun kom der heyden heyland der Iungfrauen [Walter]
Appears on: 186v–187
Genres: Chorale, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Nu kom der heyden heyland der Iungfrauen
187v–188 Jesus Christus nostra salus quod reclamat [Finck]
Appears on: 187v–188
Genres: Motet
Source Attribution: [Finck]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Iesus Christus nostra salus quod reclamat
188v–189 Jesus Christus unser Heiland, der von uns [Walter]
Appears on: 188v–189
Genres: Chorale, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Iesus Christus unser heyland der von uns
189v–190 Es spricht der unweisen mund wol [Walter]
Appears on: 189v–190
Genres: Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Es spricht der unweisen mund wol
190v–192 Mitten wir im Leben sind mit dem Tod umfangen [Walter]
Appears on: 190v–192
Genres: Chorale, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Mitten wir ym leben sind mit dem tod
192v–193 Nu lasst uns den leib begraben daran [Walter]
Appears on: 192v–193
Genres: Chorale, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Nu last uns den leib begraben daran
193v–194 Christ unser Herr zcum Iordan kam [Walter]
Appears on: 193v–194
Genres: Hymn, Motet, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Christ unser Herr zcum Iordan kam
194v–196 Gott der vater won uns bei und las uns [Walter]
Appears on: 194v–196
Genres: Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Gott der vater won uns bey und las
196v–197 Gott sei gelobet und gebenedeyet der uns [Walter]
Appears on: 196v–197
Genres: Chorale, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Gott sey gelobet und gebenedeyet
202v–211 Cum rex gloriae - 1a pars (of 5): Cum rex gloriae Christus infernum debellaturus [Walter]
Appears on: 202v–211
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Cum rex gloriae Christus infernum debellaturus II: Advenisti desiderabilis quem expectabamus III: Christus dei filius ab hoste IV: Delens Aevae culpam latronem sero V: Quo iturus erat Petrum cum caeteris
202v–211 Cum rex gloriae - 2a pars (of 5): Advenisti desiderabilis quem expecta -
Appears on: 202v–211
Genres: Motet
202v–211 Cum rex gloriae - 3a pars (of 5): Christus Dei filius ab hoste -
Appears on: 202v–211
Genres: Motet
202v–211 Cum rex gloriae - 4a pars (of 5): Delens Aeve culpam latronem sero -
Appears on: 202v–211
Genres: Motet
202v–211 Cum rex gloriae - 5a pars (of 5): Quo iturus erat Petrum cum ceteris -
Appears on: 202v–211
Genres: Motet
211v–214 Salve festa dies - 1a pars (of 3): Salve festa dies toto venerabilis aevo [Walter?]
Appears on: 211v–214
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter?]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Salve festa dies toto venerabilis aevo II: Ecce renascentis testatur gratia III: Namque triumphanti post tristia
211v–214 Salve festa dies - 2a pars (of 3): Ecce renascentis testatur gratia -
Appears on: 211v–214
Genres: Motet
211v–214 Salve festa dies - 3a pars (of 3): Namque triumphanti post tristia -
Appears on: 211v–214
Genres: Motet
214v–217 Victime paschali laudes immolent Christiani Agnus redemit oves Christus innocens [Rener]
Appears on: 214v–217
Genres: Motet
Source Attribution: [Rener]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: [Victime paschali laudes immolent Christiani] Agnus redemit oves Christus innocens
217v–219 Ascendo ad patrem meum et patrem vestrum (5vv) [Walter]
Appears on: 217v–219
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Ascendo ad patrem meum et patrem vestrum
219v–223 Ascendo ad patrem meum (6vv) - 1a pars (of 2): Ascendo ad patrem meum et patrem vestrum [Walter]
Appears on: 219v–223
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Ascendo ad patrem meum et patrem vestrum II: Deum meum et deum vestrum halleluia
219v–223 Ascendo ad patrem meum (6vv) - 2a pars (of 2): Deum meum et Deum vestrum -
Appears on: 219v–223
Genres: Motet
223v–226 Ite in orbem universum - 1a pars (of 3): Ite in orbem universum et praedicate dicentes [Walter]
Appears on: 223v–226
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Ite in orbem universum et predicate II: Qui crediderit et baptisatus fuerit III: In nomine patris et filii et spiritus
223v–226 Ite in orbem universum - 2a pars (of 3): Qui crediderit et baptisatus fuerit -
Appears on: 223v–226
Genres: Motet
223v–226 Ite in orbem universum - 3a pars (of 3): In nomine patris et filii et spiritus -
Appears on: 223v–226
Genres: Motet
226v–227 Festum nunc celebre magnaque gaudia (4vv - I) [Walter]
Appears on: 226v–227
Genres: Hymn
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Festum nunc celebre magnaque gaudia
227v–229 Festum nunc celebre magnaque gaudia (5vv) [Walter]
Appears on: 227v–229
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Festum nunc celebre magnaque gaudia
229v–230 Festum nunc celebre magnaque gaudia (4vv - II) [Walter?]
Appears on: 229v–230
Genres: Hymn
Source Attribution: [Walter?]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Festum nunc celebre maganque gaudia
230v–233 Veni sancte spiritus et emitte caelitus Veni pater pauperum veni dator munerum [Walter]
Appears on: 230v–233
Genres: Motet, Veni sancte spiritus
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: [Veni sancte spiritus et emitte coelitus] Veni pater pauperum veni dator munerum
233v–236 Apparuerunt apostoli dispertitae linguae - 1a pars (of 3): Apparuerunt apostoli dispertitae linguae [Walter]
Appears on: 233v–236
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Apparuerunt apostolis dispertitae linguae II: Seditque supra singulos eorum III: Loquebantur variis linguis apostoli
233v–236 Apparuerunt apostoli dispertitae linguae - 2a pars (of 3): Seditque supra singulos eorum -
Appears on: 233v–236
Genres: Motet
233v–236 Apparuerunt apostoli dispertitae linguae - 3a pars (of 3): Loquebantur variis linguis apostoli -
Appears on: 233v–236
Genres: Motet
236v–237 Komm Gott Schöpfer Heiliger Geist [Walter]
Appears on: 236v–237
Genres: Chorale, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Kom Gott schepfer heyliger geist
237v–239 Veni sancte spiritus reple tuorum corda [Walter]
Appears on: 237v–239
Genres: Motet, Veni sancte spiritus
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: (Veni sancte spiritus) Reple tuorum corda
239v–241 Puer natus est nobis Et filius datus est Vs: Cantate Domino Quia mirabilia fecit [Walter?]
Appears on: 239v–241
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter?]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: (Puer natus est nobis) Et filius datus est Vs: (Cantate domino) Quia mirabilia fecit
241v–245 Missa: Kyrie [Walter?]
Appears on: 241v–245
Genres: Gloria (et in terra pax), Kyrie eleison, Mass Ordinary
Source Attribution: [Walter?]
Voice: [no designation]
Languages: Latin, Greek
Voice Text: [Missa] [KG]
241v–245 Missa: Gloria -
Appears on: 241v–245
Genres: Gloria (et in terra pax), Mass Ordinary
245v–247 Grates nunc omnes - 1a pars (of 2): Grates nunc omnes reddamus Domino deo [Walter?]
Appears on: 245v–247
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter?]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Grates nunc omnes reddamus domino deo II: Huic oportet ut canamus cum angelis
245v–247 Grates nunc omnes - 2a pars (of 2): Huic oportet ut canamus cum angelis -
Appears on: 245v–247
Genres: Motet
247v–251 Verbum caro factum - 1a pars (of 3): Verbum caro factum est et habitavit [Walter]
Appears on: 247v–251
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Verbum caro factum est et habitavit II: Plenum gratia et veritate III: In principio erat verbum et verbum
247v–251 Verbum caro factum - 2a pars (of 3): Plenum gratia et veritate -
Appears on: 247v–251
Genres: Motet
247v–251 Verbum caro factum - 3a pars (of 3): In principio erat verbum et verbum -
Appears on: 247v–251
Genres: Motet
251v–252 Christum wir sollen loben schon [Walter?]
Appears on: 251v–252
Genres: Hymn, Motet, Sacred Song
Source Attribution: [Walter?]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Christum wir sollen loben schon
252v–253 Gelobet seist Du, Jesu Christ, dass Du Mensch [Walter]
Appears on: 252v–253
Genres: Chorale, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Gelobet seistu Iesu Christ das du mensch
253v–255 Ein kindelein so löbelich ist uns geboren [Walter]
Appears on: 253v–255
Genres: Motet, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Ein kindelein so löbelich ist uns geboren
255v–256 In dulci jubilo nun singet und seid froh [Figulus/Walter]
Appears on: 255v–256
Genres: Chorale, Sacred Song
Source Attribution: [Figulus/Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin, German
Voice Text: In dulci iubilo nu singet und seit fro
256v–258 Joseph, lieber Joseph mein - Eia virgo Deum genuit [Walter]
Appears on: 256v–258
Genres: Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Ioseph lieber Ioseph meyn hilf mir wigen
258v–259 Mit fried und freud ich fahr dahin [Walter]
Appears on: 258v–259
Genres: Chorale, Sacred Song
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Mitt fried und freud ich far dahin
259v–261 Christe qui lux es et dies noctis (6vv) 2 Precamur sancte Domine defende nos 3 Ne gravis somnus irruat ne hostis 4 Oculi somnum capiant cor ad te 5 Defensor noster aspice insidiantes 6 Memento nostri Domine in gravi 7 Deo patri sit gloria eiusque soli [Walter]
Appears on: 259v–261
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Christe qui lux es et dies noctis
261v–262 Christe qui lux es et dies noctis (4vv) [Walter]
Appears on: 261v–262
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Christe qui lux es et dies noctis
262v–263 Rex Christe factor omnium redemptor 3 Qui es creator syderum tegmen subisti 5 Cruci redemptor figeris terram sed omnem 6 Mox in paternae gloriae victor [Walter]
Appears on: 262v–263
Genres: Hymn
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Rex Christe factor omnium redemptor
263v–265 Da pacem Domine (4vv) - 1a pars (of 2): Da pacem Domine in diebus nostris [Walter]
Appears on: 263v–265
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin, German
Voice Text: Da pacem domine in diebus nostris II: Verley uns friden genediglich Her
263v–265 Da pacem Domine (4vv) - 2a pars (of 2): Verleih uns Frieden gnädiglich, Herr Gott -
Appears on: 263v–265
Genres: Motet
265v–267 Da pacem Domine (5vv) - 1a pars (of 2): Da pacem Domine in diebus nostris [Walter]
Appears on: 265v–267
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin, German
Voice Text: Da pacem domine in diebus nostris II: Verley uns friden gnediglich Her
265v–267 Da pacem Domine (5vv) - 2a pars (of 2): Verleih uns Frieden gnädiglich, Herr Gott -
Appears on: 265v–267
Genres: Motet
267v–276 Passio Domini secundum Matthaeum - 1a pars (of 3): Passio Domini nostri Jesu Christi secundum Mattheum [Longaval/Obrecht/Venture]
Appears on: 267v–276
Genres: Liturgical work, Motet, Passion
Source Attribution: [Longaval/Obrecht/Venture]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Passio domini nostri Iesu Christi secundum Mattheum II: Apprehendit ergo eum Pilatus III: Orabat autem Iesus pro crucifigentibus
267v–276 Passio Domini secundum Matthaeum - 2a pars (of 3): Apprehendit ergo eum Pilatus -
Appears on: 267v–276
Genres: Passion
267v–276 Passio Domini secundum Matthaeum - 3a pars (of 3): Orabat autem Jesus pro crucifigentibus -
Appears on: 267v–276
Genres: Motet
276v–282 Passio secundum Matthaeum: Ja nicht auf das fest [Walter]
Appears on: 276v–282
Genres: Liturgical work, Passion
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Passio secundum Matthaeum: Ia nit auf das fest
282v–285 Passio secundum Johannem: Jesum von Nazareth [Walter]
Appears on: 282v–285
Genres: Liturgical work, Passion
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Passio secundum Ioannem: Iesum von Nasareth
285v–287 Benedicta sit Sancta trinitas atque indivisa Vs: Benedicamus patrem et filium Cum sancto spiritu [Walter?]
Appears on: 285v–287
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter?]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: (Benedicta sit) Sancta trinitas atque indivisa Vs: (Benedicamus patrem) Cum sancto spiritu
287v–288 Benedicta semper sancta sit trinitas O adoranda trinitas. Per te sumus redempti [Walter?]
Appears on: 287v–288
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter?]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: [Benedicta semper sancta sit trinitas] O adoranda trinitas. Per te sumus redempti
288v–299 Missa Baisez-moi: Kyrie Petri Roselli
Appears on: 288v–299
Genres: Kyrie eleison, Mass Ordinary
Source Attribution: Petri Roselli
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Missa [Baisez moy]
288v–299 Missa Baisez-moi: Gloria -
Appears on: 288v–299
Genres: Gloria (et in terra pax), Mass Ordinary
288v–299 Missa Baisez-moi: Credo -
Appears on: 288v–299
Genres: Credo (patrem omnipotentem), Mass Ordinary
288v–299 Missa Baisez-moi: Sanctus -
Appears on: 288v–299
Genres: Mass Ordinary, Sanctus [& Benedictus]
288v–299 Missa Baisez-moi: Agnus Dei -
Appears on: 288v–299
Genres: Agnus Dei, Mass Ordinary
299v–301 Salus populi ego sum Dicit Dominus Vs: Attendite popule meus Inclinate aurem vestram [Walter?]
Appears on: 299v–301
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter?]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: (Salus populi ego sum) Dicit dominus Vs: (Attendite popule meus) Inclinate aurem
301v–315 Missa Nisi Dominus edificaverit: Kyrie Ludo: Senf:
Appears on: 301v–315
Genres: Kyrie eleison, Mass Ordinary
Source Attribution: Ludo: Senf:
Voice: [no designation]
Languages: Latin, Greek
Voice Text: Missa super Psal: Nisi dominus
301v–315 Missa Nisi Dominus edificaverit: Gloria -
Appears on: 301v–315
Genres: Gloria (et in terra pax), Mass Ordinary
301v–315 Missa Nisi Dominus edificaverit: Credo -
Appears on: 301v–315
Genres: Credo (patrem omnipotentem), Mass Ordinary
301v–315 Missa Nisi Dominus edificaverit: Sanctus -
Appears on: 301v–315
Genres: Mass Ordinary, Sanctus [& Benedictus]
301v–315 Missa Nisi Dominus edificaverit: Agnus Dei -
Appears on: 301v–315
Genres: Agnus Dei, Mass Ordinary
315v–323 Te Deum laudamus Te aeternum patrem [K.1149] [Walter]
Appears on: 315v–323
Genres: Liturgical work, Te Deum
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: [Te deum laudamus] Te aethernum patrem
323v–326 Deum time - 1a pars (of 3): Deum time et mandata eius observa [Walter]
Appears on: 323v–326
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Deum time et mandata eius observa II: Hoc est omnis homo III: Timentibus eum nihil deest
323v–326 Deum time - 2a pars (of 3): Hoc est omnis homo -
Appears on: 323v–326
Genres: Motet
323v–326 Deum time - 3a pars (of 3): Timentibus Deum nihil deest nec -
Appears on: 323v–326
Genres: Motet
326v–328 Magnificat Septimi Toni: Et exultavit [K.1139] [Walter]
Appears on: 326v–328
Genres: BVM, Canticle, Magnificat
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Magnificat Septimi toni: Et exultavit spiritus meus
328v–330 Magnificat octavi toni: Et exultavit [K.407, K.1140] [Walter]
Appears on: 328v–330
Genres: BVM, Canticle, Magnificat
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Magnificat Octavi toni: Et exultavit spiritus meus
330v–331 Domine ad adjuvandum me festina gloria [Walter]
Appears on: 330v–331
Genres: Motet
Source Attribution: [Walter]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Domine ad adiuvandum me festina
340v Kyrie eleison [Walter?]
Appears on: 340v
Genres: Kyrie eleison, Mass Ordinary
Source Attribution: [Walter?]
Voice: [no designation]
Languages: Greek
Voice Text: Kyrie eleison
341 Set of responses Amen. Deo gratias. Et cum spiritu tuo [Walter?]
Appears on: 341
Genres: Deo gratias, Response
Source Attribution: [Walter?]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: [Set of responses] Amen. Deo gratias. Et cum spiritu tuo
Composer Compositions
Appenzeller, Benedictus (ca. 1480–ca. 1558)
Crecquillon, Thomas (ca. 1505–ca. 1557)
Despres, Josquin (ca. 1450–1521)
Ferrara, Maistre Jhan of (ca. 1485–1538)
Figulus, Wolfgang (ca. 1525–1589)
Finck, Heinrich
Forestier, Mathurin
Hellinck, Lupus (ca. 1494–1541)
Heugel, Johannes
Longueval, Antoine de (fl. 1498-1525)
Mahu, Stephan
Mouton, Jean (ca. 1459–1522)
Obrecht, Jacobus (ca. 1457–1505)
Paminger, Leonhard (1495–1567)
Rener, Adam (ca. 1485–ca. 1520)
Richafort, Jean (ca. 1480–ca. 1550)
Rouseli, Petri
Rue, Pierre de la (ca. 1452–1518)
Rupsch, Conrad
Senfl, Ludwig (ca. 1486–ca. 1543)
Venture, Johannes a la (fl. c1500)
Verdelot, Philippe (ca. 1480–ca. 1532)
Vinders, Jheronimus (fl. c1525-1526)
Walter, Johann (1496–1570)
Composition Composers (? Uncertain) Folios / Pages
Ach Gott vom Himmel sieh darein 175v–176
Apparuerunt apostoli dispertitae linguae - 1a pars (of 3): Apparuerunt apostoli dispertitae linguae 233v–236
Apparuerunt apostoli dispertitae linguae - 2a pars (of 3): Seditque supra singulos eorum 233v–236
Apparuerunt apostoli dispertitae linguae - 3a pars (of 3): Loquebantur variis linguis apostoli 233v–236
Ascendo ad patrem meum (6vv) - 1a pars (of 2): Ascendo ad patrem meum et patrem vestrum 219v–223
Ascendo ad patrem meum (6vv) - 2a pars (of 2): Deum meum et Deum vestrum 219v–223
Ascendo ad patrem meum et patrem vestrum (5vv) 217v–219
Aus tiefer Not schrei ich zu dir 178v–179
Ave Maria ... virgo serena 23.6 - 1a pars (of 2): Ave Maria ... virgo serena 100v–103
Ave Maria ... virgo serena 23.6 - 2a pars (of 2): Ave vera virginitas 100v–103
Beati immaculati - 1a pars (of 5): Beati immaculati in via qui ambulant 15v–20
Beati immaculati - 2a pars (of 5): Utinam dirigantur viae meae 15v–20
Beati immaculati - 3a pars (of 5): Benedictus es Domine doce me 15v–20
Beati immaculati - 4a pars (of 5): Inclina cor meum in testimonia tua 15v–20
Beati immaculati - 5a pars (of 5): Eructabunt labia mea hymnum cum docueris 15v–20
Benedicta semper sancta sit trinitas O adoranda trinitas. Per te sumus redempti 287v–288
Benedicta sit Sancta trinitas atque indivisa Vs: Benedicamus patrem et filium Cum sancto spiritu 285v–287
Christ ist erstanden von der marter alle / Christus resurgens ex mortuis 168v–170
Christ lag in Todesbanden für unser Sündt 167v–168
Christ unser Herr zcum Iordan kam 193v–194
Christe qui lux es et dies noctis (4vv) 261v–262
Christe qui lux es et dies noctis (6vv) 2 Precamur sancte Domine defende nos 3 Ne gravis somnus irruat ne hostis 4 Oculi somnum capiant cor ad te 5 Defensor noster aspice insidiantes 6 Memento nostri Domine in gravi 7 Deo patri sit gloria eiusque soli 259v–261
Christum wir sollen loben schon 251v–252
Confitemini Domino - 1a pars (of 3): Confitemini Domino quoniam bonus quoniam 124v–135
Confitemini Domino - 2a pars (of 3): Omnes gentes circumdederunt me 124v–135
Confitemini Domino - 3a pars (of 3): Castigans castigavit me Dominus 124v–135
Cum rex gloriae - 1a pars (of 5): Cum rex gloriae Christus infernum debellaturus 202v–211
Cum rex gloriae - 2a pars (of 5): Advenisti desiderabilis quem expecta 202v–211
Cum rex gloriae - 3a pars (of 5): Christus Dei filius ab hoste 202v–211
Cum rex gloriae - 4a pars (of 5): Delens Aeve culpam latronem sero 202v–211
Cum rex gloriae - 5a pars (of 5): Quo iturus erat Petrum cum ceteris 202v–211
Da pacem Domine (4vv) - 1a pars (of 2): Da pacem Domine in diebus nostris 263v–265
Da pacem Domine (4vv) - 2a pars (of 2): Verleih uns Frieden gnädiglich, Herr Gott 263v–265
Da pacem Domine (5vv) - 1a pars (of 2): Da pacem Domine in diebus nostris 265v–267
Da pacem Domine (5vv) - 2a pars (of 2): Verleih uns Frieden gnädiglich, Herr Gott 265v–267
De profundis clamavi 15.14 (5vv - M29) - 1a pars (of 2): De profundis clamavi ad te Domine 41v–46
De profundis clamavi 15.14 (5vv - M29) - 2a pars (of 2): A custodia Matutina usque ad noctem 41v–46
Dein armer Hauf, Herr, tut klagen 174v–175
Deum time - 1a pars (of 3): Deum time et mandata eius observa 323v–326
Deum time - 2a pars (of 3): Hoc est omnis homo 323v–326
Deum time - 3a pars (of 3): Timentibus Deum nihil deest nec 323v–326
Deus misereatur nostri - 1a pars (of 2): Deus misereatur nostri et benedicat nobis 110v–114
Deus misereatur nostri - 2a pars (of 2): Laetentur et exultent gentes quoniam 110v–114
Deus qui sedes super thronum (4vv) 103v–106
Dies sind die Heilgen Zehn Gebot [i] 184v–185
Domine ad adjuvandum me festina gloria 330v–331
Domini est terra 16.12 - 1a pars (of 2): Domini est terra et plenitudo eius 135v–140
Domini est terra 16.12 - 2a pars (of 2): Haec est generatio querentium 135v–140
Ecce nunc benedicite Dominum omnes servi Domini 71v–73
Ecce quam bonum - 1a pars (of 2): Ecce quam bonum et quam jocundum habitare 140v–147
Ecce quam bonum - 2a pars (of 2): Quoniam illic mandavit Dominus 140v–147
Ecce quam bonum et quam jocundum habitare 70v–71
Ecce sacerdos magnus - 1a pars (of 2): Ecce sacerdos magnus qui confidunt in Domino 64v–68
Ecce sacerdos magnus - 2a pars (of 2): Benefac Domine bonis et rectis corde 64v–68
Ego sum resurrectio et vita dicit Dominus Jesus 92v–93
Ein feste Burg ist unser Gott ein gute Wehr 166v–167
Ein feste Burg ist unser Gott ein gute Wehr 173v–174
Ein kindelein so löbelich ist uns geboren 253v–255
Erbarm dich mein O Herre Gott nach Deiner 176v–177
Erhalt uns Herr - 1a pars (of 3): Erhalt uns Herr bei Deinem Wort und steuer 155v–157
Erhalt uns Herr - 2a pars (of 3): Beweis Dein Macht, Her Jesu Christ 155v–157
Erhalt uns Herr - 3a pars (of 3): Gott Heilger Geist du Tröster Wort 155v–157
Es spricht der unweisen mund wol 189v–190
Es wolt uns Gott genedig sein und seinen segen 171v–173
Festum nunc celebre magnaque gaudia (4vv - I) 226v–227
Festum nunc celebre magnaque gaudia (4vv - II) 229v–230
Festum nunc celebre magnaque gaudia (5vv) 227v–229
Frölich wollen wir Haleluia singen 180v–181
Gelobet seist Du, Jesu Christ, dass Du Mensch 252v–253
Gott der vater won uns bei und las uns 194v–196
Gott sei gelobet und gebenedeyet der uns 196v–197
Grates nunc omnes - 1a pars (of 2): Grates nunc omnes reddamus Domino deo 245v–247
Grates nunc omnes - 2a pars (of 2): Huic oportet ut canamus cum angelis 245v–247
Haec dicit Dominus liberabo populum T: Circumdederunt me gemitus [= Nimphes nappés néridriades driades 30.6] 34v–35
Herr Christ der einig Gottes Sohn 181v–182
Impetum inimicorum ne timueritis memores 148v–151
In convertendo - 1a pars (of 2): In convertendo Dominus captivitatem Sion 37v–41
In convertendo - 2a pars (of 2): Qui seminant in lachrimis 37v–41
In dulci jubilo nun singet und seid froh 255v–256
In Gottes namen scheiden wir, sein göttlichs Wort 185v–186
In te Domine speravi non confundar (2p. Quoniam fortitudo mea et refugium) 37v–41
Ite in orbem universum - 1a pars (of 3): Ite in orbem universum et praedicate dicentes 223v–226
Ite in orbem universum - 2a pars (of 3): Qui crediderit et baptisatus fuerit 223v–226
Ite in orbem universum - 3a pars (of 3): In nomine patris et filii et spiritus 223v–226
Jesus Christus nostra salus quod reclamat 187v–188
Jesus Christus unser Heiland, der von uns 170v–171
Jesus Christus unser Heiland, der von uns 188v–189
Joseph, lieber Joseph mein - Eia virgo Deum genuit 256v–258
Komm Gott Schöpfer Heiliger Geist 236v–237
Komm Heiliger Geist Herre Gott, erfüll 154v–155
Kyrie eleison 340v
Lauda Jerusalem 17.9 - 1a pars (of 2): Lauda Jerusalem Dominum lauda Deum 120v–124
Lauda Jerusalem 17.9 - 2a pars (of 2): Mittit crystallum suam sicut 120v–124
Laudate Dominum omnes gentes, laudate eum 90v–92
Levavi oculos meos in montes unde veniet 2 Auxilium meum a Domino qui fecit 3 Non det in commotionem pedem tuum 4 Ecce non dormitabit neque dormi 5 Dominus custodit te Dominus protectio 6 Per diem sol non uret te neque luna 7 Dominus custodit te ab omni malo 8 Dominus custodiat introitum 9 Lauda anima mea Dominum laudabo 20v–29
Magnificat octavi toni: Et exultavit [K.407, K.1140] 328v–330
Magnificat Septimi Toni: Et exultavit [K.1139] 326v–328
Mensch wiltu leben seliglich und bei gott 177v–178
Missa Baisez-moi: Agnus Dei 288v–299
Missa Baisez-moi: Credo 288v–299
Missa Baisez-moi: Gloria 288v–299
Missa Baisez-moi: Kyrie 288v–299
Missa Baisez-moi: Sanctus 288v–299
Missa Nisi Dominus edificaverit: Agnus Dei 301v–315
Missa Nisi Dominus edificaverit: Credo 301v–315
Missa Nisi Dominus edificaverit: Gloria 301v–315
Missa Nisi Dominus edificaverit: Kyrie 301v–315
Missa Nisi Dominus edificaverit: Sanctus 301v–315
Missa: Gloria 241v–245
Missa: Kyrie 241v–245
Mit fried und freud ich fahr dahin 258v–259
Mitten wir im Leben sind mit dem Tod umfangen 190v–192
Multae tribulationes iustorum sed de his 78v–80
Nisi Dominus - 1a pars (of 2): Nisi Dominus aedificaverit domum frustra 106v–110
Nisi Dominus - 2a pars (of 2): Cum dederit dilectis suis somnum 106v–110
Non moriar sed vivam et narrabo opera 46v–48
Nu lasst uns den leib begraben daran 192v–193
Nun bitten wir den heiligen geist (5vv) 33v–34
Nun freut euch lieben Christen gmein 158v–159
Nun kom der heyden heyland der Iungfrauen 186v–187
Nunc dimittis - 1a pars (of 2): Nunc dimittis servum tuum Domine secundum 57v–59
Nunc dimittis - 2a pars (of 2): Lumen ad revelationem gentium et gloriam 57v–59
O bone Jesu - 1a pars (of 2): O bone Jesu 73v–78 ("75-77" omitted by foliator)
O bone Jesu - 2a pars (of 2): Per me ivi in peccatum per me redire 73v–78 ("75-77" omitted by foliator)
Passio Domini secundum Matthaeum - 1a pars (of 3): Passio Domini nostri Jesu Christi secundum Mattheum 267v–276
Passio Domini secundum Matthaeum - 2a pars (of 3): Apprehendit ergo eum Pilatus 267v–276
Passio Domini secundum Matthaeum - 3a pars (of 3): Orabat autem Jesus pro crucifigentibus 267v–276
Passio secundum Johannem: Jesum von Nazareth 282v–285
Passio secundum Matthaeum: Ja nicht auf das fest 276v–282
Pater noster / Ave Maria 20.9 - 1a pars (of 2): Pater noster qui es in caelis 5v–10
Pater noster / Ave Maria 20.9 - 2a pars (of 2): Ave Maria gratia plena Dominus tecum 5v–10
Peccantem me quotidie et non me poenitentem 68v–70
Praeter rerum seriem 24.12 - 1a pars (of 2): Praeter rerum seriem parit Deus 10v–15
Praeter rerum seriem 24.12 - 2a pars (of 2): Virtus sancti spiritus opus illud 10v–15
Puer natus est nobis Et filius datus est Vs: Cantate Domino Quia mirabilia fecit 239v–241
Qui habitat 18.7 - 1a pars (of 2): Qui habitat in adjutorio altissimi 114v–120
Qui habitat 18.7 - 2a pars (of 2): Non accedat ad te malum 114v–120
Quottidie apud vos eram in templo docens 59v–60
Rex Christe factor omnium redemptor 3 Qui es creator syderum tegmen subisti 5 Cruci redemptor figeris terram sed omnem 6 Mox in paternae gloriae victor 262v–263
Salus populi ego sum Dicit Dominus Vs: Attendite popule meus Inclinate aurem vestram 299v–301
Salve festa dies - 1a pars (of 3): Salve festa dies toto venerabilis aevo 211v–214
Salve festa dies - 2a pars (of 3): Ecce renascentis testatur gratia 211v–214
Salve festa dies - 3a pars (of 3): Namque triumphanti post tristia 211v–214
Set of responses Amen. Deo gratias. Et cum spiritu tuo 341
Si bona suscepimus de manu Domini 54v–57
Sic Deus dilexit mundum ut filium suum = Incessament mon povre coeur lamente 29.9 36v–37
Tanto tempore vobiscum (5vv, M112) - 1a pars (of 2): Tanto tempore vobiscum sum et non cognovistis - Philippe qui videt me 48v–54
Tanto tempore vobiscum (5vv, M112) - 2a pars (of 2): Non turbetur cor vestrum creditis - Philippe qui videt me 48v–54
Te decet hymnus - 1a pars (of 2): Te decet hymnus Deus in Sion et tibi 93v–100
Te decet hymnus - 2a pars (of 2): Visitasti terram et inebriasti eam 93v–100
Te Deum laudamus Te aeternum patrem [K.1149] 315v–323
Tribulatio et angustia invenerunt me 18.11 147v–148
Vater unser im Himmelreich, der du uns 157v–158
Veni sancte spiritus 26.17 - 1a pars (of 2): Veni sancte spiritus et emitte 1v–5
Veni sancte spiritus 26.17 - 2a pars (of 2): O lux beatissima reple cordis 1v–5
Veni sancte spiritus et emitte caelitus Veni pater pauperum veni dator munerum 230v–233
Veni sancte spiritus reple tuorum corda 237v–239
Verbum caro factum - 1a pars (of 3): Verbum caro factum est et habitavit 247v–251
Verbum caro factum - 2a pars (of 3): Plenum gratia et veritate 247v–251
Verbum caro factum - 3a pars (of 3): In principio erat verbum et verbum 247v–251
Verbum Domini manet in aeternam 35v–36
Vias tuas Domine demonstra mihi et semitas 62v–64
Victime paschali laudes immolent Christiani Agnus redemit oves Christus innocens 214v–217
Vivo ego dicit Dominus nolo mortem 60v–62
Wer Gott nicht mit uns diese Zeit 182v–183
Wir glauben all an einen Gott [Credo] (6vv) 163v–166
Wir glauben all an einen Gott [Credo] (I) (4vv) 159v–161
Wir glauben all an einen Gott [Credo] (II) (4vv) 161v–163
Wo Gott der Her nicht bei uns hält 183v–184
Wohl dem, der in Gottes Furcht steht 179v–180

denotes primary source study

Cummings, Anthony M. 1983. A Florentine Sacred Repertory from the Medici Restoration (Manuscript II. I. 232 [Olim Magi. XIX. 58; Gaddi 1113] of the Biblioteca Nazionale Centrale, Florence): Bibliography and History. Acta Musicologica, 267-332. Pages: 318-9,321-2. Notes: contents list (partial); concordances (partial).

Noblitt, Thomas L. 1981. Textual Criticism of Selected Works Published by Petrucci. Formen und Probleme der Überlieferung mehrstimmiger Musik im Zeitalter Josquins Desprez, Wolfenbütteler Forschungen. 201-42. Munich. Pages: 234. Notes: contents list (partial); concordances (partial).

Noblitt, Thomas L. 1981. A Reconstruction of Ms. Thomaskirche 51 of the Universitätsbibliothek Leipzig (olim III, A. a. 22-23). Tijdschrift van de Vereniging voor Nederlandse Muziekgeschiedenis, 16-72. Pages: 46-7,55, 62-3. Notes: contents list (partial); concordances (partial).

Lewis, Mary Stuart. 1979. Antonio Gardane and His Publications of Sacred Music, 1538-55. Brandeis University, Unpublished Ph.D. dissertation. Pages: 349-51, 799. Notes: contents list (partial); concordances (partial).

Youens, Laura. 1978. Music for the Lutheran Mass in Leipzig, Universitätsbibliothek, MS. Thomaskirche 49/50. Indiana University, Unpublished Ph.D. dissertation. Pages: 343-4, 669,675,710,713,738-9,752-3,775,793-4. Notes: contents list (partial); concordances (partial); incipits (partial).

Brown, Howard Mayer. 1976. Accidentals and Ornamentation in Sixteenth-Century Intabulations of Josquin's Motets. Josquin des Prez: Proceedings of the International Josquin Festival-Conference 21-25 June 1971,  London, New York, and Toronto. Pages: 516. Notes: concordances (partial).

Kirsch, Winfried. 1976. Josquin's Motets in the German Tradition. Josquin des Prez: Proceedings of the International Josquin Festival-Conference ... 21-25 June 1971, 261-78. London, New York, and Toronto. Pages: 262, 271. Notes: mention of MS; contents list (partial).

Blackenburg, Walter. 1972. Die verschlungenen Schicksalswege des Codex Gothanus Chart. A. 98. Quellenstudien zur Musik: Wolfgang Schmieder zum 70. Geburtstag,  Frankfurt, London, and New York . Notes: physical description; mention of MS; discussion.

Drake, George Warren James. 1972. The first printed book of motets, Petrucci's Motteti A numero trentatre (Venice 1502) and Motetti de Passione De cruce De sacramento De beata virgine et huius modi B (Venice 1503): A critical study and complete edition. University of Illinois, Ph.D. Dissertation. Pages: 188. Notes: mention of MS.

Windh, John Ernfrid. 1971. Early Lutheran Masses. University of Illinois, Unpublished D.M.A. thesis. Pages: 70ff. Notes: physical description; contents list (partial); concordances (partial).

Lowinsky, Edward E (editor). 1968. The Medici Codex of 1518: A Choirbook of Motets Dedicated to Lorenzo de' Medici, Duke of Urbino. Monuments of Renaissance Music.  Chicago. Pages: III,126. Notes: concordances (partial).

Böker-Heil, Norbert. 1967. Die Motetten von Philippe Verdelot.  Frankfurt am Main. Pages: 312-6,320-l. Notes: contents list (partial); concordances (partial); incipits (partial).

Kirsch, Winfried. 1966. Die Quellen der mehrstimmigen Magnificat- und Te Deum-Vertonungen bis zur Mitte des 16. Jahrhunderts.  Tutzing. Pages: 137. Notes: contents list (partial); concordances (partial); incipits (partial).

Parker, Robert LeRoy (editor). 1964-. Collected Works of Adam Rener.  Brooklyn. Pages: I,xiv,xxiv. Notes: mention of MS; contents list (partial); concordances (partial).

Stalmann, Joachim. 1964. Johann Walters Versuch einer Reform des gregorianischen Chorals. Festschrift Walter Gerstenberg zum 60. Geburtstag, 166-75. Wolfenbüttel and Zürich. Notes: mention of MS.

Lowinsky, Edward E. 1957. The Medici Codex: A Document of Music, Art, and Politics in the Renaissance. Annales Musicologiques, 61-178. Pages: 125. Notes: concordances (partial).

Schröder, Otto (editor). 1953-70. Johann Walter: Sämtliche Werke.  Kassel and Basel. Pages: I, [xviii-xix]; III, 84; VI,188ff, passim. Notes: physical description; contents list (partial); concordances (partial); transcriptions (partial); facsimile (partial); mention of MS; discussion.

Gerhardt, Carl. 1949. Die Torgauer Walter-Handschriften: Eine Studie zur Quellenkunde der Musikgeschichte der deutschen Reformationszeit.  Kassel and Basel. Pages: 29-37, passim. Notes: physical description; contents list; concordances (partial); discussion.

Geering, Arnold (editor). 1935. Das Erbe Deutscher Musik.  Leipzig, Kassel, Wolfenbüttel, and Wiesbaden. Pages: V,111,117; XIII,115,118-20; XXV,78, 83,90. Notes: physical description; contents list (partial); concordances (partial).

Gurlitt, Wilibald. 1933. Johannes Walter und die Musik der Reformationszeit. Lutherjahrbuch, 1-112. Pages: 54,105. Notes: mention of MS; facsimile (partial).

Smijers, Albert (editor). 1926-64. Werken van Josquin des Prez: Motetten.  Amsterdam. Pages: I,vi,xiii; Vll.vii-xi; XII,xxiii-xxvii; XIII,xxxiv-xxxv. Notes: physical description; contents list (partial); concordances (partial).

Wolf, Johannes (editor). 1908-21. Reprint: Farnborough, England, 1968. Werken van Jacob Obrecht.  Leipzig and Amsterdam,. Pages: XXVII, [v-viii]. Notes: physical description; contents list (partial); concordances (partial).

Kade, Otto. 1893 R 1971. Die Altere Passionskomposition bis zum Jahre 1631.  Gütersloh: (1893) New York: (1971 reprint). Pages: 161, 178. Notes: mention of MS.

This form is used to make comments on a source. If you wish to notify us of a correction to the record, you should use the "Contribute a change" form instead.

No comments have been made.

Contributions to this record are recorded here. If you wish to contribute information or a correction to this record, use the "Contribute a Change" link. This will then be reviewed by DIAMM staff and, if accepted, your contribution will be acknowledged here.

Census-Catalogue of Manuscript Sources of Polyphonic Music 1400-1550

Monday, 23 January, 2017

NB: Migrated from old site. Credit for notes may not be completely accurate. Census Catalogue of Music Description