A solis ortus cardine ad usque terrae 2 Beatus autor saeculi servile corpus 3 Castae parentis viscera caelestis 4 Domus pudici pectoris templum 5 Enixa est puerpera quem Gabriel 6 Foeno jacere pertulit praesaepe 7 Gaudet chorus caelestium et angeli 8 Gloria tibi Domine qui natus es
|
|
Allein zu dir - 1a pars (of 2): Allein zu dir Herr Jesu Christ
|
|
Allein zu dir - 2a pars (of 2): Wann kommen wird mein letzte
|
|
Ardo si, ma non t'amo
|
|
Danket dem Herren denn er ist sehr freundlich
|
|
Domine ne in furore (6vv) - 2a pars (of 4): Amici mei et proximi me
|
|
Dominus regit me - 1a pars (of 2): Dominus regit me
|
|
Dominus regit me - 2a pars (of 2): Parasti in conspectu
|
|
Durch Wald und Tal gar mannig mal
|
|
Ein jeder Mensch bedenke
|
|
Fahr immer hin ich will nicht viel mehr sagen
|
|
Geduld um Schuld will haben ich
|
|
Gut Singer und ein Organist
|
|
Haec est dies - 1a pars (of 3): Haec est dies quam fecit
|
|
Haec est dies - 2a pars (of 3): Hodie Deus homo factus
|
|
Haec est dies - 3a pars (of 3): Ergo exordium nostrae
|
|
In convertendo Dominus captivitatem Sion
|
|
Jagen Hetzen und Federspiel bringen dem Herzen Freuden viel
|
|
Magnificat Quarti Toni
|
|
Magnificat Quinti Toni
|
|
Magnificat Secundi Toni
|
|
Magnificat Septimi Toni
|
|
Magnificat Sexti Toni
|
|
Magnificat Tertii Toni
|
|
Magnificat octavi toni
|
|
Magnificat primi toni
|
|
Mihi autem nimis Honorati sunt amici Vs: Domine probasti me Tu cognovisti
|
|
Missa Omnia quae fecisti
|
|
Musica Klang lieblicher Gsang
|
|
Nach Gsund' und Freud' - 1a pars (of 3): Nach Gsund' und Freud' steht mein Begier
|
|
Nach Gsund' und Freud' - 2a pars (of 3): Erbarm' dich mein
|
|
Nach Gsund' und Freud' - 3a pars (of 3): O Herr mein Gott
|
|
Ne intres - 1a pars (of 2): Ne intres in judicium cum servo tuo Domine
|
|
Ne intres - 2a pars (of 2): Delicta juventutis meae et ignorantias
|
|
O Menschenkind merk aber
|
|
O Tod du bist - 1a pars (of 2): O Tod du bist ein bittre Gallen
|
|
O Tod du bist - 2a pars (of 2): O Tod wie kannst du sein
|
|
Osculetur me osculo oris sui
|
|
Paratum cor meum Deus cantabo et psallam
|
|
Patientiam muss ich han wohlan
|
|
Si bona suscepimus - 1a pars (of 2): Si bona suscepimus de manu Domini
|
|
Si bona suscepimus - 2a pars (of 2): Nudus egressus sum de utero matris
|
|
Surge propera columba mea formosa mea
|
|
Wer sich allein auf Gluck verlat
|
|