D-Dl MS Mus. 1/D/4 [Tenor]

Sächsische Landesbibliothek, Dresden, Germany

partbook: c. 1550-60

Archive Sächsische Landesbibliothek, Dresden, Germany (D-Dl)
Shelfmark MS Mus. 1/D/4 [Tenor]
Image Availability DIAMM does not have images of this source. Please refer to the external links for image availability.
Surface Paper
Numbering System None / Unknown
Measurements 200 x 154 mm
Other Identifiers
  • CCM: DresSL 1/D/4
  • olim (Former shelfmark): B. 1276
Notations
  • black void mensural
Copyists
Relationships
External Links
External Authorities
Provenance
  • Wittenberg, Bavaria, Germany
Contents 54 pieces from 12 composers
General Description

A Tenor partbook from a set originally of five volumes. Copied mostly by one scribe, who also appears in DresSL 1/D/3, DresSL 1/D/506, BudOS 22, BudOS 23, ZwiR 81/2, ZwiR 100/4, and ZwiR 106/5 (SteudeU). #25 was added by another hand, c. 1575; the last piece is also a later addition, with inscriptions 'Scripsit Johannes Musculus 17. Julii 1626' at end of the Altus book, and 'Adjecit Georg Seidlerus' at end of the Bassus book.

Copied in Wittenberg (SteudeU). Purchased from Butsch Antiquariat in Augsburg in 1858.

DIAMM, 2017
Extent

D 51ff, A 53ff, T 46ff, B 49ff.

DIAMM, 2023
Physical Description

Some folios are in poor condition, but the books have been partially restored. Last piece very faded in all books.

DIAMM, 2017
Binding

Original covers, in poor condition.

DIAMM, 2017
Watermark

cf. Briquet #1076, 1078, 1193, 2332, 2835, 4996, 5030

DIAMM, 2023
Notation

black void mensural

DIAMM, 2017
Date

Ca. 1550-60 (dates from 1546 to 1553 in main portion of manuscript; 18 of these 24 pieces are dated 1546-1549), with one addition from ca. 1575 and another in 1626 (SteudeMS).

DIAMM, 2023
Foliation

Other numberings: Original numbering of pieces

DIAMM, 2017
Foliation

Modern pencil foliation

DIAMM, 2017
Surface

paper

DIAMM, 2017
Census Catalogue of Music Description

This information is reproduced here by kind permission of the publishers. It is COPYRIGHT and copying/reproduction of this content without permission may result in legal action.

1 psalm, 2 motets, 23 German sacred pieces = 26

Bergkholtz-2, C. Copus-1, Grundler-1, Heugel-1, D. Köler-1, Lechner-1, Pöpel-1, Rabe-7, Reusch-6, Willaert-1, (Zirler)-1, anon-3

4 paper partbooks of an original 5 (DATB-50 folios each), 200 x 154. Some folios are in poor condition, but the books have been partially restored. No foliation; original numbering of pieces. Original covers, in poor condition. Copied mostly by one scribe, who also appears in DresSL l/D/3, BudOS 22, BudOS 23, ZwiR 81/2, and ZwiR 106/5 (SteudeU); #25 was added by another hand, ca. 1575. The last piece is also a later addition, with inscriptions "Scripsit Johannes Musculus 17. Julii 1626" at end of A, and "Adjecit Georg Seidlerus" at end of B.

Ca. 1550-60 (dates from 1546 to 1553 in main portion of manuscript), with one addition from ca. 1575 and another in 1626 (SteudeMS). Copied in Wittenberg (SteudeU). Purchased from Butsch Antiquariat in Augsburg in 1858.

Vol. 4

Physical: Add DresSL l/D/506 and ZwiR 100/4 to list of scribal concordances.

Census-Catalogue of Manuscript Sources of Polyphonic Music 1400-1550

Click an entry to see more information about that item.

Folio / Pages Composition / Item title Source attribution Composers (? Uncertain)
1–2 Herre wir erkennen - 1a pars (of 2): Herre wir erkennen unser gottlos Wesen Joan: Reusch Rotachen:
Appears on: 1–2
Genres: Motet
Source Attribution: Joan: Reusch Rotachen:
2–3v Herre wir erkennen - 2a pars (of 2): Ach Herre, gedenk an uns -
Appears on: 2–3v
Genres: Sacred Song
3v–4v Herr unser Herrscher - 1a pars (of 2): Herr unser Herrscher wie herrlich ist dein Nam - Anonymous
Appears on: 3v–4v
Genres: Psalm
4v–5 Herr unser Herrscher - 2a pars (of 2): Du wirst ihn lassen ein' kleine Zeit - Anonymous
Appears on: 4v–5
Genres: Psalm
5–6v Der Herr erhöre - 1a pars (of 2): Der Herr erhöre dich in der Not Joan: Rotachensis (= Reusch)
Appears on: 5–6v
Genres: Motet
Source Attribution: Joan: Rotachensis (= Reusch)
6v–8 Der Herr erhöre - 2a pars (of 2): Nun merk ich, dass der Herre -
Appears on: 6v–8
Genres: Motet
8–9v Seid ihr denn stumm - 1a pars (of 3): Seid ihr denn stumm, dass ihr nit reden Valentinus Rab
Appears on: 8–9v
Genres: Psalm
Source Attribution: Valentinus Rab
9v–10 Seid ihr denn stumm - 2a pars (of 3): Gott zerbricht ihre Zähne -
Appears on: 9v–10
Genres: Psalm
10–11v Seid ihr denn stumm - 3a pars (of 3): Sie vergehen wie ein schnecke -
Appears on: 10–11v
Genres: Psalm
11v Erhalt uns Herr - 1a pars (of 4): Erhalt uns Herr bei deinem Wort Joan: Heugel
Appears on: 11v
Genres: Motet
Source Attribution: Joan: Heugel
12 Erhalt uns Herr - 2a pars (of 4): Beweis Dein macht Herr Jesu Christ -
Appears on: 12
Genres: Motet
12v Erhalt uns Herr - 3a pars (of 4): Gott heilger geist -
Appears on: 12v
Genres: Motet
12v–13 Erhalt uns Herr - 4a pars (of 4): Verleih uns Frieden gnadiglich -
Appears on: 12v–13
Genres: Motet
13–13v Wohl dem - 1a pars (of 3): Wohl dem, dem die Übertretung vergeben sind Lucas Perckholtzius
Appears on: 13–13v
Genres: Motet, Psalm motet
Source Attribution: Lucas Perckholtzius
14 Wohl dem - 2a pars (of 3): Dafür werden dich alle Heiligen -
Appears on: 14
Genres: Motet, Psalm motet
14–15 Wohl dem - 3a pars (of 3): Ich will dich unterweisen -
Appears on: 14–15
Genres: Motet, Psalm motet
15–15v Der Herr ist mein Hirte - 1a pars (of 3): Der Herr ist mein Hirte Va: Rab
Appears on: 15–15v
Genres: Psalm
Source Attribution: Va: Rab
15v–16 Der Herr ist mein Hirte - 2a pars (of 3): Und ob ich schon wandert -
Appears on: 15v–16
Genres: Psalm
16v Der Herr ist mein Hirte - 3a pars (of 3): Gutes und Barmherzigkeit -
Appears on: 16v
Genres: Psalm
16v–17 Ich schreie zum Herren - 1a pars (of 2): Ich schreie zum Herren mit meiner Stimme VR (=Rab)
Appears on: 16v–17
Genres: Psalm
Source Attribution: VR (=Rab)
17v–18 Ich schreie zum Herren - 2a pars (of 2): Herr, Herr zu dir schrei ich und sage -
Appears on: 17v–18
Genres: Psalm
18–18v Jesaja dem Propheten - 1a pars (of 3): Jesaja dem Propheten das geschach Thomas Popel
Appears on: 18–18v
Genres: Motet
Source Attribution: Thomas Popel
18v–19 Jesaja dem Propheten - 2a pars (of 3): Es stunden zweien Seraph -
Appears on: 18v–19
Genres: Motet
19 Jesaja dem Propheten - 3a pars (of 3): Sein' Ehr' die ganze Welt -
Appears on: 19
Genres: Motet
General Note

Marginal note "Heillig ist gott , tacet. hat dreii Discant" - perhaps another (missing) pars and/or missing voice=part

19–20 Wo der Herr nicht bei uns wär - 1a pars (of 2): Wo der Herr nicht bei uns wär VR (=Rab)
Appears on: 19–20
Genres: Psalm
Source Attribution: VR (=Rab)
20–20v Wo der Herr nicht bei uns wär - 2a pars (of 2): Gelobet sei der Herr, dass er uns -
Appears on: 20–20v
Genres: Psalm
20v–22 Herre, es sind die Heiden - 1a pars (of 3): Herre, es sind die Heiden Joan: Reuschi[us]
Appears on: 20v–22
Genres: Psalm
Source Attribution: Joan: Reuschi[us]
22–23 Herre, es sind die Heiden - 2a pars (of 3): Herre wie lang willtu so gar sehr -
Appears on: 22–23
Genres: Psalm
23v–25 Herre, es sind die Heiden - 3a pars (of 3): Hilf du uns, Gott unser Helfer -
Appears on: 23v–25
Genres: Psalm
25–26 Christus ist um unser Sünde willen Joan: Reusch
Appears on: 25–26
Genres: Motet
Source Attribution: Joan: Reusch
26–26v Wohl dem, der den Herren fürchtet - 1a pars (of 2): Wohl dem, der den Herren fürchtet Joannes Reusch
Appears on: 26–26v
Genres: Psalm
Source Attribution: Joannes Reusch
26v–27 Wohl dem, der den Herren fürchtet - 2a pars (of 2): Der Herr wird dich segnen -
Appears on: 26v–27
Genres: Psalm
27–28 Das ist mir lieb - 1a pars (of 2): Das ist mir lieb, dass der Herre [Reusch]
Appears on: 27–28
Genres: Psalm
Source Attribution: [Reusch]
28–29 Das ist mir lieb - 2a pars (of 2): Der Herre ist genädig und gerecht -
Appears on: 28–29
Genres: Psalm
29–30 Herr nun lässest - 1a pars (of 2): Herr nun lässest du deinen Diener V. R. (=Rab)
Appears on: 29–30
Genres: Motet, Nunc Dimittis
Source Attribution: V. R. (=Rab)
30–30v Herr nun lässest - 2a pars (of 2): Ein Licht zu erleuchten -
Appears on: 30–30v
Genres: Motet
31–31v Höre Gott mein Geschrei - 1a pars (of 2): Höre Gott mein Geschrei VR (=Rab)
Appears on: 31–31v
Genres: Psalm
Source Attribution: VR (=Rab)
31v–33 Höre Gott mein Geschrei - 2a pars (of 2): Denn du, Gott, hörest meine Gelübte -
Appears on: 31v–33
Genres: Psalm
33–34 Wohl dem, der den Herren fürchtet - 1a pars (of 2): Woll dem, der den Herren fürchtet VR (=Rab)
Appears on: 33–34
Genres: Motet, Psalm motet
Source Attribution: VR (=Rab)
34–35 Wohl dem, der den Herren fürchtet - 2a pars (of 2): Siehe also wird gesegnet der Mann -
Appears on: 34–35
Genres: Psalm
35–36 Es sind doch selig - 1a pars (of 2): Es sind doch selig alle Casparus Copus
Appears on: 35–36
Genres: Motet
Source Attribution: Casparus Copus
36–37 Es sind doch selig - 2a pars (of 2): Siehe also wird gesegnet der Mann -
Appears on: 36–37
Genres: Motet
37–38 Wer unter dem Schirm - 1a pars (of 3): Wer unter dem Schirm des Höchsten Lu: Bergkholtz
Appears on: 37–38
Genres: Motet, Psalm motet
Source Attribution: Lu: Bergkholtz
38–39 Wer unter dem Schirm - 2a pars (of 3): Ja, du wirst mit Deinen Augen -
Appears on: 38–39
Genres: Motet, Psalm motet
39–39v [Wer unter dem Schirm] Der spricht zu dem Herren - 3a pars (of 3): Auf den Löwen und Ottern -
Appears on: 39–39v
Genres: Motet, Psalm motet
40–41 Bewahr mich Herr und sei nicht fern -
Appears on: 40–41
Genres: Sacred Song
41–41v Contingat illis turturum concordia cor meum - Anonymous
Appears on: 41–41v
Genres: Motet
41v–42 Sponsa viri thalamos - 1a pars (of 2): Sponsa viri thalamos subit Andreas Grundlerus D: medicine
Appears on: 41v–42
Genres: Motet
Source Attribution: Andreas Grundlerus D: medicine
42–42v Sponsa viri thalamos - 2a pars (of 2): Hanc ipsi fausti coniunxit -
Appears on: 42–42v
Genres: Motet
43–43v O du edler Brunn der Freuden David Koler
Appears on: 43–43v
Genres: Motet
Source Attribution: David Koler
43v–44 Bewahr uns Herr - 1a pars (of 2): Bewahr uns Herr o treuer Gott (= Sancta et immaculata)) (Hesdin/Gombert)
Appears on: 43v–44
Genres: Motet
Source Attribution: (Hesdin/Gombert)
General Note

This piece appears in a single part, attributed to Willaert (in the Bassus book); but is a contrafact of the 2-part motet by Hesdin (or Gombert). In this version the music is continuous, without a break after the end of the 1a pars - but to indicate the equivalence of the music it is here inventoried in 2 parts, each linked to one of the original partes.

44v–45 Bewahr uns Herr - 2a pars (of 2): Ach Christe wahrer Gottes Sohn (= Benedicta tu) -
Appears on: 44v–45
Genres: Motet
45v–46 Herr Jesu Christ meins Lebens Licht - Anonymous
Appears on: 45v–46
Genres: Motet
46v [blank staves] - -

[blank staves]

Appears on: 46v
Composer Compositions
Anonymous
Bergholtz, Lucas
Copus, Caspar
Gombert, Nicolas (ca. 1495–ca. 1560)
Grundlerus, Andreas
Hesdin, Nicolle des Celliers de (–1538)
Heugel, Johannes
Köler, David (ca. 1532–1565)
Popel, Thomas
Rab, Valentin
Reusch, Johannes
Zirler, Stephan (ca. 1518–1568)
Composition Composers (? Uncertain) Folios / Pages
[Wer unter dem Schirm] Der spricht zu dem Herren - 3a pars (of 3): Auf den Löwen und Ottern 39–39v
Bewahr mich Herr und sei nicht fern 40–41
Bewahr uns Herr - 1a pars (of 2): Bewahr uns Herr o treuer Gott (= Sancta et immaculata)) 43v–44
Bewahr uns Herr - 2a pars (of 2): Ach Christe wahrer Gottes Sohn (= Benedicta tu) 44v–45
Christus ist um unser Sünde willen 25–26
Contingat illis turturum concordia cor meum Anonymous 41–41v
Das ist mir lieb - 1a pars (of 2): Das ist mir lieb, dass der Herre 27–28
Das ist mir lieb - 2a pars (of 2): Der Herre ist genädig und gerecht 28–29
Der Herr erhöre - 1a pars (of 2): Der Herr erhöre dich in der Not 5–6v
Der Herr erhöre - 2a pars (of 2): Nun merk ich, dass der Herre 6v–8
Der Herr ist mein Hirte - 1a pars (of 3): Der Herr ist mein Hirte 15–15v
Der Herr ist mein Hirte - 2a pars (of 3): Und ob ich schon wandert 15v–16
Der Herr ist mein Hirte - 3a pars (of 3): Gutes und Barmherzigkeit 16v
Erhalt uns Herr - 1a pars (of 4): Erhalt uns Herr bei deinem Wort 11v
Erhalt uns Herr - 2a pars (of 4): Beweis Dein macht Herr Jesu Christ 12
Erhalt uns Herr - 3a pars (of 4): Gott heilger geist 12v
Erhalt uns Herr - 4a pars (of 4): Verleih uns Frieden gnadiglich 12v–13
Es sind doch selig - 1a pars (of 2): Es sind doch selig alle 35–36
Es sind doch selig - 2a pars (of 2): Siehe also wird gesegnet der Mann 36–37
Herr Jesu Christ meins Lebens Licht Anonymous 45v–46
Herr nun lässest - 1a pars (of 2): Herr nun lässest du deinen Diener 29–30
Herr nun lässest - 2a pars (of 2): Ein Licht zu erleuchten 30–30v
Herr unser Herrscher - 1a pars (of 2): Herr unser Herrscher wie herrlich ist dein Nam Anonymous 3v–4v
Herr unser Herrscher - 2a pars (of 2): Du wirst ihn lassen ein' kleine Zeit Anonymous 4v–5
Herre wir erkennen - 1a pars (of 2): Herre wir erkennen unser gottlos Wesen 1–2
Herre wir erkennen - 2a pars (of 2): Ach Herre, gedenk an uns 2–3v
Herre, es sind die Heiden - 1a pars (of 3): Herre, es sind die Heiden 20v–22
Herre, es sind die Heiden - 2a pars (of 3): Herre wie lang willtu so gar sehr 22–23
Herre, es sind die Heiden - 3a pars (of 3): Hilf du uns, Gott unser Helfer 23v–25
Höre Gott mein Geschrei - 1a pars (of 2): Höre Gott mein Geschrei 31–31v
Höre Gott mein Geschrei - 2a pars (of 2): Denn du, Gott, hörest meine Gelübte 31v–33
Ich schreie zum Herren - 1a pars (of 2): Ich schreie zum Herren mit meiner Stimme 16v–17
Ich schreie zum Herren - 2a pars (of 2): Herr, Herr zu dir schrei ich und sage 17v–18
Jesaja dem Propheten - 1a pars (of 3): Jesaja dem Propheten das geschach 18–18v
Jesaja dem Propheten - 2a pars (of 3): Es stunden zweien Seraph 18v–19
Jesaja dem Propheten - 3a pars (of 3): Sein' Ehr' die ganze Welt 19
O du edler Brunn der Freuden 43–43v
Seid ihr denn stumm - 1a pars (of 3): Seid ihr denn stumm, dass ihr nit reden 8–9v
Seid ihr denn stumm - 2a pars (of 3): Gott zerbricht ihre Zähne 9v–10
Seid ihr denn stumm - 3a pars (of 3): Sie vergehen wie ein schnecke 10–11v
Sponsa viri thalamos - 1a pars (of 2): Sponsa viri thalamos subit 41v–42
Sponsa viri thalamos - 2a pars (of 2): Hanc ipsi fausti coniunxit 42–42v
Wer unter dem Schirm - 1a pars (of 3): Wer unter dem Schirm des Höchsten 37–38
Wer unter dem Schirm - 2a pars (of 3): Ja, du wirst mit Deinen Augen 38–39
Wo der Herr nicht bei uns wär - 1a pars (of 2): Wo der Herr nicht bei uns wär 19–20
Wo der Herr nicht bei uns wär - 2a pars (of 2): Gelobet sei der Herr, dass er uns 20–20v
Wohl dem - 1a pars (of 3): Wohl dem, dem die Übertretung vergeben sind 13–13v
Wohl dem - 2a pars (of 3): Dafür werden dich alle Heiligen 14
Wohl dem - 3a pars (of 3): Ich will dich unterweisen 14–15
Wohl dem, der den Herren fürchtet - 1a pars (of 2): Wohl dem, der den Herren fürchtet 26–26v
Wohl dem, der den Herren fürchtet - 1a pars (of 2): Woll dem, der den Herren fürchtet 33–34
Wohl dem, der den Herren fürchtet - 2a pars (of 2): Der Herr wird dich segnen 26v–27
Wohl dem, der den Herren fürchtet - 2a pars (of 2): Siehe also wird gesegnet der Mann 34–35

Set: MS Mus. 1/D/4

Type: Partbooks

No images available

D-Dl MS Mus. 1/D/4 [Altus]

No images available

D-Dl MS Mus. 1/D/4 [Bassus]

No images available

D-Dl MS Mus. 1/D/4 [Discantus]

No images available

D-Dl MS Mus. 1/D/4 [Tenor]

denotes primary source study

Steude, Wolfram. 1978. Untersuchungen zur mitteldeutschen Musiküberlieferung und Musikpflege im 16. Jahrhundert.  Leipzig. Pages: 9-l 1, passim; Abb. 4. Notes: contents list (partial); concordances (partial); facsimile (partial); mention of MS; discussion.

Hoffmann-Erbrecht, Lothar. 1974. Stoltzeriana. Die Musikforschung, 18-36. Pages: 27-8. Notes: mention of MS.

Steude, Wolfram. 1974. Die Musiksammeihandschriften des 16. und 17. Jahrhunderts in der Sächsischen Landesbibliothek zu Dresden. Quellenkataloge zur Musikgeschichte.  Wilhelmshaven. Pages: 23-4. Notes: physical description (partial); contents list; concordances (partial).

Steude, Wolfram. 1972. Untersuchungen zu Herkunft, Verbreitung und spezifischem Inhalt mitteldeutscher Musikhandschriften des 16. Jahrhunderts. University of Rostock, Unpublished Ph.D. dissertation. Pages: 109, passim. Notes: physical description; mention of MS; discussion; facsimile (partial).

Dehnhard, Walter. 1971. Die deutschen Psalmmotette in der Reformationszeit. Neue Musikgeschichtliche Forschungen.  Wiesbaden. Pages: 148-56, 304. Notes: contents list (partial); concordances (partial).

Windh, John Ernfrid. 1971. Early Lutheran Masses. University of Illinois, Unpublished D.M.A. thesis. Pages: 106ff. Notes: mention of MS.

Eitner, Robert, and Otto Kade. 1890. Katalog der Musik-Sammlung der Kgl. öffentlichen Bibliothek zu Dresden (im japanischen Palais). Monatshefte für Musikgeschichte, . Pages: 64-6. Notes: physical description (partial); contents list.

This form is used to make comments on a source. If you wish to notify us of a correction to the record, you should use the "Contribute a change" form instead.

No comments have been made.

Contributions to this record are recorded here. If you wish to contribute information or a correction to this record, use the "Contribute a Change" link. This will then be reviewed by DIAMM staff and, if accepted, your contribution will be acknowledged here.

DIAMM, 2016

Monday, 23 January, 2017

NB: Migrated from old site. Credit for notes may not be completely accurate. Notation Note; Surface Note