D-Dl MS Mus. 1/D/4 [Altus]

Sächsische Landesbibliothek, Dresden, Germany

partbook: c. 1550-60

Archive Sächsische Landesbibliothek, Dresden, Germany (D-Dl)
Shelfmark MS Mus. 1/D/4 [Altus]
Image Availability DIAMM does not have images of this source. Please refer to the external links for image availability.
Surface Paper
Numbering System None / Unknown
Measurements 200 x 154 mm
Other Identifiers
  • CCM: DresSL 1/D/4
  • olim (Former shelfmark): B. 1276
Notations
  • black void mensural
Copyists
Relationships
External Links
External Authorities
Provenance
  • Wittenberg, Bavaria, Germany
Contents 53 pieces from 12 composers
General Description

An Altus partbook from a set originally of five volumes. Copied mostly by one scribe, who also appears in DresSL 1/D/3, DresSL 1/D/506, BudOS 22, BudOS 23, ZwiR 81/2, ZwiR 100/4, and ZwiR 106/5 (SteudeU). #25 was added by another hand, c. 1575; the last piece is also a later addition, with inscriptions 'Scripsit Johannes Musculus 17. Julii 1626' at end of the Altus book, and 'Adjecit Georg Seidlerus' at end of the Bassus book.

Copied in Wittenberg (SteudeU). Purchased from Butsch Antiquariat in Augsburg in 1858.

DIAMM, 2017
Extent

D 51ff, A 53ff, T 46ff, B 49ff.

DIAMM, 2023
Physical Description

Some folios are in poor condition, but the books have been partially restored. Last piece very faded in all books.

DIAMM, 2017
Binding

Original covers, in poor condition.

DIAMM, 2017
Watermark

cf. Briquet #1076, 1078, 1193, 2332, 2835, 4996, 5030

DIAMM, 2023
Notation

black void mensural

DIAMM, 2017
Date

Ca. 1550-60 (dates from 1546 to 1553 in main portion of manuscript; 18 of these 24 pieces are dated 1546-1549), with one addition from ca. 1575 and another in 1626 (SteudeMS).

DIAMM, 2023
Foliation

Modern pencil foliation

DIAMM, 2017
Foliation

Other numberings: Original numbering of pieces

DIAMM, 2017
Surface

paper

DIAMM, 2017
Census Catalogue of Music Description

This information is reproduced here by kind permission of the publishers. It is COPYRIGHT and copying/reproduction of this content without permission may result in legal action.

1 psalm, 2 motets, 23 German sacred pieces = 26

Bergkholtz-2, C. Copus-1, Grundler-1, Heugel-1, D. Köler-1, Lechner-1, Pöpel-1, Rabe-7, Reusch-6, Willaert-1, (Zirler)-1, anon-3

4 paper partbooks of an original 5 (DATB-50 folios each), 200 x 154. Some folios are in poor condition, but the books have been partially restored. No foliation; original numbering of pieces. Original covers, in poor condition. Copied mostly by one scribe, who also appears in DresSL l/D/3, BudOS 22, BudOS 23, ZwiR 81/2, and ZwiR 106/5 (SteudeU); #25 was added by another hand, ca. 1575. The last piece is also a later addition, with inscriptions "Scripsit Johannes Musculus 17. Julii 1626" at end of A, and "Adjecit Georg Seidlerus" at end of B.

Ca. 1550-60 (dates from 1546 to 1553 in main portion of manuscript), with one addition from ca. 1575 and another in 1626 (SteudeMS). Copied in Wittenberg (SteudeU). Purchased from Butsch Antiquariat in Augsburg in 1858.

Vol. 4

Physical: Add DresSL l/D/506 and ZwiR 100/4 to list of scribal concordances.

Census-Catalogue of Manuscript Sources of Polyphonic Music 1400-1550

Click an entry to see more information about that item.

Folio / Pages Composition / Item title Source attribution Composers (? Uncertain)
1–2 Herre wir erkennen - 1a pars (of 2): Herre wir erkennen unser gottlos Wesen Joan: Reusch Rotachen:
Appears on: 1–2
Genres: Motet
Source Attribution: Joan: Reusch Rotachen:
2–4 Herre wir erkennen - 2a pars (of 2): Ach Herre, gedenk an uns -
Appears on: 2–4
Genres: Sacred Song
4–5 Herr unser Herrscher - 1a pars (of 2): Herr unser Herrscher wie herrlich ist dein Nam - Anonymous
Appears on: 4–5
Genres: Psalm
5–6 Herr unser Herrscher - 2a pars (of 2): Du wirst ihn lassen ein' kleine Zeit - Anonymous
Appears on: 5–6
Genres: Psalm
6–8 Der Herr erhöre - 1a pars (of 2): Der Herr erhöre dich in der Not Joan: Reusch
Appears on: 6–8
Genres: Motet
Source Attribution: Joan: Reusch
8–9v Der Herr erhöre - 2a pars (of 2): Nun merk ich, dass der Herre -
Appears on: 8–9v
Genres: Motet
9v–11 Seid ihr denn stumm - 1a pars (of 3): Seid ihr denn stumm, dass ihr nit reden Valentinus Rabe
Appears on: 9v–11
Genres: Psalm
Source Attribution: Valentinus Rabe
11–12 Seid ihr denn stumm - 2a pars (of 3): Gott zerbricht ihre Zähne -
Appears on: 11–12
Genres: Psalm
12–13v Seid ihr denn stumm - 3a pars (of 3): Sie vergehen wie ein schnecke -
Appears on: 12–13v
Genres: Psalm
13v–14 Erhalt uns Herr - 1a pars (of 4): Erhalt uns Herr bei deinem Wort Joan: Heugel
Appears on: 13v–14
Genres: Motet
Source Attribution: Joan: Heugel
14–14v Erhalt uns Herr - 2a pars (of 4): Beweis Dein macht Herr Jesu Christ -
Appears on: 14–14v
Genres: Motet
14v–15 Erhalt uns Herr - 3a pars (of 4): Gott heilger geist -
Appears on: 14v–15
Genres: Motet
15–15v Erhalt uns Herr - 4a pars (of 4): Verleih uns Frieden gnadiglich -
Appears on: 15–15v
Genres: Motet
15v–16v Wohl dem - 1a pars (of 3): Wohl dem, dem die Übertretung vergeben sind Lucas pergkholtius
Appears on: 15v–16v
Genres: Motet, Psalm motet
Source Attribution: Lucas pergkholtius
16v–17 Wohl dem - 2a pars (of 3): Dafür werden dich alle Heiligen -
Appears on: 16v–17
Genres: Motet, Psalm motet
17–18 Wohl dem - 3a pars (of 3): Ich will dich unterweisen -
Appears on: 17–18
Genres: Motet, Psalm motet
18–19 Der Herr ist mein Hirte - 1a pars (of 3): Der Herr ist mein Hirte Va: Rab
Appears on: 18–19
Genres: Psalm
Source Attribution: Va: Rab
19–19v Der Herr ist mein Hirte - 2a pars (of 3): Und ob ich schon wandert -
Appears on: 19–19v
Genres: Psalm
19v–20 Der Herr ist mein Hirte - 3a pars (of 3): Gutes und Barmherzigkeit -
Appears on: 19v–20
Genres: Psalm
20–21 Ich schreie zum Herren - 1a pars (of 2): Ich schreie zum Herren mit meiner Stimme VR (=Rab)
Appears on: 20–21
Genres: Psalm
Source Attribution: VR (=Rab)
21–21v Ich schreie zum Herren - 2a pars (of 2): Herr, Herr zu dir schrei ich und sage -
Appears on: 21–21v
Genres: Psalm
21v–22 Jesaja dem Propheten - 1a pars (of 3): Jesaja dem Propheten das geschach Thomas Popel
Appears on: 21v–22
Genres: Motet
Source Attribution: Thomas Popel
22–23 Jesaja dem Propheten - 2a pars (of 3): Es stunden zweien Seraph -
Appears on: 22–23
Genres: Motet
23 Jesaja dem Propheten - 3a pars (of 3): Sein' Ehr' die ganze Welt -
Appears on: 23
Genres: Motet
General Note

Marginal note "Heillig ist gott der Herre, tacet. hat 3. Discant" - perhaps another (missing) pars and/or missing voice=part

23v–24 Wo der Herr nicht bei uns wär - 1a pars (of 2): Wo der Herr nicht bei uns wär VR (=Rab)
Appears on: 23v–24
Genres: Psalm
Source Attribution: VR (=Rab)
24–25 Wo der Herr nicht bei uns wär - 2a pars (of 2): Gelobet sei der Herr, dass er uns -
Appears on: 24–25
Genres: Psalm
25–26v Herre, es sind die Heiden - 1a pars (of 3): Herre, es sind die Heiden Jo: Reusch
Appears on: 25–26v
Genres: Psalm
Source Attribution: Jo: Reusch
26v–27v Herre, es sind die Heiden - 2a pars (of 3): Herre wie lang willtu so gar sehr -
Appears on: 26v–27v
Genres: Psalm
27v–29v Herre, es sind die Heiden - 3a pars (of 3): Hilf du uns, Gott unser Helfer -
Appears on: 27v–29v
Genres: Psalm
29v–30v Christus ist um unser Sünde willen Joannes Reusch
Appears on: 29v–30v
Genres: Motet
Source Attribution: Joannes Reusch
30v–31v Wohl dem, der den Herren fürchtet - 1a pars (of 2): Wohl dem, der den Herren fürchtet Joan: Reusch
Appears on: 30v–31v
Genres: Psalm
Source Attribution: Joan: Reusch
31v–32 Wohl dem, der den Herren fürchtet - 2a pars (of 2): Der Herr wird dich segnen -
Appears on: 31v–32
Genres: Psalm
32–33 Das ist mir lieb - 1a pars (of 2): Das ist mir lieb, dass der Herre Joan: Reusch
Appears on: 32–33
Genres: Psalm
Source Attribution: Joan: Reusch
33v–34 Das ist mir lieb - 2a pars (of 2): Der Herre ist genädig und gerecht -
Appears on: 33v–34
Genres: Psalm
34v–35v Herr nun lässest - 1a pars (of 2): Herr nun lässest du deinen Diener V. R. (=Rab)
Appears on: 34v–35v
Genres: Motet, Nunc Dimittis
Source Attribution: V. R. (=Rab)
36–36v Herr nun lässest - 2a pars (of 2): Ein Licht zu erleuchten -
Appears on: 36–36v
Genres: Motet
36v–37v Höre Gott mein Geschrei - 1a pars (of 2): Höre Gott mein Geschrei VR (=Rab)
Appears on: 36v–37v
Genres: Psalm
Source Attribution: VR (=Rab)
37v–39 Höre Gott mein Geschrei - 2a pars (of 2): Denn du, Gott, hörest meine Gelübte -
Appears on: 37v–39
Genres: Psalm
39–40 Wohl dem, der den Herren fürchtet - 1a pars (of 2): Woll dem, der den Herren fürchtet VR (=Rab)
Appears on: 39–40
Genres: Motet, Psalm motet
Source Attribution: VR (=Rab)
40–41v Wohl dem, der den Herren fürchtet - 2a pars (of 2): Siehe also wird gesegnet der Mann -
Appears on: 40–41v
Genres: Psalm
41v–42v Es sind doch selig - 1a pars (of 2): Es sind doch selig alle Casparus Copus
Appears on: 41v–42v
Genres: Motet
Source Attribution: Casparus Copus
42v–43v Es sind doch selig - 2a pars (of 2): Siehe also wird gesegnet der Mann -
Appears on: 42v–43v
Genres: Motet
43v–44v Wer unter dem Schirm - 1a pars (of 3): Wer unter dem Schirm des Höchsten Lucas Bergkholtz
Appears on: 43v–44v
Genres: Motet, Psalm motet
Source Attribution: Lucas Bergkholtz
44v–46 Wer unter dem Schirm - 2a pars (of 3): Ja, du wirst mit Deinen Augen -
Appears on: 44v–46
Genres: Motet, Psalm motet
46–47 [Wer unter dem Schirm] Der spricht zu dem Herren - 3a pars (of 3): Auf den Löwen und Ottern -
Appears on: 46–47
Genres: Motet, Psalm motet
47–48 Bewahr mich Herr und sei nicht fern -
Appears on: 47–48
Genres: Sacred Song
48–48v Contingat illis turturum concordia cor meum - Anonymous
Appears on: 48–48v
Genres: Motet
48v–49 Sponsa viri thalamos - 1a pars (of 2): Sponsa viri thalamos subit Andreas Grundlerus D: medicine
Appears on: 48v–49
Genres: Motet
Source Attribution: Andreas Grundlerus D: medicine
49v–50 Sponsa viri thalamos - 2a pars (of 2): Hanc ipsi fausti coniunxit -
Appears on: 49v–50
Genres: Motet
50–50v O du edler Brunn der Freuden David Koler
Appears on: 50–50v
Genres: Motet
Source Attribution: David Koler
51–51v Bewahr uns Herr - 1a pars (of 2): Bewahr uns Herr o treuer Gott (= Sancta et immaculata)) [Hesdin/Gombert]
Appears on: 51–51v
Genres: Motet
Source Attribution: [Hesdin/Gombert]
General Note

This piece appears in a single part, attributed to Willaert (in the Bassus book); but is a contrafact of the 2-part motet by Hesdin (or Gombert). In this version the music is continuous, without a break after the end of the 1a pars - but to indicate the equivalence of the music it is here inventoried in 2 parts, each linked to one of the original partes.

51v–52 Bewahr uns Herr - 2a pars (of 2): Ach Christe wahrer Gottes Sohn (= Benedicta tu) -
Appears on: 51v–52
Genres: Motet
52v–53 Herr Jesu Christ meins Lebens Licht - Anonymous
Appears on: 52v–53
Genres: Motet
Composer Compositions
Anonymous
Bergholtz, Lucas
Copus, Caspar
Gombert, Nicolas (ca. 1495–ca. 1560)
Grundlerus, Andreas
Hesdin, Nicolle des Celliers de (–1538)
Heugel, Johannes
Köler, David (ca. 1532–1565)
Popel, Thomas
Rab, Valentin
Reusch, Johannes
Zirler, Stephan (ca. 1518–1568)
Composition Composers (? Uncertain) Folios / Pages
[Wer unter dem Schirm] Der spricht zu dem Herren - 3a pars (of 3): Auf den Löwen und Ottern 46–47
Bewahr mich Herr und sei nicht fern 47–48
Bewahr uns Herr - 1a pars (of 2): Bewahr uns Herr o treuer Gott (= Sancta et immaculata)) 51–51v
Bewahr uns Herr - 2a pars (of 2): Ach Christe wahrer Gottes Sohn (= Benedicta tu) 51v–52
Christus ist um unser Sünde willen 29v–30v
Contingat illis turturum concordia cor meum Anonymous 48–48v
Das ist mir lieb - 1a pars (of 2): Das ist mir lieb, dass der Herre 32–33
Das ist mir lieb - 2a pars (of 2): Der Herre ist genädig und gerecht 33v–34
Der Herr erhöre - 1a pars (of 2): Der Herr erhöre dich in der Not 6–8
Der Herr erhöre - 2a pars (of 2): Nun merk ich, dass der Herre 8–9v
Der Herr ist mein Hirte - 1a pars (of 3): Der Herr ist mein Hirte 18–19
Der Herr ist mein Hirte - 2a pars (of 3): Und ob ich schon wandert 19–19v
Der Herr ist mein Hirte - 3a pars (of 3): Gutes und Barmherzigkeit 19v–20
Erhalt uns Herr - 1a pars (of 4): Erhalt uns Herr bei deinem Wort 13v–14
Erhalt uns Herr - 2a pars (of 4): Beweis Dein macht Herr Jesu Christ 14–14v
Erhalt uns Herr - 3a pars (of 4): Gott heilger geist 14v–15
Erhalt uns Herr - 4a pars (of 4): Verleih uns Frieden gnadiglich 15–15v
Es sind doch selig - 1a pars (of 2): Es sind doch selig alle 41v–42v
Es sind doch selig - 2a pars (of 2): Siehe also wird gesegnet der Mann 42v–43v
Herr Jesu Christ meins Lebens Licht Anonymous 52v–53
Herr nun lässest - 1a pars (of 2): Herr nun lässest du deinen Diener 34v–35v
Herr nun lässest - 2a pars (of 2): Ein Licht zu erleuchten 36–36v
Herr unser Herrscher - 1a pars (of 2): Herr unser Herrscher wie herrlich ist dein Nam Anonymous 4–5
Herr unser Herrscher - 2a pars (of 2): Du wirst ihn lassen ein' kleine Zeit Anonymous 5–6
Herre wir erkennen - 1a pars (of 2): Herre wir erkennen unser gottlos Wesen 1–2
Herre wir erkennen - 2a pars (of 2): Ach Herre, gedenk an uns 2–4
Herre, es sind die Heiden - 1a pars (of 3): Herre, es sind die Heiden 25–26v
Herre, es sind die Heiden - 2a pars (of 3): Herre wie lang willtu so gar sehr 26v–27v
Herre, es sind die Heiden - 3a pars (of 3): Hilf du uns, Gott unser Helfer 27v–29v
Höre Gott mein Geschrei - 1a pars (of 2): Höre Gott mein Geschrei 36v–37v
Höre Gott mein Geschrei - 2a pars (of 2): Denn du, Gott, hörest meine Gelübte 37v–39
Ich schreie zum Herren - 1a pars (of 2): Ich schreie zum Herren mit meiner Stimme 20–21
Ich schreie zum Herren - 2a pars (of 2): Herr, Herr zu dir schrei ich und sage 21–21v
Jesaja dem Propheten - 1a pars (of 3): Jesaja dem Propheten das geschach 21v–22
Jesaja dem Propheten - 2a pars (of 3): Es stunden zweien Seraph 22–23
Jesaja dem Propheten - 3a pars (of 3): Sein' Ehr' die ganze Welt 23
O du edler Brunn der Freuden 50–50v
Seid ihr denn stumm - 1a pars (of 3): Seid ihr denn stumm, dass ihr nit reden 9v–11
Seid ihr denn stumm - 2a pars (of 3): Gott zerbricht ihre Zähne 11–12
Seid ihr denn stumm - 3a pars (of 3): Sie vergehen wie ein schnecke 12–13v
Sponsa viri thalamos - 1a pars (of 2): Sponsa viri thalamos subit 48v–49
Sponsa viri thalamos - 2a pars (of 2): Hanc ipsi fausti coniunxit 49v–50
Wer unter dem Schirm - 1a pars (of 3): Wer unter dem Schirm des Höchsten 43v–44v
Wer unter dem Schirm - 2a pars (of 3): Ja, du wirst mit Deinen Augen 44v–46
Wo der Herr nicht bei uns wär - 1a pars (of 2): Wo der Herr nicht bei uns wär 23v–24
Wo der Herr nicht bei uns wär - 2a pars (of 2): Gelobet sei der Herr, dass er uns 24–25
Wohl dem - 1a pars (of 3): Wohl dem, dem die Übertretung vergeben sind 15v–16v
Wohl dem - 2a pars (of 3): Dafür werden dich alle Heiligen 16v–17
Wohl dem - 3a pars (of 3): Ich will dich unterweisen 17–18
Wohl dem, der den Herren fürchtet - 1a pars (of 2): Wohl dem, der den Herren fürchtet 30v–31v
Wohl dem, der den Herren fürchtet - 1a pars (of 2): Woll dem, der den Herren fürchtet 39–40
Wohl dem, der den Herren fürchtet - 2a pars (of 2): Der Herr wird dich segnen 31v–32
Wohl dem, der den Herren fürchtet - 2a pars (of 2): Siehe also wird gesegnet der Mann 40–41v

Set: MS Mus. 1/D/4

Type: Partbooks

No images available

D-Dl MS Mus. 1/D/4 [Altus]

No images available

D-Dl MS Mus. 1/D/4 [Bassus]

No images available

D-Dl MS Mus. 1/D/4 [Discantus]

No images available

D-Dl MS Mus. 1/D/4 [Tenor]

denotes primary source study

Steude, Wolfram. 1978. Untersuchungen zur mitteldeutschen Musiküberlieferung und Musikpflege im 16. Jahrhundert.  Leipzig. Pages: 9-l 1, passim; Abb. 4. Notes: contents list (partial); concordances (partial); facsimile (partial); mention of MS; discussion.

Hoffmann-Erbrecht, Lothar. 1974. Stoltzeriana. Die Musikforschung, 18-36. Pages: 27-8. Notes: mention of MS.

Steude, Wolfram. 1974. Die Musiksammeihandschriften des 16. und 17. Jahrhunderts in der Sächsischen Landesbibliothek zu Dresden. Quellenkataloge zur Musikgeschichte.  Wilhelmshaven. Pages: 23-4. Notes: physical description (partial); contents list; concordances (partial).

Steude, Wolfram. 1972. Untersuchungen zu Herkunft, Verbreitung und spezifischem Inhalt mitteldeutscher Musikhandschriften des 16. Jahrhunderts. University of Rostock, Unpublished Ph.D. dissertation. Pages: 109, passim. Notes: physical description; mention of MS; discussion; facsimile (partial).

Dehnhard, Walter. 1971. Die deutschen Psalmmotette in der Reformationszeit. Neue Musikgeschichtliche Forschungen.  Wiesbaden. Pages: 148-56, 304. Notes: contents list (partial); concordances (partial).

Windh, John Ernfrid. 1971. Early Lutheran Masses. University of Illinois, Unpublished D.M.A. thesis. Pages: 106ff. Notes: mention of MS.

Eitner, Robert, and Otto Kade. 1890. Katalog der Musik-Sammlung der Kgl. öffentlichen Bibliothek zu Dresden (im japanischen Palais). Monatshefte für Musikgeschichte, . Pages: 64-6. Notes: physical description (partial); contents list.

This form is used to make comments on a source. If you wish to notify us of a correction to the record, you should use the "Contribute a change" form instead.

No comments have been made.

Contributions to this record are recorded here. If you wish to contribute information or a correction to this record, use the "Contribute a Change" link. This will then be reviewed by DIAMM staff and, if accepted, your contribution will be acknowledged here.

DIAMM, 2016

Monday, 23 January, 2017

NB: Migrated from old site. Credit for notes may not be completely accurate. Notation Note; Surface Note