D-Dl MSS Löbau 8 and Löbau 70 [4]

Sächsische Landesbibliothek, Dresden, Germany

partbook: Begun 1592; copying continued until c.1685

Archive Sächsische Landesbibliothek, Dresden, Germany (D-Dl)
Shelfmark MSS Löbau 8 and Löbau 70 [4]
Image Availability DIAMM does not have images of this source. Please refer to the external links for image availability.
Surface Paper
Numbering System Foliation
Measurements c. 320 x 200 mm
Other Identifiers
  • CCM: DresSL Löbau 8/70
Notations
  • black void mensural
Copyists
Relationships
External Links
External Authorities
Provenance
  • Löbau, Bavaria, Germany
Contents 235 pieces from 68 composers
General Description

A Bassus partbook from a set of eight volumes. Copied by Christoph Nostwitz and at least 29 other scribes, many of whom are named in the manuscript. Copying begun in 1592 on commission of the Löbau Senate. A succession of various scribes from Löbau, Bautzen, and Zittau continued to make additions over a period of many years; the latest piece was entered c. 1685. Formerly in the Löbau Ratsbibliothek, the manuscript was deposited at the library in Dresden in 1890.

DIAMM, 2017
Extent

D - 330pp, A - 318pp, T - 334pp, B - 306pp, Q - 294pp, S - 210pp, 7a - 116pp, 8a - 162pp.

DIAMM, 2023
Physical Description

Water has washed away the ink on some folios.

DIAMM, 2017
Binding

Original covers of white leather and parchment.

DIAMM, 2017
Notation

black void mensural

DIAMM, 2017
Dedication

The Tenor book contains a dedicatory preface by Nostwitz, dated 1593.

DIAMM, 2017
Foliation

Other numberings: Original numbering of pieces, 1-143

DIAMM, 2017
Foliation

No foliation. Modern pencil pagination, excludes blank pages.

DIAMM, 2017
Index

Original index in Bassus volume by the Löbau cantor Georg Kirchhoff (1636), supplemented by others.

DIAMM, 2017
Surface

paper

DIAMM, 2017
DIAMM Note

Books 1-6 are catalogued as Löbau 8, books 7 and 8 are Löbau 70.

Only the first 16 pieces, to page 53, were copied before 1600 (all are dated, as are many of the 17th century pieces).

DIAMM, 2022
Census Catalogue of Music Description

This information is reproduced here by kind permission of the publishers. It is COPYRIGHT and copying/reproduction of this content without permission may result in legal action.

8 Kyrie-Gloria pairs, 2 Magnificats, 3 Te Deuràs, 1 Canticle, 16 psalms, 3 hymns, 72 motets, 2 Latin/German sacred pieces, 60 German sacred pieces, 2 German secular pieces, 1 textless piece = 170

Agazzari-1, Bassano-2, Bianciardi-1, Bischoff-1, Bucheuserus-1, Burck-1, Clavius-1, (Clemens non Papa)-1, Croce-1, Dulichius-2, Erbach-1, A. Gabrieli-2, G. Gabrieli-1, Gesius-1, Grimm-5, Groskurdt-1, Gumpelzhaimer-1, Guyot [Castileti]-1, Hammerschmidt [A.H.]-3, Händl-1, Hassler-1, Herbschieben-1, Judex-1, A. Kadner-11, Knöfel-1, Lange-1, Lassus-3, Leder-1, Leoni-1, Lohr-2, Mel-1, Merulo-1, Nathusius-1, Pallavicino-1, Pevernage-1, H. Praetorius-6, Preschner-3, Raselius-3, Reiner-1, Richafort/(Caen/Lupus)-1, A. Riemer-2, Rosthius-1, Ruffo-6, S. Rühling-1, F. Sale-1, (Schede)-1, (Schein)-5, Schütz-10, Selich-3, Senfl-1, J. Sigfrid-1, Stadlmayr-5, Strauss-1, D. Sulcius -2, T.F.-1, Turing-1, Vulpius-29, Walliser-4, Wert-1, anon-23

8 paper partbooks, average ca. 320 x 200. Water has washed away the ink on some folios. No foliation; original numbering of pieces, 1-143. Original covers of white leather and parchment. Original index in B. Copied by Christoph Nostwitz and at least 29 other scribes, many of whom are named in the manuscript. The tenor book contains a dedicatory preface by Nostwitz, dated 1593.

Copying begun in 1592 on commission of the Löbau Senate. A succession of various scribes from Löbau, Bautzen, and Zittau continued to make additions over a period of many years; the latest piece was entered ca. 1685. Formerly in the Löbau Ratsbibliothek, the manuscript was deposited at the library in Dresden in 1890.

Vol 4

Composers: Change "J. Sigfrid-1" to "J. Sigfrid/(Harnisch)-1"; change "Vulpius-29" to "Vulpius-30"; change "anon-23" to "anon-22."

Census-Catalogue of Manuscript Sources of Polyphonic Music 1400-1550

Click an entry to see more information about that item.

Folio / Pages Composition / Item title Source attribution Composers (? Uncertain)
1–8 index - -

index

Appears on: 1–8
9 Jerusalem luge - 1a pars (of 2): Jerusalem luge et exue te vestibus jocunditatis [Richafort]
Appears on: 9
Genres: Motet
Source Attribution: [Richafort]
10–11 Jerusalem luge - 2a pars (of 2): Deduc quasi torrentem lacrimas -
Appears on: 10–11
Genres: Motet
12–13 Herre nun lestu - 1a pars (of 2): Herre nun lestu deynen diener Paulus Pretzschnerus Dresdensis
Appears on: 12–13
Genres: Canticle, Motet, Nunc Dimittis
Source Attribution: Paulus Pretzschnerus Dresdensis
13–14 Herre nun lestu - 2a pars (of 2): Ein Licht zu erleuchten die Heiden -
Appears on: 13–14
Genres: Canticle
14–16 Nunc dimittis - 1a pars (of 2): Nunc dimittis servum tuum Joachimus â Burck
Appears on: 14–16
Genres: Canticle
Source Attribution: Joachimus â Burck
16–17 Nunc dimittis - 2a pars (of 2): Lumen ad revelationem -
Appears on: 16–17
Genres: Canticle
18–20 Also hatt Gott - 1a pars (of 2): Also hatt Gott die Welt geliebt Paulus Pretzschnerus
Appears on: 18–20
Genres: Motet
Source Attribution: Paulus Pretzschnerus
20–22 Also hatt Gott - 2a pars (of 2): Gleich wie Moises eine schlang -
Appears on: 20–22
Genres: Motet
23 Qui prophetice prompsisti - 3a pars (of 3): Vita in ligno moritur infernus ex morsu Ludowicus Senfelius
Appears on: 23
Genres: Motet
Source Attribution: Ludowicus Senfelius
24 Qui prophetice prompsisti - 1a pars (of 3): Qui prophetice prompsisti ero mors tua -
Appears on: 24
Genres: Motet
25 Qui prophetice prompsisti - 2a pars (of 3): Qui expansis in cruce manibus -
Appears on: 25
Genres: Motet
26–28 Justorum animae in manu Dei [Domini] sunt (anon)
Appears on: 26–28
Genres: Motet
Source Attribution: (anon)
28–30 Domine quando veneris judicare terram Jacobi Handelii
Appears on: 28–30
Genres: Motet
Source Attribution: Jacobi Handelii
30–32 Beati qui persecutionem Joannes Bucheuserus
Appears on: 30–32
Genres: Motet
Source Attribution: Joannes Bucheuserus
33 Domine Jesu Christe non sum dignus Clavii
Appears on: 33
Genres: Motet
Source Attribution: Clavii
34 Unser keiner - 1a pars (of 2): Unser keiner lebet ihm selber (anon)
Appears on: 34
Genres: Motet
Source Attribution: (anon)
34–35 Unser keiner - 2a pars (of 2): Denn dazu ist Christus auch gestorben -
Appears on: 34–35
Genres: Motet
36 Erhalt unns herr - 1a pars (of 6): Erhalt unns herr bei Deinem wort -
Appears on: 36
Genres: Motet
37 Erhalt unns herr - 2a pars (of 6): Beweiss Dein macht Herr Jesu Christ -
Appears on: 37
Genres: Motet
38–39 Erhalt unns herr - 3a pars (of 6): Gott heiliger Geist -
Appears on: 38–39
Genres: Motet
39–40 Erhalt unns herr - 4a pars (of 6): Verleih uns frieden -
Appears on: 39–40
Genres: Motet
40–41 Erhalt unns herr - 5a pars (of 6): Gib unserm Kayser [Gib unsern fürsten] -
Appears on: 40–41
Genres: Motet
41 Erhalt unns herr - 6a pars (of 6): Amen -
Appears on: 41
Genres: Motet
42–43 Magnificate Dominum mecum Valentinus Judex
Appears on: 42–43
Genres: Motet
Source Attribution: Valentinus Judex
44–45 Ich will des Herren Zorn tragen Gregorii Langii
Appears on: 44–45
Genres: Motet
Source Attribution: Gregorii Langii
46–47 Pater peccavi - 1a pars (of 2): Pater peccavi in caelum et coram te Andreas Pevernage
Appears on: 46–47
Genres: Motet
Source Attribution: Andreas Pevernage
48–49 Pater peccavi - 2a pars (of 2): Quanti mercenarii in domo patris -
Appears on: 48–49
Genres: Motet
50–51 Quantas ostendisti mihi Claudii Meruli
Appears on: 50–51
Genres: Motet
Source Attribution: Claudii Meruli
52–53 Gott ist getreu (= Non ti sdegnar o Filli) Andreae Gabrielis
Appears on: 52–53
Genres: Motet
Source Attribution: Andreae Gabrielis
54–55 Benedictus es Domine Deus Francesco Bianciardini
Appears on: 54–55
Genres: Motet
Source Attribution: Francesco Bianciardini
56 Eile mich Gott - 1a pars (of 3): Eile mich Gott zu erretten Melchioris Vulpii
Appears on: 56
Genres: Motet
Source Attribution: Melchioris Vulpii
57 Eile mich Gott - 2a pars (of 3): Sie müssen zurücke kehren -
Appears on: 57
Genres: Motet
58 Eile mich Gott - 3a pars (of 3): Freuen und fröhlich müssen sein -
Appears on: 58
Genres: Motet
59 Confitebor tibi Domine Joannis Bassani
Appears on: 59
Genres: Motet
Source Attribution: Joannis Bassani
60–61 Turbae autem quae praecedebant Melchior Bischofs
Appears on: 60–61
Genres: Motet
Source Attribution: Melchior Bischofs
62 Facta est cum angelo multitudo coelestis (6vv) Jacobi Reinerii
Appears on: 62
Genres: Motet
Source Attribution: Jacobi Reinerii
63 Surge illuminare Jerusalem Vincentii Ruffi
Appears on: 63
Genres: Motet
Source Attribution: Vincentii Ruffi
64 Und du Bethlehem im Judischen Lande Andreae Raselii
Appears on: 64
Genres: Motet
Source Attribution: Andreae Raselii
65 Das alte Jahr vergangen ist (8vv) Bartholomaei Gesii
Appears on: 65
Genres: Motet
Source Attribution: Bartholomaei Gesii
66 Puer natus est - 1a pars (of 2): Puer natus est nobis Hieron: Praetorii
Appears on: 66
Genres: Motet
Source Attribution: Hieron: Praetorii
66–67 Puer natus est - 2a pars (of 2): Haec dies quam fecit Dominus -
Appears on: 66–67
Genres: Motet
68 Furchte dich nicht Maria du hast Gnade Andreae Raselii
Appears on: 68
Genres: Motet
Source Attribution: Andreae Raselii
69 Mane nobiscum Domine Hieronimi Praetorii
Appears on: 69
Genres: Motet
Source Attribution: Hieronimi Praetorii
70–71 Dic nobis Maria Johannis Bassani
Appears on: 70–71
Genres: Motet
Source Attribution: Johannis Bassani
71–73 Jubilate Deo (8vv) Eliae Grotkurthii
Appears on: 71–73
Genres: Motet
Source Attribution: Eliae Grotkurthii
74–75 Also hatt Gott die Welt geliebt Andreae Raselii
Appears on: 74–75
Genres: Sacred Song
Source Attribution: Andreae Raselii
76 O bone Jesu - 1a pars (of 2): O bone Jesu duo in me agnosco naturam Hieronymi Praetorii
Appears on: 76
Genres: Motet
Source Attribution: Hieronymi Praetorii
77 O bone Jesu - 2a pars (of 2): Eia dulcissime Jesu, tolle ex me -
Appears on: 77
Genres: Motet
78 Quaerite primum regnum Dei et iustitiam eius Philippi Dulichii
Appears on: 78
Genres: Motet
Source Attribution: Philippi Dulichii
79 Deus Deus meus ad te de luce vigilo sitivit Joan. Leo Hasler
Appears on: 79
Genres: Motet
Source Attribution: Joan. Leo Hasler
80 Decantabat populus - 1a pars (of 2): Decantabat populus Israel et universa Rinald. del Mel
Appears on: 80
Genres: Motet
Source Attribution: Rinald. del Mel
81 Decantabat populus - 2a pars (of 2): Sanctificati sunt sacerdotes -
Appears on: 81
Genres: Motet
82 Puer natus est nobis et filius datus est Vincentii Ruffi
Appears on: 82
Genres: Motet
Source Attribution: Vincentii Ruffi
83 Eructavit cor meum Andreae Gabrielis
Appears on: 83
Genres: Motet
Source Attribution: Andreae Gabrielis
84 Exsurgens Maria - 1a pars (of 2): Exsurgens Maria abiit in montana Philipp: Dulichii
Appears on: 84
Genres: Motet
Source Attribution: Philipp: Dulichii
85 Exsurgens Maria - 2a pars (of 2): Et factum est ut audivit -
Appears on: 85
Genres: Motet
86 Es erhub sich - 1a pars (of 2): Es erhub sich ein Streit im Himmel Joh: Sigfrid Bornensis
Appears on: 86
Genres: Motet
Source Attribution: Joh: Sigfrid Bornensis
87 Es erhub sich - 2a pars (of 2): Und ich höret eine grosse Stimme -
Appears on: 87
Genres: Motet
88 Consurgat Domine - 1a pars (of 2): Consurgat Domine Michael archangelus Joannes Castileti
Appears on: 88
Genres: Motet
Source Attribution: Joannes Castileti
89 Consurgat Domine - 2a pars (of 2): O Michael caelestis militiae -
Appears on: 89
Genres: Motet
90 De profundis (6vv) - 1a pars (of 2): De profundis clamavi ad te Domine Joan: Croce
Appears on: 90
Genres: Motet
Source Attribution: Joan: Croce
91 De profundis (6vv) - 2a pars (of 2): In te o Domine anima mea se sustentavit -
Appears on: 91
Genres: Motet
92 Dominus pastor meus - 1a pars (of 3): Dominus pastor meus nihil mihi deerit Melchioris Vulpii
Appears on: 92
Genres: Motet
Source Attribution: Melchioris Vulpii
93 Dominus pastor meus - 2a pars (of 3): Animam meam recreavit, deduxit me -
Appears on: 93
Genres: Motet
94 Dominus pastor meus - 3a pars (of 3): Parasti in conspectu meo mensam adversus eos -
Appears on: 94
Genres: Motet
95–96 Wohl dem der den Herren furchtet Melchioris Vulpii
Appears on: 95–96
Genres: Hymn
Source Attribution: Melchioris Vulpii
97 Habe deine Lust an dem Herren Paulus Pretzschner
Appears on: 97
Genres: Motet
Source Attribution: Paulus Pretzschner
98–99 Auf dich allein du treuer Gott - Anonymous
Appears on: 98–99
Genres: Hymn
99–101 Egressus Jesus secessit in partes Tyri et Sidoni Jacobus Wertt
Appears on: 99–101
Genres: Motet
Source Attribution: Jacobus Wertt
102–103 Pater noster qui es in caelis Johannis Knöffelii
Appears on: 102–103
Genres: Motet
Source Attribution: Johannis Knöffelii
104 Agimus tibi gratias Orlandi
Appears on: 104
Genres: Motet
Source Attribution: Orlandi
106–107 Vespere autem sabbathi venit Maria Magdalene Vincentii Ruffi
Appears on: 106–107
Genres: Motet
Source Attribution: Vincentii Ruffi
108–109 Si quis diligit me sermonem meum Vincentii Ruffi
Appears on: 108–109
Genres: Motet
Source Attribution: Vincentii Ruffi
109–110 Sancta trinitas unus Deus Vincentii Ruffi
Appears on: 109–110
Genres: Motet
Source Attribution: Vincentii Ruffi
110 Tu es pastor - 1a pars (of 2): Tu es pastor ovium princeps apostolorum Vincentii Ruffi
Appears on: 110
Genres: Motet
Source Attribution: Vincentii Ruffi
110–111 Tu es pastor - 2a pars (of 2): Petre diligis me qui respondit -
Appears on: 110–111
Genres: Motet
111–112 Ecce ascendimus Jerosolymam et consummabuntur Melchior Vulp:
Appears on: 111–112
Genres: Motet
Source Attribution: Melchior Vulp:
113–114 Sic Deus dilexit mundum Vulpius
Appears on: 113–114
Genres: Motet
Source Attribution: Vulpius
114–115 Gabriel angelus - 1a pars (of 2): Gabriel angelus locutus est Mariae Melchior Vulpius
Appears on: 114–115
Genres: Motet
Source Attribution: Melchior Vulpius
115–116 Gabriel angelus - 2a pars (of 2): Dixit autem Maria ecce ancilla Domini -
Appears on: 115–116
Genres: Motet
116–117 Laudate Dominum in sanctis eius (5vv) - 1a pars (of 2): Laudate Dominum in sanctis eius Melchior Vulpius
Appears on: 116–117
Genres: Motet
Source Attribution: Melchior Vulpius
117–119 Laudate Dominum in sanctis eius (5vv) - 2a pars (of 2): Laudate Deum in sono tubae -
Appears on: 117–119
Genres: Motet
119–120 Domine quis habitabit - 1a pars (of 2): Domine quis habitabit in tabernaculo tuo Melchioris Vulpii
Appears on: 119–120
Genres: Motet
Source Attribution: Melchioris Vulpii
120–121 Domine quis habitabit - 2a pars (of 2): Qui iurat proximo suo -
Appears on: 120–121
Genres: Motet
121–122 Dominus noster - 1a pars (of 2): Dominus noster Jesus Christus in ea nocte Melchior Vulpius
Appears on: 121–122
Genres: Motet
Source Attribution: Melchior Vulpius
122–123 Dominus noster - 2a pars (of 2): Similiter et postquam cenavit accepto calice -
Appears on: 122–123
Genres: Motet
123–124 Simile est regnum - 1a pars (of 2): Simile est regnum caelorum Melch: Vulpi:
Appears on: 123–124
Genres: Motet
Source Attribution: Melch: Vulpi:
124–125 Simile est regnum - 2a pars (of 2): Ite ergo ad exitus -
Appears on: 124–125
Genres: Motet
125–126 Cum descendisset - 1a pars (of 2): Cum descendisset Jesus de monte Melchioris Vulpii
Appears on: 125–126
Genres: Motet
Source Attribution: Melchioris Vulpii
126–127 Cum descendisset - 2a pars (of 2): Cum autem introisset centurio -
Appears on: 126–127
Genres: Motet
128 Ascendente Jesu - 1a pars (of 2): Ascendente Jesu in naviculum -
Appears on: 128
Genres: Motet
129 Ascendente Jesu - 2a pars (of 2): Domine serva nos perimus -
Appears on: 129
Genres: Motet
130–131 Angelus ad mulieres dixit -
Appears on: 130–131
Genres: Motet
131 Accedentes servi - 1a pars (of 3): Accedentes servi ad patrem familias dixit Melchioris Vulpii
Appears on: 131
Genres: Motet
Source Attribution: Melchioris Vulpii
131 Accedentes servi - 2a pars (of 3): At ille dixit non ne colligendo zizania eradicetis -
Appears on: 131
Genres: Motet
General Note

Tacet in this part

132 Accedentes servi - 3a pars (of 3): Colligite primum zizania et colligate ea fasciculos -
Appears on: 132
Genres: Motet
133–134 Laudate Dominum omnes gentes, laudate eum Melch: Vulp:
Appears on: 133–134
Genres: Motet
Source Attribution: Melch: Vulp:
134–135 Exciens homo - 1a pars (of 2): Exciens homo primo diluculo Melch: Vulp:
Appears on: 134–135
Genres: Motet
Source Attribution: Melch: Vulp:
135–136 Exciens homo - 2a pars (of 2): Cum autem vespera -
Appears on: 135–136
Genres: Motet
136 Levavi oculos - 1a pars (of 2): Levavi oculos in montes Melch: Vulp:
Appears on: 136
Genres: Motet
Source Attribution: Melch: Vulp:
136–137 Levavi oculos - 2a pars (of 2): Dominus custodit te ab omni malo -
Appears on: 136–137
Genres: Motet
137–138 Cum turba plurima - 1a pars (of 2): Cum turba plurima conveniret et e singulis civitatibus Melch: Vulp:
Appears on: 137–138
Genres: Motet
Source Attribution: Melch: Vulp:
138–139 Cum turba plurima - 2a pars (of 2): Et inter seminandum aliud cecidit circa viam -
Appears on: 138–139
Genres: Motet
140 Laudate Dominum in sanctis eius (6vv) Melchioris Vulpii
Appears on: 140
Genres: Motet
Source Attribution: Melchioris Vulpii
141–142 Si quis diigit me Melchioris Vulpii
Appears on: 141–142
Genres: Motet
Source Attribution: Melchioris Vulpii
142–144 Ecce magi ab oriente veniunt Melchior: Vulp:
Appears on: 142–144
Genres: Motet
Source Attribution: Melchior: Vulp:
144–145 Deus misereatur nostri Melchioris Vulpii
Appears on: 144–145
Genres: Motet
Source Attribution: Melchioris Vulpii
146 Exsultent - 1a pars (of 2): Exsultent et laetentur Melchioris Vulpii
Appears on: 146
Genres: Motet
Source Attribution: Melchioris Vulpii
146–147 Exsultent - 2a pars (of 2): Ego vere egenus -
Appears on: 146–147
Genres: Motet
148–149 Caecus quidam sedebat juxta viam mendicans Melchioris Vulpii
Appears on: 148–149
Genres: Motet
Source Attribution: Melchioris Vulpii
149–150 Corde natus - 1a pars (of 2): Corde natus ex parentis Melchioris Vulpii
Appears on: 149–150
Genres: Motet
Source Attribution: Melchioris Vulpii
151 Corde natus - 2a pars (of 2): Ecce quem vates vetustis -
Appears on: 151
Genres: Motet
152 Surrexit pastor bonus (9vv) Melch: Vulpii
Appears on: 152
Genres: Motet
Source Attribution: Melch: Vulpii
153 Primas quidam - 1a pars (of 2): Primas quidam venit ad Jesum Melchioris Vulpii
Appears on: 153
Genres: Motet
Source Attribution: Melchioris Vulpii
154 Primas quidam - 2a pars (of 2): Et cum venisset Jesus in aedes primatis -
Appears on: 154
Genres: Motet
155 Komm o Herr Gott heil'ger Geist -- Veni sancte spiritus reple Davidis Sulcii
Appears on: 155
Genres: Motet
Source Attribution: Davidis Sulcii
156 Gloria tibi trinitas David Sulcius
Appears on: 156
Genres: Motet
Source Attribution: David Sulcius
157–158 Ad te levavi animam meam (6vv, LV729) -
Appears on: 157–158
Genres: Motet
158 Lobet den Herren alle Heiden -
Appears on: 158
Genres: Motet
159 Veni sancte spiritus Nicolai Rostii
Appears on: 159
Genres: Hymn
Source Attribution: Nicolai Rostii
160 Diligite iustitiam (6vv) - Anonymous
Appears on: 160
Genres: Motet
161–162 Obsecro te domina sancta Maria (8vv) Aug: Agazzarii
Appears on: 161–162
Genres: Motet
Source Attribution: Aug: Agazzarii
162–164 Incolae terrarum ab ortu solis -
Appears on: 162–164
Genres: Motet
General Note

also in Lobau 42 & Lobau 69

164–166 Machet die Thore weit (8vv) Heinrici Sagittarii (=Ruling or Schutz?)
Appears on: 164–166
Genres: Motet
Source Attribution: Heinrici Sagittarii (=Ruling or Schutz?)
General Note

For composer attribution see SteudeS. In 5 sections, Machet - Intermedium (Wer ist der Herr) - Ehre sei Gott - Intermedium (repeat) - Es ist der Herr.

Item Bibliography

Steude, Wolfram. 1988. Bemerkungen zu "Machet die Tore weit" (SWV Anhang 8). Schütz-Jahrbuch, 50-61.

166–167 O Domine Jesu Christe memento (8vv) -
Appears on: 166–167
Genres: Motet
167–168 O Domine Jesu Christe adoro te (8vv) Johan: Gabriel
Appears on: 167–168
Genres: Motet
Source Attribution: Johan: Gabriel
168–169 Aurora lucis rutilat T. F.
Appears on: 168–169
Genres: Hymn
Source Attribution: T. F.
170–171 Vespere autem sabbati Adam[us] Gumpelzhaimerus
Appears on: 170–171
Genres: Motet
Source Attribution: Adam[us] Gumpelzhaimerus
171 Da der Sabbat (I) - 1a pars (of 5): Da der Sabbat vergangen war A Kad:
Appears on: 171
Genres: Motet
Source Attribution: A Kad:
General Note

Different from the setting at p.221. Incomplete - there is a page missing after p. 171. The Q, 7a and 8a books all have blank pages left ready for copying which was not completed.

172 Da der Sabbat (I) - 5a pars (of 5): Victoria - Alleluia. Surrexit Christus hodie -
Appears on: 172
Genres: Motet
General Note

Incomplete - there is a page missing before p. 172

172–173 In convertendo Dominus - 1a pars (of 2): In convertendo Dominus captivitatem Sion Orlandi
Appears on: 172–173
Genres: Motet
Source Attribution: Orlandi
173 In convertendo Dominus - 2a pars (of 2): Convertere Domine captivitatem -
Appears on: 173
Genres: Motet
174–175 Gott ist unser Zuversicht (8vv) Georg. Herbschleb. Cant. Primislau
Appears on: 174–175
Genres: Motet
Source Attribution: Georg. Herbschleb. Cant. Primislau
175–177 Dilectus meus mihi (8vv) Hieron. Prator. (sic)
Appears on: 175–177
Genres: Motet
Source Attribution: Hieron. Prator. (sic)
178–179 Wie ein Jungling eine Jungfrau liebet - Anonymous
Appears on: 178–179
Genres: Motet
179–181 Ach Herr straf mich nicht in deinem Zorn Heinrich Schützens / Henrici Sagittarii
Appears on: 179–181
Genres: Motet
Source Attribution: Heinrich Schützens / Henrici Sagittarii
General Note

Each of these 6 pieces is attributed to Schütz, but a note after them also attributes the group to Sagittarius. See SteudeS for a discussion of the identiy of Sagittarius.

Item Bibliography

Steude, Wolfram. 1988. Bemerkungen zu "Machet die Tore weit" (SWV Anhang 8). Schütz-Jahrbuch, 50-61.

181–183 Aus der tiefe ruf' ich Herr zu dir H. Schützens
Appears on: 181–183
Genres: Motet
Source Attribution: H. Schützens
General Note

Each of these 6 pieces is attributed to Schütz, but a note after them also attributes the group to Sagittarius. See SteudeS for a discussion of the identiy of Sagittarius.

Item Bibliography

Steude, Wolfram. 1988. Bemerkungen zu "Machet die Tore weit" (SWV Anhang 8). Schütz-Jahrbuch, 50-61.

183–185 Herr unser Herrscher wie herrlich ist dein Nam Sagittarii
Appears on: 183–185
Genres: Motet
Source Attribution: Sagittarii
General Note

Each of these 6 pieces is attributed to Schütz, but a note after them also attributes the group to Sagittarius. See SteudeS for a discussion of the identiy of Sagittarius.

Item Bibliography

Steude, Wolfram. 1988. Bemerkungen zu "Machet die Tore weit" (SWV Anhang 8). Schütz-Jahrbuch, 50-61.

185–187 An den Wassern zu Babel sassen wir Heinrich Schützens
Appears on: 185–187
Genres: Motet
Source Attribution: Heinrich Schützens
General Note

Each of these 6 pieces is attributed to Schütz, but a note after them also attributes the group to Sagittarius. See SteudeS for a discussion of the identiy of Sagittarius.

Item Bibliography

Steude, Wolfram. 1988. Bemerkungen zu "Machet die Tore weit" (SWV Anhang 8). Schütz-Jahrbuch, 50-61.

187–189 Ist nicht Ephraim mein teurer Sohn eiusd.autoris (i.e. Schutz)
Appears on: 187–189
Genres: Motet
Source Attribution: eiusd.autoris (i.e. Schutz)
General Note

Each of these 6 pieces is attributed to Schütz, but a note after them also attributes the group to Sagittarius. See SteudeS for a discussion of the identiy of Sagittarius.

Item Bibliography

Steude, Wolfram. 1988. Bemerkungen zu "Machet die Tore weit" (SWV Anhang 8). Schütz-Jahrbuch, 50-61.

189–190 Der Herr sprach zur meinem Herren Henrici Schützens
Appears on: 189–190
Genres: Motet
Source Attribution: Henrici Schützens
General Note

Each of these 6 pieces is attributed to Schütz, but a note after them also attributes the group to Sagittarius. See SteudeS for a discussion of the identiy of Sagittarius.

General Note

Each of these 6 pieces is attributed to Schütz, but a note after them also attributes the group to Sagittarius. See SteudeS for a discussion of the identiy of Sagittarius.

Item Bibliography

Steude, Wolfram. 1988. Bemerkungen zu "Machet die Tore weit" (SWV Anhang 8). Schütz-Jahrbuch, 50-61.

190–192 Laudate pueri Dominum (10vv) Daniel Seelich
Appears on: 190–192
Genres: Motet
Source Attribution: Daniel Seelich
General Note

2x5vv choirs, 2nd choir parts doubled by strings: S1 vln, S2 vln, A vla, T vla da gamba, B bass

192–194 Der Herr erhöre dich Daniel: Selchii
Appears on: 192–194
Genres: Motet
Source Attribution: Daniel: Selchii
General Note

Choirs of 4+5vv, labelled chorus vocalis & chorus instrumentalis

195 Jubilate Deo Danielis Seelichii
Appears on: 195
Genres: Motet
Source Attribution: Danielis Seelichii
General Note

For "4,8,9 voc in concerto" as above - but note that instrumental parts are also texted

196 Egressus Jesus - 1a pars (of 2): Egressus Jesus -
Appears on: 196
Genres: Motet
197 Egressus Jesus - 2a pars (of 2): Et statim aperte -
Appears on: 197
Genres: Motet
198–200 Magnificat: Anima mea Christoph Thomae Walliseri
Appears on: 198–200
Genres: BVM, Canticle, Magnificat
Source Attribution: Christoph Thomae Walliseri
201 Canite tuba in Sion Benedicti Palavicini
Appears on: 201
Genres: Motet
Source Attribution: Benedicti Palavicini
202–203 Furwahr er trug unser' Krankheit Michaelis Lohr
Appears on: 202–203
Genres: Motet
Source Attribution: Michaelis Lohr
203–204 Bleib bei uns Herr mit deinem Wort Joh: Turing
Appears on: 203–204
Genres: Motet
Source Attribution: Joh: Turing
205–206 Venite exultemus Domino Hieronymi Praetorii
Appears on: 205–206
Genres: Motet
Source Attribution: Hieronymi Praetorii
206–207 Habeto benevolentiam cum adversario tuo (2p. Amen dico tibi) M. Vulpii
Appears on: 206–207
Genres: Motet
Source Attribution: M. Vulpii
207–208 Oremus praeceptis Christoph Walliseri
Appears on: 207–208
Genres: Motet
Source Attribution: Christoph Walliseri
208–209 Tribularer si nescirem - 1a pars (of 2): Tribularer si nescirem misericordias tuas Leonis Leonii
Appears on: 208–209
Genres: Motet
Source Attribution: Leonis Leonii
209 Tribularer si nescirem - 2a pars (of 2): Qui Cananaeam et publicanum vocasti ad poenitentiam -
Appears on: 209
Genres: Motet
210–211 Wohl dem der sich des Dürftigen annimmt Abrahami Riemeri
Appears on: 210–211
Genres: Motet
Source Attribution: Abrahami Riemeri
212 Ich hab' den Herrn allzeit für Augen -
Appears on: 212
Genres: Motet
213–214 Missa super Cum natus esset Jesus & Cantate Domino: Kyrie Andreae Kadneri
Appears on: 213–214
Genres: Kyrie eleison, Mass Ordinary
Source Attribution: Andreae Kadneri
Concordances

Also in Lob65 (a compendium of Kadner's masses & motets, possibly autograph). On Walliser's Cum natus & H Praetorius's Cantate Domino

214–217 Missa super Cum natus esset Jesus & Cantate Domino: Gloria -
Appears on: 214–217
Genres: Gloria (et in terra pax), Mass Ordinary
217–218 Christ lag in Todesbanden (5vv) - Anonymous
Appears on: 217–218
Genres: Motet
219 Surrexit Christus hodie Christiani Erbachi
Appears on: 219
Genres: Motet
Source Attribution: Christiani Erbachi
220–221 Herrn wenn ich nur dich habe Michaelis Lohr
Appears on: 220–221
Genres: Motet
Source Attribution: Michaelis Lohr
221–222 Da der Sabbat (II) - 1a pars (of 5): Da der Sabbat vergangen war Andr: Kadneri
Appears on: 221–222
Genres: Motet
Source Attribution: Andr: Kadneri
General Note

Different from the setting at p.171

222 Da der Sabbat (II) - 2a pars (of 5): Wer walzet uns den Stein -
Appears on: 222
Genres: Motet
General Note

This pars is marked 'a3' or 'Trium', but voice-parts are copied in 4 books

222 Da der Sabbat (II) - 3a pars (of 5): Und sie sahen dahin ... Dass der grosse Stein abgewalzet war -
Appears on: 222
Genres: Motet
222 Da der Sabbat (II) - 4a pars (of 5): Was suchet ihr den Lebendigen -
Appears on: 222
Genres: Motet
General Note

This pars is marked 'a3' or 'Trium', but voice-parts are copied in 4 books

223 Da der Sabbat (II) - 5a pars (of 5): Victoria - Alleluia. Surrexit Christus hodie -
Appears on: 223
Genres: Motet
223–224 Da der Sabbat vergangen war -
Appears on: 223–224
Genres: Motet
224 Erstanden ist der heilige Christ Samuel: Rüling
Appears on: 224
Genres: Motet
Source Attribution: Samuel: Rüling
225–226 Und Tobias sprach ich will heute H. G. H. (Heinrich Grimm Hofkapellmeister(?))
Appears on: 225–226
Genres: Motet
Source Attribution: H. G. H. (Heinrich Grimm Hofkapellmeister(?))
226–227 Ein freundlich' Weib erfreuet ihren Mann Abram: Riemerus
Appears on: 226–227
Genres: Motet
Source Attribution: Abram: Riemerus
227–228 Quem pastores laudavere - Anonymous
Appears on: 227–228
Genres: Motet
General Note

Perhaps incomplete in 3vv? In Bassus, written twice - incomplete on p.227 (end missing), complete on p.228

229–230 Nunc angelorum gloria -
Appears on: 229–230
Genres: Motet
230–231 Christus natus est nobis - Anonymous
Appears on: 230–231
Genres: Hymn
232–233 Missa Ingredimini omnes (8vv): Kyrie Johann: Stadelmayr
Appears on: 232–233
Genres: Kyrie eleison, Mass Ordinary
Source Attribution: Johann: Stadelmayr
233–234 Missa Ingredimini omnes (8vv): Gloria -
Appears on: 233–234
Genres: Gloria (et in terra pax), Mass Ordinary
235 Missa Fuggi pur se sai: Kyrie Stadlmaieri
Appears on: 235
Genres: Kyrie eleison, Mass Ordinary
Source Attribution: Stadlmaieri
235–236 Missa Fuggi pur se sai: Gloria -
Appears on: 235–236
Genres: Gloria (et in terra pax), Mass Ordinary
236–237 Da antwortet' Laban und Bethuel (8vv) Grimmii#
Appears on: 236–237
Genres: Motet
Source Attribution: Grimmii#
238–240 Te Deum (6vv) -
Appears on: 238–240
Genres: Te Deum
240–242 Te Deum (5vv) And. Cadneri
Appears on: 240–242
Genres: Te Deum
Source Attribution: And. Cadneri
242–243 Ein feste Burg ist unser Gott Wallis:
Appears on: 242–243
Genres: Motet
Source Attribution: Wallis:
243–244 Ein' feste Burg ist unser Gott Cadneri
Appears on: 243–244
Genres: Motet
Source Attribution: Cadneri
245–246 An den Wassern zu Babel saßen wir und weineten A. Cadneri
Appears on: 245–246
Genres: Motet
Source Attribution: A. Cadneri
247–248 War' Gott nicht mit uns diese Zeit A. Cad.
Appears on: 247–248
Genres: Motet
Source Attribution: A. Cad.
249–250 Missa (5vv): Kyrie And: Cadneri
Appears on: 249–250
Genres: Kyrie eleison, Mass Ordinary
Source Attribution: And: Cadneri
General Note

Not concordant with any of the masses in Lob65, the 'Kadner manuscript'

250–251 Missa (5vv): Gloria -
Appears on: 250–251
Genres: Gloria (et in terra pax), Mass Ordinary
251–253 Da antwortet' Laban und Bethuel (5vv) H. Grimmii
Appears on: 251–253
Genres: Motet
Source Attribution: H. Grimmii
253–255 Lobe den Herren meine Seele und vergiss nicht Heinrich Schüzens
Appears on: 253–255
Genres: Motet
Source Attribution: Heinrich Schüzens
255–257 Bonum est confiteri Domino (8vv) Christoph: Straus
Appears on: 255–257
Genres: Motet
Source Attribution: Christoph: Straus
General Note

Choir 1: S 1, S 2, A, B; vln, fl, b.c.; Choir 2: A1, A2, T, B; trb 1, 2; b.c

257–259 Lobet den Herrn - 1a pars (of 2): Lobet den Herrn in den Versammlungen A. Cadeneri
Appears on: 257–259
Genres: Motet
Source Attribution: A. Cadeneri
260–261 Lobet den Herrn - 2a pars (of 2): Danket dem Herren denn er ist sehr freundlich -
Appears on: 260–261
Genres: Motet
261–263 Danket dem Herren, denn er ist freundlich Heinrich Schütz
Appears on: 261–263
Genres: Motet
Source Attribution: Heinrich Schütz
264–265 Historia der fröhlichen und siegreichen Auferstehung unsers einigen Erlösers und Seligmachers Jesu Christi Heinrich Schützen Churf. Sächs. Capellmeister
Appears on: 264–265
Genres: Passion
Source Attribution: Heinrich Schützen Churf. Sächs. Capellmeister
General Note

For 9vv + b.c. (the b.c. is in the 7a book)

266–267 Cum natus esset Jesus in Bethlehem Juda Thom. Walliseri
Appears on: 266–267
Genres: Motet
Source Attribution: Thom. Walliseri
268–269 Cantate Domino canticum novum -
Appears on: 268–269
Genres: Motet
269–270 Missa Jubilate Deo: Kyrie Johannis Stadelmaier
Appears on: 269–270
Genres: Kyrie eleison, Mass Ordinary
Source Attribution: Johannis Stadelmaier
270–271 Missa Jubilate Deo: Gloria -
Appears on: 270–271
Genres: Gloria (et in terra pax), Mass Ordinary
271–272 Missa Donna la pura luce: Kyrie Johannis Stadelmai:
Appears on: 271–272
Genres: Kyrie eleison, Mass Ordinary
Source Attribution: Johannis Stadelmai:
272–273 Missa Donna la pura luce: Gloria -
Appears on: 272–273
Genres: Gloria (et in terra pax), Mass Ordinary
273 Missa Dies est laetitiae: Kyrie Johannis Stadelmaiers
Appears on: 273
Genres: Kyrie eleison, Mass Ordinary
Source Attribution: Johannis Stadelmaiers
273–274 Missa Dies est laetitiae: Gloria -
Appears on: 273–274
Genres: Gloria (et in terra pax), Mass Ordinary
275 Jauchzet dem Herren alle Welt A. H. (=Hammerschmidt)
Appears on: 275
Genres: Motet
Source Attribution: A. H. (=Hammerschmidt)
General Note

For 6vv + b.c. (which is in the 7a book). The 8a book has an additional optional altus part. Vocal parts have instruments ad lib (2 vl, 3 vla, fl, 4 trb)

276–277 Der Herr erhore dich in der Not -
Appears on: 276–277
Genres: Motet
General Note

For 6vv + b.c. (which is in the 7a book); optional string parts also indicated.

277–278 Alleluia. Freuet euch ihr Christen alle -
Appears on: 277–278
Genres: Motet
General Note

Grouped into 2 choirs 5 (capella) + 3 (favorit); vocal parts have ad lib instruments (vl, vla, fl, cnto, trb).

279–280 Steh auf Nordwind / Meine Schwester liebe Braut Eliae Nathusii
Appears on: 279–280
Genres: Motet
Source Attribution: Eliae Nathusii
General Note

MaulN suggests there are missing voice-part(s) in this piece, but RISM-Online disagrees. The voice-parts are accompanied by instrumental parts: D=solo+coro; A=A+trb; T=T+trb; B=B+trb; Q=S2 solo +coro; S=T solo+coro; 7a=T coro+trb+bc; 8a=Tsolo+coro

Item Bibliography

Maul, Michael. 2002. Elias Nathusius. Ein Leipziger Komponist des 17. Jahrhunderts. Jahrbuch des Ständige Konferenz Mitteldeutsche Barockmusik in Sachsen, Sachsen-Anhalt und Thüringen, 70-98. https://digital.slub-dresden.de/werkansicht/dlf/264790/72(Accessed: 10-02-2023).

281 Missa A Domino factum est: Kyrie -
Appears on: 281
Genres: Kyrie eleison, Mass Ordinary
281–282 Missa A Domino factum est: Gloria -
Appears on: 281–282
Genres: Gloria (et in terra pax), Mass Ordinary
283–284 Herr Gott dich loben wir - Anonymous
Appears on: 283–284
Genres: Motet
General Note

For 4vv, 3 trb & continuo. Extra parts copied in: Bassus (+trb), Quintus (bc x2), Sextus (A+trb), 7a (B+trb), 8a (T+trb)

285–288 Magnificat quinti toni: Et exultavit George Ledern
Appears on: 285–288
Genres: BVM, Canticle, Magnificat
Source Attribution: George Ledern
285 Uns ist geborn - 2a pars (of 2): Virga Jesse floruit Emanuel noster apparuit -
Appears on: 285
Genres: Contrafactum, Motet
286 Zu Bethlehem im Krippelein -
Appears on: 286
Genres: Hymn
286 In dulci jubilo - Anonymous

In dulci jubilo

Anonymous
Appears on: 286
Genres: Hymn
287 Freut euch ir menschen kinder all -
Appears on: 287
Genres: Sacred Song
287 Jetzt sprosst herfür aus Davids Stämmelein (6vv) -
Appears on: 287
Genres: Motet
288 Ehr sei dir, lieber Herre Gott - Anonymous
Appears on: 288
Genres: Motet
289 Veni redemptor gentium -
Appears on: 289
Genres: Hymn
290 A solis ortus cardine -
Appears on: 290
Genres: Hymn
291 Vita sanctorum decus -
Appears on: 291
Genres: Hymn
292–294 Magnificat: Et exsultavit - Anonymous
Appears on: 292–294
Genres: BVM, Canticle, Magnificat
292 Schlaf mein liebes Jesulein du allerschönstes Kindelein - Anonymous
Appears on: 292
Genres: Motet
293 Susses Kindlein sei willkommen - Anonymous
Appears on: 293
Genres: Motet
293 Freude o Freude grosse Freude - Anonymous
Appears on: 293
Genres: Motet
294 Ehre sei Gott in der Hohe - Anonymous
Appears on: 294
Genres: Motet
295 Veni creator spiritus -
Appears on: 295
Genres: Hymn, Veni creator spiritus
296–297 Komm Heiliger Geist Herre Gott (4vv) -
Appears on: 296–297
Genres: Hymn, Veni sancte spiritus
297 Gott der Vater wohn uns bei -
Appears on: 297
Genres: Hymn
298 Es woll uns Gott genedig sein -
Appears on: 298
Genres: Motet
299 Komm zu uns o heil'ger Geist - Anonymous
Appears on: 299
Genres: Hymn
300 Herr Gott dich loben alle wir -
Appears on: 300
Genres: Hymn
301 Meine Seele erhebe den Herren (Magnificat) -
Appears on: 301
Genres: BVM, Canticle, Magnificat
302 Heut sind die lieben Engelein - Anonymous
Appears on: 302
Genres: Motet
303 In dulci jubilo -
Appears on: 303
Genres: Motet
304 Jesus Christus unser Heiland der den Tod überwand - Anonymous
Appears on: 304
Genres: Motet
Composer Compositions
Agazzari, Agostino (ca. 1579–ca. 1642)
Anonymous
Bassano, Giovanni (ca. 1560–1617)
Bianciardi, Francesco (ca. 1571–1607)
Bischoff, Melchior
Bucheuserus, Joannes
Burck, Joachim à (1546–1610)
Caen, Arnold
Clavius, Christophorus
Clemens non Papa, Jacob (ca. 1510–ca. 1556)
Croce, Giovanni (ca. 1557–1609)
Dressler, Gallus
Dulichius, Philipp
Erbach, Christian (ca. 1568–1635)
Figulus, Wolfgang (ca. 1525–1589)
Freundt, Cornelius (1535–1591)
Gabrieli, Andrea (ca. 1532–1585)
Gabrieli, Giovanni (ca. 1554–1612)
Gesius, Bartholomäus (ca. 1555–1613)
Grimm, Heinrich
Groskurdt, Elias
Gumpelzhaimer, Adam (1559–1625)
Guyot (Castileti), Jean
Hammerschmidt, Andreas (ca. 1611–1675)
Handl (Gallus), Jacobus (1550–1591)
Harnisch, Otto Siegfried
Hassler, Hans Leo (1564–1612)
Hellinck, Lupus (ca. 1494–1541)
Herbschlebe[n], Georg
Judex, Valentin
Kadner (Cadener), Andreas
Knöfel, Johannes (ca. 1525–1617)
Lange, Gregor (ca. 1540–1587)
Lassus, Orlande de (ca. 1532–1594)
Leder, Georg
Leisring, Volckmar
Leoni, Leone
Lohr, Michael
Mel, Rinaldo del
Merulo, Claudio (1533–1604)
Nathusius, Elias
Pallavicino, Benedetto
Pevernage, Andreas
Praetorius, Hieronymus (1560–1629)
Preschner, Paul
Raselius, Andreas (ca. 1563–1602)
Reiner, Jacob
Richafort, Jean (ca. 1480–ca. 1550)
Riemer, Abraham
Rost, Nicolaus
Ruffo, Vincenzo (ca. 1508–1587)
Ruhling, Samuel
Schede, Paul Melissus
Schein, Johann Hermann
Schütz, Heinrich (1585–1672)
Selich, Daniel
Senfl, Ludwig (ca. 1486–ca. 1543)
Sigfrid, Johannes
Stadlmayr, Johann
Strauss, Christoph
Sulcius, David
T. F.
Thuring, Johann
Vulpius, Melchior (ca. 1570–1615)
Walliser, Christoph Thomas (1568–1648)
Weissensee, Friedrich
Wert, Giaches [Jaches] de (1535–1596)
Zucchini, Gregorio (ca. 1540–ca. 1616)
Composition Composers (? Uncertain) Folios / Pages
A solis ortus cardine 290
Accedentes servi - 1a pars (of 3): Accedentes servi ad patrem familias dixit 131
Accedentes servi - 2a pars (of 3): At ille dixit non ne colligendo zizania eradicetis 131
Accedentes servi - 3a pars (of 3): Colligite primum zizania et colligate ea fasciculos 132
Ach Herr straf mich nicht in deinem Zorn 179–181
Ad te levavi animam meam (6vv, LV729) 157–158
Agimus tibi gratias 104
Alleluia. Freuet euch ihr Christen alle 277–278
Also hatt Gott - 1a pars (of 2): Also hatt Gott die Welt geliebt 18–20
Also hatt Gott - 2a pars (of 2): Gleich wie Moises eine schlang 20–22
Also hatt Gott die Welt geliebt 74–75
An den Wassern zu Babel sassen wir 185–187
An den Wassern zu Babel saßen wir und weineten 245–246
Angelus ad mulieres dixit 130–131
Ascendente Jesu - 1a pars (of 2): Ascendente Jesu in naviculum 128
Ascendente Jesu - 2a pars (of 2): Domine serva nos perimus 129
Auf dich allein du treuer Gott Anonymous 98–99
Aurora lucis rutilat 168–169
Aus der tiefe ruf' ich Herr zu dir 181–183
Beati qui persecutionem 30–32
Benedictus es Domine Deus 54–55
Bleib bei uns Herr mit deinem Wort 203–204
Bonum est confiteri Domino (8vv) 255–257
Caecus quidam sedebat juxta viam mendicans 148–149
Canite tuba in Sion 201
Cantate Domino canticum novum 268–269
Christ lag in Todesbanden (5vv) Anonymous 217–218
Christus natus est nobis Anonymous 230–231
Confitebor tibi Domine 59
Consurgat Domine - 1a pars (of 2): Consurgat Domine Michael archangelus 88
Consurgat Domine - 2a pars (of 2): O Michael caelestis militiae 89
Corde natus - 1a pars (of 2): Corde natus ex parentis 149–150
Corde natus - 2a pars (of 2): Ecce quem vates vetustis 151
Cum descendisset - 1a pars (of 2): Cum descendisset Jesus de monte 125–126
Cum descendisset - 2a pars (of 2): Cum autem introisset centurio 126–127
Cum natus esset Jesus in Bethlehem Juda 266–267
Cum turba plurima - 1a pars (of 2): Cum turba plurima conveniret et e singulis civitatibus 137–138
Cum turba plurima - 2a pars (of 2): Et inter seminandum aliud cecidit circa viam 138–139
Da antwortet' Laban und Bethuel (5vv) 251–253
Da antwortet' Laban und Bethuel (8vv) 236–237
Da der Sabbat (I) - 1a pars (of 5): Da der Sabbat vergangen war 171
Da der Sabbat (I) - 5a pars (of 5): Victoria - Alleluia. Surrexit Christus hodie 172
Da der Sabbat (II) - 1a pars (of 5): Da der Sabbat vergangen war 221–222
Da der Sabbat (II) - 2a pars (of 5): Wer walzet uns den Stein 222
Da der Sabbat (II) - 3a pars (of 5): Und sie sahen dahin ... Dass der grosse Stein abgewalzet war 222
Da der Sabbat (II) - 4a pars (of 5): Was suchet ihr den Lebendigen 222
Da der Sabbat (II) - 5a pars (of 5): Victoria - Alleluia. Surrexit Christus hodie 223
Da der Sabbat vergangen war 223–224
Danket dem Herren, denn er ist freundlich 261–263
Das alte Jahr vergangen ist (8vv) 65
De profundis (6vv) - 1a pars (of 2): De profundis clamavi ad te Domine 90
De profundis (6vv) - 2a pars (of 2): In te o Domine anima mea se sustentavit 91
Decantabat populus - 1a pars (of 2): Decantabat populus Israel et universa 80
Decantabat populus - 2a pars (of 2): Sanctificati sunt sacerdotes 81
Der Herr erhore dich in der Not 276–277
Der Herr erhöre dich 192–194
Der Herr sprach zur meinem Herren 189–190
Deus Deus meus ad te de luce vigilo sitivit 79
Deus misereatur nostri 144–145
Dic nobis Maria 70–71
Dilectus meus mihi (8vv) 175–177
Diligite iustitiam (6vv) Anonymous 160
Domine Jesu Christe non sum dignus 33
Domine quando veneris judicare terram 28–30
Domine quis habitabit - 1a pars (of 2): Domine quis habitabit in tabernaculo tuo 119–120
Domine quis habitabit - 2a pars (of 2): Qui iurat proximo suo 120–121
Dominus noster - 1a pars (of 2): Dominus noster Jesus Christus in ea nocte 121–122
Dominus noster - 2a pars (of 2): Similiter et postquam cenavit accepto calice 122–123
Dominus pastor meus - 1a pars (of 3): Dominus pastor meus nihil mihi deerit 92
Dominus pastor meus - 2a pars (of 3): Animam meam recreavit, deduxit me 93
Dominus pastor meus - 3a pars (of 3): Parasti in conspectu meo mensam adversus eos 94
Ecce ascendimus Jerosolymam et consummabuntur 111–112
Ecce magi ab oriente veniunt 142–144
Egressus Jesus - 1a pars (of 2): Egressus Jesus 196
Egressus Jesus - 2a pars (of 2): Et statim aperte 197
Egressus Jesus secessit in partes Tyri et Sidoni 99–101
Ehr sei dir, lieber Herre Gott Anonymous 288
Ehre sei Gott in der Hohe Anonymous 294
Eile mich Gott - 1a pars (of 3): Eile mich Gott zu erretten 56
Eile mich Gott - 2a pars (of 3): Sie müssen zurücke kehren 57
Eile mich Gott - 3a pars (of 3): Freuen und fröhlich müssen sein 58
Ein feste Burg ist unser Gott 242–243
Ein freundlich' Weib erfreuet ihren Mann 226–227
Ein' feste Burg ist unser Gott 243–244
Erhalt unns herr - 1a pars (of 6): Erhalt unns herr bei Deinem wort 36
Erhalt unns herr - 2a pars (of 6): Beweiss Dein macht Herr Jesu Christ 37
Erhalt unns herr - 3a pars (of 6): Gott heiliger Geist 38–39
Erhalt unns herr - 4a pars (of 6): Verleih uns frieden 39–40
Erhalt unns herr - 5a pars (of 6): Gib unserm Kayser [Gib unsern fürsten] 40–41
Erhalt unns herr - 6a pars (of 6): Amen 41
Erstanden ist der heilige Christ 224
Eructavit cor meum 83
Es erhub sich - 1a pars (of 2): Es erhub sich ein Streit im Himmel 86
Es erhub sich - 2a pars (of 2): Und ich höret eine grosse Stimme 87
Es woll uns Gott genedig sein 298
Exciens homo - 1a pars (of 2): Exciens homo primo diluculo 134–135
Exciens homo - 2a pars (of 2): Cum autem vespera 135–136
Exsultent - 1a pars (of 2): Exsultent et laetentur 146
Exsultent - 2a pars (of 2): Ego vere egenus 146–147
Exsurgens Maria - 1a pars (of 2): Exsurgens Maria abiit in montana 84
Exsurgens Maria - 2a pars (of 2): Et factum est ut audivit 85
Facta est cum angelo multitudo coelestis (6vv) 62
Freude o Freude grosse Freude Anonymous 293
Freut euch ir menschen kinder all 287
Furchte dich nicht Maria du hast Gnade 68
Furwahr er trug unser' Krankheit 202–203
Gabriel angelus - 1a pars (of 2): Gabriel angelus locutus est Mariae 114–115
Gabriel angelus - 2a pars (of 2): Dixit autem Maria ecce ancilla Domini 115–116
Gloria tibi trinitas 156
Gott der Vater wohn uns bei 297
Gott ist getreu (= Non ti sdegnar o Filli) 52–53
Gott ist unser Zuversicht (8vv) 174–175
Habe deine Lust an dem Herren 97
Habeto benevolentiam cum adversario tuo (2p. Amen dico tibi) 206–207
Herr Gott dich loben alle wir 300
Herr Gott dich loben wir Anonymous 283–284
Herr unser Herrscher wie herrlich ist dein Nam 183–185
Herre nun lestu - 1a pars (of 2): Herre nun lestu deynen diener 12–13
Herre nun lestu - 2a pars (of 2): Ein Licht zu erleuchten die Heiden 13–14
Herrn wenn ich nur dich habe 220–221
Heut sind die lieben Engelein Anonymous 302
Historia der fröhlichen und siegreichen Auferstehung unsers einigen Erlösers und Seligmachers Jesu Christi 264–265
Ich hab' den Herrn allzeit für Augen 212
Ich will des Herren Zorn tragen 44–45
In convertendo Dominus - 1a pars (of 2): In convertendo Dominus captivitatem Sion 172–173
In convertendo Dominus - 2a pars (of 2): Convertere Domine captivitatem 173
In dulci jubilo Anonymous 286
In dulci jubilo 303
Incolae terrarum ab ortu solis 162–164
Ist nicht Ephraim mein teurer Sohn 187–189
Jauchzet dem Herren alle Welt 275
Jerusalem luge - 1a pars (of 2): Jerusalem luge et exue te vestibus jocunditatis 9
Jerusalem luge - 2a pars (of 2): Deduc quasi torrentem lacrimas 10–11
Jesus Christus unser Heiland der den Tod überwand Anonymous 304
Jetzt sprosst herfür aus Davids Stämmelein (6vv) 287
Jubilate Deo 195
Jubilate Deo (8vv) 71–73
Justorum animae in manu Dei [Domini] sunt 26–28
Komm Heiliger Geist Herre Gott (4vv) 296–297
Komm o Herr Gott heil'ger Geist -- Veni sancte spiritus reple 155
Komm zu uns o heil'ger Geist Anonymous 299
Laudate Dominum in sanctis eius (5vv) - 1a pars (of 2): Laudate Dominum in sanctis eius 116–117
Laudate Dominum in sanctis eius (5vv) - 2a pars (of 2): Laudate Deum in sono tubae 117–119
Laudate Dominum in sanctis eius (6vv) 140
Laudate Dominum omnes gentes, laudate eum 133–134
Laudate pueri Dominum (10vv) 190–192
Levavi oculos - 1a pars (of 2): Levavi oculos in montes 136
Levavi oculos - 2a pars (of 2): Dominus custodit te ab omni malo 136–137
Lobe den Herren meine Seele und vergiss nicht 253–255
Lobet den Herren alle Heiden 158
Lobet den Herrn - 1a pars (of 2): Lobet den Herrn in den Versammlungen 257–259
Lobet den Herrn - 2a pars (of 2): Danket dem Herren denn er ist sehr freundlich 260–261
Machet die Thore weit (8vv) 164–166
Magnificat quinti toni: Et exultavit 285–288
Magnificat: Anima mea 198–200
Magnificat: Et exsultavit Anonymous 292–294
Magnificate Dominum mecum 42–43
Mane nobiscum Domine 69
Meine Seele erhebe den Herren (Magnificat) 301
Missa (5vv): Gloria 250–251
Missa (5vv): Kyrie 249–250
Missa A Domino factum est: Gloria 281–282
Missa A Domino factum est: Kyrie 281
Missa Dies est laetitiae: Gloria 273–274
Missa Dies est laetitiae: Kyrie 273
Missa Donna la pura luce: Gloria 272–273
Missa Donna la pura luce: Kyrie 271–272
Missa Fuggi pur se sai: Gloria 235–236
Missa Fuggi pur se sai: Kyrie 235
Missa Ingredimini omnes (8vv): Gloria 233–234
Missa Ingredimini omnes (8vv): Kyrie 232–233
Missa Jubilate Deo: Gloria 270–271
Missa Jubilate Deo: Kyrie 269–270
Missa super Cum natus esset Jesus & Cantate Domino: Gloria 214–217
Missa super Cum natus esset Jesus & Cantate Domino: Kyrie 213–214
Nunc angelorum gloria 229–230
Nunc dimittis - 1a pars (of 2): Nunc dimittis servum tuum 14–16
Nunc dimittis - 2a pars (of 2): Lumen ad revelationem 16–17
O bone Jesu - 1a pars (of 2): O bone Jesu duo in me agnosco naturam 76
O bone Jesu - 2a pars (of 2): Eia dulcissime Jesu, tolle ex me 77
O Domine Jesu Christe adoro te (8vv) 167–168
O Domine Jesu Christe memento (8vv) 166–167
Obsecro te domina sancta Maria (8vv) 161–162
Oremus praeceptis 207–208
Pater noster qui es in caelis 102–103
Pater peccavi - 1a pars (of 2): Pater peccavi in caelum et coram te 46–47
Pater peccavi - 2a pars (of 2): Quanti mercenarii in domo patris 48–49
Primas quidam - 1a pars (of 2): Primas quidam venit ad Jesum 153
Primas quidam - 2a pars (of 2): Et cum venisset Jesus in aedes primatis 154
Puer natus est - 1a pars (of 2): Puer natus est nobis 66
Puer natus est - 2a pars (of 2): Haec dies quam fecit Dominus 66–67
Puer natus est nobis et filius datus est 82
Quaerite primum regnum Dei et iustitiam eius 78
Quantas ostendisti mihi 50–51
Quem pastores laudavere Anonymous 227–228
Qui prophetice prompsisti - 1a pars (of 3): Qui prophetice prompsisti ero mors tua 24
Qui prophetice prompsisti - 2a pars (of 3): Qui expansis in cruce manibus 25
Qui prophetice prompsisti - 3a pars (of 3): Vita in ligno moritur infernus ex morsu 23
Sancta trinitas unus Deus 109–110
Schlaf mein liebes Jesulein du allerschönstes Kindelein Anonymous 292
Si quis diigit me 141–142
Si quis diligit me sermonem meum 108–109
Sic Deus dilexit mundum 113–114
Simile est regnum - 1a pars (of 2): Simile est regnum caelorum 123–124
Simile est regnum - 2a pars (of 2): Ite ergo ad exitus 124–125
Steh auf Nordwind / Meine Schwester liebe Braut 279–280
Surge illuminare Jerusalem 63
Surrexit Christus hodie 219
Surrexit pastor bonus (9vv) 152
Susses Kindlein sei willkommen Anonymous 293
Te Deum (5vv) 240–242
Te Deum (6vv) 238–240
Tribularer si nescirem - 1a pars (of 2): Tribularer si nescirem misericordias tuas 208–209
Tribularer si nescirem - 2a pars (of 2): Qui Cananaeam et publicanum vocasti ad poenitentiam 209
Tu es pastor - 1a pars (of 2): Tu es pastor ovium princeps apostolorum 110
Tu es pastor - 2a pars (of 2): Petre diligis me qui respondit 110–111
Turbae autem quae praecedebant 60–61
Und du Bethlehem im Judischen Lande 64
Und Tobias sprach ich will heute 225–226
Uns ist geborn - 2a pars (of 2): Virga Jesse floruit Emanuel noster apparuit 285
Unser keiner - 1a pars (of 2): Unser keiner lebet ihm selber 34
Unser keiner - 2a pars (of 2): Denn dazu ist Christus auch gestorben 34–35
Veni creator spiritus 295
Veni redemptor gentium 289
Veni sancte spiritus 159
Venite exultemus Domino 205–206
Vespere autem sabbathi venit Maria Magdalene 106–107
Vespere autem sabbati 170–171
Vita sanctorum decus 291
War' Gott nicht mit uns diese Zeit 247–248
Wie ein Jungling eine Jungfrau liebet Anonymous 178–179
Wohl dem der den Herren furchtet 95–96
Wohl dem der sich des Dürftigen annimmt 210–211
Zu Bethlehem im Krippelein 286

denotes primary source study

Steude, Wolfram. 1974. Die Musiksammeihandschriften des 16. und 17. Jahrhunderts in der Sächsischen Landesbibliothek zu Dresden. Quellenkataloge zur Musikgeschichte.  Wilhelmshaven. Pages: 111-7. Notes: physical description (partial); contents list; concordances (partial).

This form is used to make comments on a source. If you wish to notify us of a correction to the record, you should use the "Contribute a change" form instead.

No comments have been made.

Contributions to this record are recorded here. If you wish to contribute information or a correction to this record, use the "Contribute a Change" link. This will then be reviewed by DIAMM staff and, if accepted, your contribution will be acknowledged here.

DIAMM, 2016

Monday, 23 January, 2017

NB: Migrated from old site. Credit for notes may not be completely accurate. General Description; Physical Description Note; Binding Note; Notation Note; Dedication Note; Foliation Note; Foliation Note; Contents Note; Surface Note