Click an entry to see more information about that item.
Folio / Pages | Composition / Item title | Source attribution | Composers (? Uncertain) |
---|---|---|---|
1–1v | Herre wir erkennen - 1a pars (of 2): Herre wir erkennen unser gottlos Wesen | https://digital.slub-dresden.de/werkansicht/dlf/75289/1/ | |
Appears on:
1–1v
Genres:
Motet
Source Attribution:
https://digital.slub-dresden.de/werkansicht/dlf/75289/1/
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Herre wir erkennen unser gotlos wessenn
|
|||
2–3 | Herre wir erkennen - 2a pars (of 2): Ach Herre, gedenk an uns | - | |
Appears on:
2–3
Genres:
Sacred Song
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Ach herre gedengk ahn uns [part 2]
|
|||
3v–4v | Herr unser Herrscher - 1a pars (of 2): Herr unser Herrscher wie herrlich ist dein Nam | - | Anonymous |
Appears on:
3v–4v
Genres:
Psalm
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Her unser herscher
|
|||
4v–5 | Herr unser Herrscher - 2a pars (of 2): Du wirst ihn lassen ein' kleine Zeit | - | Anonymous |
Appears on:
4v–5
Genres:
Psalm
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Du wirst ihn lasen eyn kleine zeyt [part 2]
|
|||
5v–7 | Der Herr erhöre - 1a pars (of 2): Der Herr erhöre dich in der Not | Joannes Reusch | |
Appears on:
5v–7
Genres:
Motet
Source Attribution:
Joannes Reusch
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Der her erhöre dich
|
|||
7–8v | Der Herr erhöre - 2a pars (of 2): Nun merk ich, dass der Herre | - | |
Appears on:
7–8v
Genres:
Motet
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Nhun mergk ich das der herre [part 2]
|
|||
8v–10 | Seid ihr denn stumm - 1a pars (of 3): Seid ihr denn stumm, dass ihr nit reden | Valentinus Rabe | |
Appears on:
8v–10
Genres:
Psalm
Source Attribution:
Valentinus Rabe
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Seyd ir denn stum
|
|||
10–10v | Seid ihr denn stumm - 2a pars (of 3): Gott zerbricht ihre Zähne | - | |
Appears on:
10–10v
Genres:
Psalm
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Got zerbricht ihre sehne [part 2]
|
|||
11–12 | Seid ihr denn stumm - 3a pars (of 3): Sie vergehen wie ein schnecke | - | |
Appears on:
11–12
Genres:
Psalm
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Sie vorgehen wy eyn schnegke
General NoteBk 5:19 |
|||
12–12v | Erhalt uns Herr - 1a pars (of 4): Erhalt uns Herr bei deinem Wort | Johan: Heugel | |
Appears on:
12–12v
Genres:
Motet
Source Attribution:
Johan: Heugel
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Erhalt uns herr bey deinem worth
|
|||
12v–13 | Erhalt uns Herr - 2a pars (of 4): Beweis Dein macht Herr Jesu Christ | - | |
Appears on:
12v–13
Genres:
Motet
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Beweis dein macht [part 2]
|
|||
13–13v | Erhalt uns Herr - 3a pars (of 4): Gott heilger geist | - | |
Appears on:
13–13v
Genres:
Motet
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Got heilger geist [part 3]
|
|||
13v–14 | Erhalt uns Herr - 4a pars (of 4): Verleih uns Frieden gnadiglich | - | |
Appears on:
13v–14
Genres:
Motet
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Vorley uns fride gnediglich [part 4]
|
|||
14–15 | Wohl dem - 1a pars (of 3): Wohl dem, dem die Übertretung vergeben sind | Lucas pergkholtius | |
Appears on:
14–15
Genres:
Motet, Psalm motet
Source Attribution:
Lucas pergkholtius
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Wol dem menschen, dem der her
|
|||
15–15v | Wohl dem - 2a pars (of 3): Dafür werden dich alle Heiligen | - | |
Appears on:
15–15v
Genres:
Motet, Psalm motet
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Dafür werden dich alle heylligen [part 2]
|
|||
15v–16v | Wohl dem - 3a pars (of 3): Ich will dich unterweisen | - | |
Appears on:
15v–16v
Genres:
Motet, Psalm motet
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Ich will dich underweyssen [part 3]
|
|||
16v–17 | Der Herr ist mein Hirte - 1a pars (of 3): Der Herr ist mein Hirte | Va: Rab | |
Appears on:
16v–17
Genres:
Psalm
Source Attribution:
Va: Rab
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Der her ist meyn hirtte
|
|||
17–17v | Der Herr ist mein Hirte - 2a pars (of 3): Und ob ich schon wandert | - | |
Appears on:
17–17v
Genres:
Psalm
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Und ob ich schon wandert [part 2]
|
|||
17v–18 | Der Herr ist mein Hirte - 3a pars (of 3): Gutes und Barmherzigkeit | - | |
Appears on:
17v–18
Genres:
Psalm
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Guttes unt barmherzigkeit [part 3]
|
|||
18–18v | Ich schreie zum Herren - 1a pars (of 2): Ich schreie zum Herren mit meiner Stimme | VR (=Rab) | |
Appears on:
18–18v
Genres:
Psalm
Source Attribution:
VR (=Rab)
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Ich schreihe zum herren
|
|||
19–19v | Ich schreie zum Herren - 2a pars (of 2): Herr, Herr zu dir schrei ich und sage | - | |
Appears on:
19–19v
Genres:
Psalm
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Her zw dir schrey ich [part 2]
|
|||
19v–20 | Jesaja dem Propheten - 1a pars (of 3): Jesaja dem Propheten das geschach | Thomas Popel | |
Appears on:
19v–20
Genres:
Motet
Source Attribution:
Thomas Popel
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Jesaya dem propheten das geschach
|
|||
20–20v | Jesaja dem Propheten - 2a pars (of 3): Es stunden zweien Seraph | - | |
Appears on:
20–20v
Genres:
Motet
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Es stunden swen seraph [part 2]
|
|||
20v–21 | Jesaja dem Propheten - 3a pars (of 3): Sein' Ehr' die ganze Welt | - | |
Appears on:
20v–21
Genres:
Motet
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Seyn ehr die ganze welt [part 3]
General NoteMarginal note "Heillig ist gott der Herre, tacet. seint 3. Discant" - perhaps another (missing) pars and/or missing voice=part |
|||
21–21v | Wo der Herr nicht bei uns wär - 1a pars (of 2): Wo der Herr nicht bei uns wär | Va: Rab | |
Appears on:
21–21v
Genres:
Psalm
Source Attribution:
Va: Rab
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Who der her nicht bey uns wehr
|
|||
21v–22v | Wo der Herr nicht bei uns wär - 2a pars (of 2): Gelobet sei der Herr, dass er uns | - | |
Appears on:
21v–22v
Genres:
Psalm
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Gelobet sey der herr das er uns [part 2]
|
|||
22v–24 | Herre, es sind die Heiden - 1a pars (of 3): Herre, es sind die Heiden | Joan: Reuschi[us] | |
Appears on:
22v–24
Genres:
Psalm
Source Attribution:
Joan: Reuschi[us]
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Herre es sindt die heiden
|
|||
24–25 | Herre, es sind die Heiden - 2a pars (of 3): Herre wie lang willtu so gar sehr | - | |
Appears on:
24–25
Genres:
Psalm
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Herre wie lang wiltw so gar sehr [part 2]
|
|||
25–27 | Herre, es sind die Heiden - 3a pars (of 3): Hilf du uns, Gott unser Helfer | - | |
Appears on:
25–27
Genres:
Psalm
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Hilff dw uns Got unser helffer [part 3]
|
|||
27–27v | Christus ist um unser Sünde willen | Joannes Reusch | |
Appears on:
27–27v
Genres:
Motet
Source Attribution:
Joannes Reusch
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Christus ist umb unser sünde willen
|
|||
28–28v | Wohl dem, der den Herren fürchtet - 1a pars (of 2): Wohl dem, der den Herren fürchtet | Joannes Reusch | |
Appears on:
28–28v
Genres:
Psalm
Source Attribution:
Joannes Reusch
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Wol dem der den herren fürchtet
General NoteBk 21:39 |
|||
28v–29 | Wohl dem, der den Herren fürchtet - 2a pars (of 2): Der Herr wird dich segnen | - | |
Appears on:
28v–29
Genres:
Psalm
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Der Herr wirdt dich segnen [part 2]
General NoteBk 21:39 |
|||
29–30 | Das ist mir lieb - 1a pars (of 2): Das ist mir lieb, dass der Herre | Joan: Reusch | |
Appears on:
29–30
Genres:
Psalm
Source Attribution:
Joan: Reusch
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Das ist mir leib, das der herre
|
|||
30–31 | Das ist mir lieb - 2a pars (of 2): Der Herre ist genädig und gerecht | - | |
Appears on:
30–31
Genres:
Psalm
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Der herre ist genedig und gerecht [part 2]
|
|||
31–32 | Herr nun lässest - 1a pars (of 2): Herr nun lässest du deinen Diener | VR (=Rab) | |
Appears on:
31–32
Genres:
Motet, Nunc Dimittis
Source Attribution:
VR (=Rab)
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Her nhun lesestw deinen diener
|
|||
32–33 | Herr nun lässest - 2a pars (of 2): Ein Licht zu erleuchten | - | |
Appears on:
32–33
Genres:
Motet
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Eyn licht zw erleuchten [part 2]
|
|||
33–34 | Höre Gott mein Geschrei - 1a pars (of 2): Höre Gott mein Geschrei | V. R. (=Rab) | |
Appears on:
33–34
Genres:
Psalm
Source Attribution:
V. R. (=Rab)
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Höre Gott meyn geschrey
|
|||
34–35 | Höre Gott mein Geschrei - 2a pars (of 2): Denn du, Gott, hörest meine Gelübte | - | |
Appears on:
34–35
Genres:
Psalm
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Den dw Gott Hörest meine gelübde [part 2]
|
|||
35v–36v | Wohl dem, der den Herren fürchtet - 1a pars (of 2): Woll dem, der den Herren fürchtet | VR (=Rab) | |
Appears on:
35v–36v
Genres:
Motet, Psalm motet
Source Attribution:
VR (=Rab)
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Woll dem der den herren fürchtet
|
|||
36v–37v | Wohl dem, der den Herren fürchtet - 2a pars (of 2): Siehe also wird gesegnet der Mann | - | |
Appears on:
36v–37v
Genres:
Psalm
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Sihe also wirt gesegenet der mann [part 2]
|
|||
37v–38 | Es sind doch selig - 1a pars (of 2): Es sind doch selig alle | Casparus Copus | |
Appears on:
37v–38
Genres:
Motet
Source Attribution:
Casparus Copus
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Es seindt doch selig alle die
|
|||
38v–39 | Es sind doch selig - 2a pars (of 2): Siehe also wird gesegnet der Mann | - | |
Appears on:
38v–39
Genres:
Motet
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Sihe also wirt gesegnet der mhann [part 2]
|
|||
39–41 | Wer unter dem Schirm - 1a pars (of 3): Wer unter dem Schirm des Höchsten | Lu: Pergkholtz | |
Appears on:
39–41
Genres:
Motet, Psalm motet
Source Attribution:
Lu: Pergkholtz
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Wehr unther dem schyrm
|
|||
41–42 | Wer unter dem Schirm - 2a pars (of 3): Ja, du wirst mit Deinen Augen | - | |
Appears on:
41–42
Genres:
Motet, Psalm motet
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Jha, dw wirst mit deinen augen [part 2]
|
|||
42–43 | [Wer unter dem Schirm] Der spricht zu dem Herren - 3a pars (of 3): Auf den Löwen und Ottern | - | |
Appears on:
42–43
Genres:
Motet, Psalm motet
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Auf den lewen und ottern [part 3]
|
|||
43–44 | Bewahr mich Herr und sei nicht fern | - | |
Appears on:
43–44
Genres:
Sacred Song
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Bewar mich Herr und sey nicht fer
General NoteRegensb., Proske-Bibl. Ms. A. R. 855/56:19 - Bk 97:40 |
|||
44–44v | Contingat illis turturum concordia cor meum | - | Anonymous |
Appears on:
44–44v
Genres:
Motet
Voice:
[no designation]
Languages:
Latin
Voice Text:
Contingat illis
General NoteBk 4:7 |
|||
44v–45 | Sponsa viri thalamos - 1a pars (of 2): Sponsa viri thalamos subit | Andreas Grundlerus D: medicine | |
Appears on:
44v–45
Genres:
Motet
Source Attribution:
Andreas Grundlerus D: medicine
Voice:
[no designation]
Languages:
Latin
Voice Text:
Sponsa viri thalamos
|
|||
45v | Sponsa viri thalamos - 2a pars (of 2): Hanc ipsi fausti coniunxit | - | |
Appears on:
45v
Genres:
Motet
Voice:
[no designation]
Languages:
Latin
Voice Text:
Hanc ipsi fausti [part 2]
|
|||
46–46v | O du edler Brunn der Freuden | David Koler | |
Appears on:
46–46v
Genres:
Motet
Source Attribution:
David Koler
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
O dw edler brunn der freuden [part 3]
|
|||
47–47v | Bewahr uns Herr - 1a pars (of 2): Bewahr uns Herr o treuer Gott (= Sancta et immaculata)) | [Hesdin/Gombert] | |
Appears on:
47–47v
Genres:
Motet
Source Attribution:
[Hesdin/Gombert]
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Bewahr uns herr o trewer Gott
General NoteThis piece appears in a single part, attributed to Willaert (in the Bassus book); but is a contrafact of the 2-part motet by Hesdin (or Gombert). In this version the music is continuous, without a break after the longa that ends the 1a pars - but to indicate the equivalence of the music it is here inventoried in 2 parts, each linked to one of the original partes. |
|||
47v–48 | Bewahr uns Herr - 2a pars (of 2): Ach Christe wahrer Gottes Sohn (= Benedicta tu) | - | |
Appears on:
47v–48
Genres:
Motet
|
|||
48v–49 | Dominus regit me - 1a pars (of 2): Dominus regit me | Leo: Lech: (?) | |
Appears on:
48v–49
Genres:
Motet
Source Attribution:
Leo: Lech: (?)
Voice:
[no designation]
Languages:
Latin
Voice Text:
Dominius regit me
General Noteascription in Discantus, very faded |
|||
49v–50 | Dominus regit me - 2a pars (of 2): Parasti in conspectu | - | |
Appears on:
49v–50
Genres:
Motet
Voice:
[no designation]
Languages:
Latin
Voice Text:
Parasti in conspectu [part 2]
|
|||
50v–51 | Herr Jesu Christ meins Lebens Licht | - | Anonymous |
Herr Jesu Christ meins Lebens LichtAnonymous
Appears on:
50v–51
Genres:
Motet
Voice:
[no designation]
Languages:
German
Voice Text:
Herr Jesu Christ meins Lebens Licht
|
|||
51v | [blank staves] | - | - |
[blank staves]
Appears on:
51v
|