H-Bn MS Bártfa 2 (f)

Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library), Budapest, Hungary

partbook: Part I: c. 1550 (GomMB); Part II: 17th century

Archive Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library), Budapest, Hungary (H-Bn)
Shelfmark MS Bártfa 2 (f)
Image Availability DIAMM does not have images of this source.
Surface Paper
Numbering System Foliation
Format portrait
Measurements c. 200 x 160 mm
Other Identifiers
  • CCM: BudOS 2
Copyists
Relationships
Provenance
Contents 71 pieces from 22 composers
General Description

A Bassus partbook from an incomplete set originally of eight volumes (missing D1 and B2), several of which are damaged and incomplete. Part I copied c.1550 consists of pieces mainly for 4vv with some for 5-6vv; Part II contains pieces mostly for 8vv some of which were not printed until 1623. Mostly copied by a single scribe, Zacharias Zarewutius. Some of the contents of Part I were copied from BudOS 24 (CC2).

From the Church of St. Aegidi in Bártfa (= Bartfeld = Bardejov). Brought to the National Library in Budapest in 1915.

DIAMM, 2023
Binding

Rebound and restored in new cardboard covers (CCM) or possibly in half-leather or half-cloth (MurTVB).

DIAMM, 2023
Notation

not indicated

DIAMM, 2017
Date

Part I copied c.1550; Part II contains pieces printed in the early 17th century, the latest-dated of which was published in 1623. (MurTVB)

DIAMM, 2023
Foliation

Other numberings: Original numbering of pieces, but some pieces not included in numbering.

DIAMM, 2017
Foliation

New foliation

DIAMM, 2017
Index

Original index in Bassus, separately indexing the works in 2 parts ('Primus Index' and 'Secundus Index')

DIAMM, 2023
Surface

paper

DIAMM, 2017
Census Catalogue of Music Description

This information is reproduced here by kind permission of the publishers. It is COPYRIGHT and copying/reproduction of this content without permission may result in legal action.

Part I: 3 Kyrie-Gloria pairs, 1 Mass Proper section, 17 motets, plus 1 later addition (a Mass Proper pair) = 22. Part II: 1 Magnificat, 2 Passions, 12 motets, 20 German sacred pieces = 35. Total for manuscript = 57

(Amon)-1, (Finck)-1, (Hähnel)-4, (Händl)-1, (Hartmann)-1, (Isaac)-6, Josquin-2, (Lassus)-1, Löwenstern [Apelles]-8, (Obrecht/Longaval/Venture)-1, (Schütz)-1, (Senfl)-3, (Stoltzer)-1, Walliser-1, anon-20

6 paper partbooks (D-36 folios, Al-22, A2-51, Tl-26, T2-46, B-50), ca. 200 x 160. Several books are incomplete. New foliation; original numbering of pieces, but some pieces not included in numbering. Rebound and restored in new cardboard covers. Original index in B.

Part I: Ca. 1550 (GomMB); Part II: 17th century. From the Church of St. Aegidi in Bártfa (= Bartfeld = Bardejov). Brought to the National Library in Budapest in 1915.

Vol. 4

Contents: Part I: 3 Kyrie-Gloria pairs, 10 Mass Proper sections, 1 psalm, 2 processional hymns, 8 motets = 24. Part II: 1 Magnificat, 2 Passions, 12 motets, 20 German sacred pieces = 35. Total for manuscript = 59

Composers: Add "(Chrysoponos)-1"; change "(Hähnel)-4" to "(Hähnel)-3"; change "(Schütz)-1" to "Schützt."

Census-Catalogue of Manuscript Sources of Polyphonic Music 1400-1550

Click an entry to see more information about that item.

Folio / Pages Composition / Item title Source attribution Composers (? Uncertain)
2v Domine ad adjuvandum me festina gloria Anon. Anonymous
Appears on: 2v
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Domine ad adjuvandum me festina gloria
General Note

The 3 pieces on this folio are unnumbered; the numbering (and index) begins with Rorate caeli on the following folio.

Concordances

concordance: RISM 1540-3

2v Dies est laetitiae in ortu regali Anon. Anonymous
Appears on: 2v
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Dies est laetitiae in ortu regali
General Note

The 3 pieces on this folio are unnumbered; the numbering (and index) begins with Rorate caeli on the following folio.

Concordances

concordance: RISM 1544-21 (no.7)

2v Laudate pueri Dominum laudate nomen Anon. Anonymous
Appears on: 2v
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Laudate pueri dominum laudate nomen
Concordances

Appears only in Bartfa manuscripts

General Note

The 3 pieces on this folio are unnumbered; the numbering (and index) begins with Rorate caeli on the following folio.

3 Rorate Caeli desuper et nubes pluant Vs: Caeli enarrant Et opera manuum eius [Proprium de Annuntiatione BVM] [Isaac]
Appears on: 3
Genres: Introit
Source Attribution: [Isaac]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: [Rorate] Coeli desuper et nubes pluant Vs: [Caeli enarrant] Et opera manuum eius
3 Missa 4vv: Kyrie Anon. Anonymous

Missa 4vv: Kyrie

Anonymous
Appears on: 3
Genres: Kyrie eleison, Mass Ordinary
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin, Greek
Voice Text: [Missa] [KG]
Concordances

Appears only in Bartfa manuscripts

3–4 Missa 4vv: Gloria - Anonymous

Missa 4vv: Gloria

Anonymous
Appears on: 3–4
Genres: Gloria (et in terra pax), Mass Ordinary
Concordances

Appears only in Bartfa manuscripts

4–4v Puer natus est nobis Et filius datus est Vs: Cantate Domino Quia mirabilia fecit [Proprium de Nativitate Christi] [Isaac]
Appears on: 4–4v
Genres: Introit
Source Attribution: [Isaac]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: [Puer natus est nobis] Et filius datus est Vs: [Cantate domino] Quia mirabilia fecit
4v Kyrie Fons bonitatis Anon. Anonymous
Appears on: 4v
Genres: Kyrie eleison, Mass Ordinary
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin, Greek
Voice Text: [Missa] [KG]
Concordances

Appears only in Bartfa manuscripts

5–5v Missa de Apostolis a4: Gloria -
Appears on: 5–5v
Genres: Gloria (et in terra pax), Mass Ordinary
5v–6v Alleluia. Dies sanctificatus illuxit nobis [Proprium de Nativitate Christi] [Isaac]
Appears on: 5v–6v
Genres: Alleluia, Motet
Source Attribution: [Isaac]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Alleluia. Dies sanctificatus illuxit nobis
? Grates nunc omnes - 1a pars (of 2): Grates nunc omnes reddamus Domino Deo -
Appears on: ?
Genres: Motet
General Note

unnumbered, this is listed in MurTVB between nos 5 (Alleluia Dies sanctificatus) & 6 (Praeter rerum) without further information. Presumably 3 of the 4vv are copied, as in the surrounding pieces.

? Grates nunc omnes - 2a pars (of 2): Huic oportet ut canamus cum angelis -
Appears on: ?
Genres: Motet
General Note

unnumbered, this is listed in MurTVB between nos 5 (Alleluia Dies sanctificatus) & 6 (Praeter rerum) without further information. Presumably 3 of the 4vv are copied, as in the surrounding pieces.

6v Praeter rerum seriem 24.12 - 1a pars (of 2): Praeter rerum seriem parit Deus Josquin de Pres
Appears on: 6v
Genres: Motet
Source Attribution: Josquin de Pres
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Praeter rerum seriem parit deum 24.12 II: Virtus sancti spiritus opus illud
7 Praeter rerum seriem 24.12 - 2a pars (of 2): Virtus sancti spiritus opus illud -
Appears on: 7
Genres: Motet
7–7v O admirabile commercium creator generis [Stoltzer]
Appears on: 7–7v
Genres: Motet
Source Attribution: [Stoltzer]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: O admirabile commercium creator generis
7v–8 Ecce annuntio vobis gaudium magnum Anon. Anonymous
Appears on: 7v–8
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Ecce annuncio vobis gaudium magnum
Concordances

Appears only in Bartfa manuscripts

8–8v Ecce quam bonum - 1a pars (of 2): Ecce quam bonum et quam jocundum habitare [Senfl]
Appears on: 8–8v
Genres: Motet
Source Attribution: [Senfl]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Ecce quam bonum et quam jocundum habitare II: Quoniam illic mandavit dominus
8v–9 Ecce quam bonum - 2a pars (of 2): Quoniam illic mandavit Dominus -
Appears on: 8v–9
Genres: Motet
9v Ecce advenit dominator Dominus et regnum Vs: Deus juditium tuum Et justitiam tuam filio regis [Proprium de Epiphania Domini] [Isaac]
Appears on: 9v
Genres: Introit
Source Attribution: [Isaac]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: [Ecce advenit] Dominator dominus et regnum Vs: [Deus judicium tuum] Et iustitiam tuam
9v–10 Suscepimus Deus misericordiam tuam in medio Vs: Magnus Dominus In civitate Dei nostri [Proprium de Purificatione B. Mariae Virginis] [Isaac]
Appears on: 9v–10
Genres: Introit
Source Attribution: [Isaac]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: [Suscepimus] Deus misericordiam tuam Vs: [Magnus dominus] In civitate dei nostri
10 Humiliavit semetipsum Dominus noster Vs: Misericordias Domini In aeternum Anon. Anonymous
Appears on: 10
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: [Humiliavit] Semetipsum dominus noster Vs: [Misericordias domini] In aeternum
Concordances

Concordance: RISM 1538-1 (no.4)

10v Qui prophetice prompsisti - 3a pars (of 3): Vita in ligno moritur infernus ex morsu [Senfl]
Appears on: 10v
Genres: Motet
Source Attribution: [Senfl]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Vita in ligno moritur infernus ex morsu II: Qui expansis prompsisti ero mors III: Qui expansis in cruce manibus
10v Qui prophetice prompsisti - 1a pars (of 3): Qui prophetice prompsisti ero mors tua -
Appears on: 10v
Genres: Motet
11 Qui prophetice prompsisti - 2a pars (of 3): Qui expansis in cruce manibus -
Appears on: 11
Genres: Motet
11–12v Gloria laus et honor tibi sit rex Christe (2p. Israel es tu rex Davidis et inclyta; 3p. Coetus in excelsis te laudat; 4p. Plebs Hebraea tibi cum palmis; 5p. Hi tibi passuro solvebant munia; 6p. Hi placuere tibi placeat devotio; 7p. Gloria laus et honor tibi sit rex) Anon. Anonymous
Appears on: 11–12v
Genres: Hymn
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Gloria laus et honor tibi sit rex Christe II: Israel es tu rex Davidis et inclyta III: Coetus in excelsis te laudat IV: Plebs Hebraea tibi cum palmis V: Hi tibi passuro solvebant munia VI: Hi placuere tibi placeat devotio VII: Gloria laus et honor tibi sit rex
Concordances

Concordance: Dresden 1/E/24 (no.44)

12v Haec dicit Dominus liberabo populum T: Circumdederunt me gemitus [= Nimphes nappés néridriades driades 30.6] [Josquin]
Appears on: 12v
Genres: Chanson, Contrafactum, Motet
Source Attribution: [Josquin]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Haec dicit dominus liberabo populum 30.6 [= Videte omnes populi, Nimphes nappés néridriades driades]
12v–13 Salve festa dies toto venerabilis aevo (2p. Ecce renascentis testatur gratia; 3p. Namque triumphanti post tristia) Anon. Anonymous
Appears on: 12v–13
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Salva festa dies toto venerabilis aevo II: Ecce renascentis testatur gratia III: Namque triumphanti post tristia
Concordances

Appears only in Bartfa manuscripts

13v Alle Dei filius ab hoste superbissimo Anon. Anonymous
Appears on: 13v
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Alle dei filius ab hoste superbissimo
General Note

this piece is not mentioned in MurTVB

13v–14 Resurrexi et adhuc (I) Vs: Domine probasti me et cognovisti me [Hähnel]
Appears on: 13v–14
Genres: Introit
Source Attribution: [Hähnel]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Resurrexi et adhuc tecum sum alleluia
14v Kyrie eleison Anon. Anonymous

Kyrie eleison

Anonymous
Appears on: 14v
Genres: Kyrie eleison, Mass Ordinary
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin, Greek
Voice Text: [Missa] [KG]
General Note

The Kyrie and Gloria, each unique to Bartfa, do not form a 'cycle' as each is paired with different pieces in other books. This and the following pieces are unnumbered additions at the end of Part I

14v–15 Et in terra pax [Gloria] - Anonymous
Appears on: 14v–15
Genres: Gloria (et in terra pax), Mass Ordinary
General Note

The Kyrie and Gloria, each unique to Bartfa, do not form a 'cycle' as each is paired with different pieces in other books. This and the following pieces are unnumbered additions at the end of Part I

15–15v Alleluia. Pascha nostrum immolatus est [Proper for Easter] [Isaac]
Appears on: 15–15v
Genres: Alleluia
Source Attribution: [Isaac]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Alleluia. Pascha nostrum immolatus est
General Note

One of the unnumbered additions at the end of Part I

15v–16 Victimae paschali laudes immolent Christiani Agnus redemit oves / Christ ist erstanden [Hähnel]
Appears on: 15v–16
Genres: Motet
Source Attribution: [Hähnel]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: [Victimae paschali laudes] Agnus redemit oves
General Note

One of the unnumbered additions at the end of Part I

18–19 Magnificat Quinti Toni: Et exultavit [K.802] [Hähnel]
Appears on: 18–19
Genres: BVM, Canticle, Magnificat
Source Attribution: [Hähnel]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: [Magnificat Quinti toni]: Et exultavit spiritus meus
19v–20v Passio Domini secundum Matthaeum - 1a pars (of 3): Passio Domini nostri Jesu Christi secundum Mattheum [Longaval/Obrecht/ Venture]
Appears on: 19v–20v
Genres: Liturgical work, Motet, Passion
Source Attribution: [Longaval/Obrecht/ Venture]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Passio domini nostri Jesu Christi secundum Matthaeum
20v–21 Passio Domini secundum Matthaeum - 2a pars (of 3): Apprehendit ergo eum Pilatus -
Appears on: 20v–21
Genres: Passion
21–21v Passio Domini secundum Matthaeum - 3a pars (of 3): Orabat autem Jesus pro crucifigentibus -
Appears on: 21–21v
Genres: Motet
21v–23v Passio Domini nostri Jesu Christi secundum Matthaeum (2p. ?Apprehendit ergo eum Pilatus; 3p. ?Orabat autem Jesus pro crucifigantibus) [Bucenus]
Appears on: 21v–23v
Genres: Liturgical work, Passion
Source Attribution: [Bucenus]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Passio domini nostri Jesu Christi secundum Matthaeum
Concordances

Concordance: RISM A/I B4860

23v–24 Collegerunt pontifices - 1a pars (of 2): Collegerunt pontifices et Pharisaei concilium [Senfl]
Appears on: 23v–24
Genres: Motet
Source Attribution: [Senfl]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Collegerunt pontifices et Pharisaei concilium II: Unus autem ex ipsis Caiphas nomine
24–24v Collegerunt pontifices - 2a pars (of 2): Unus autem ex ipsis Caiphas nomine -
Appears on: 24–24v
Genres: Motet
24v–25 Judica me Deus et discerne causam meam [Händl]
Appears on: 24v–25
Genres: Motet
Source Attribution: [Händl]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Iudica me deus et discerne causam meam
25–26 Et valde mane una sabbatorum veniunt II: Et ingressae mulieres non invenerunt [Chrysoponos]
Appears on: 25–26
Genres: Motet
Source Attribution: [Chrysoponos]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Et valde mane una sabbatorum veniunt II: Et ingressae mulieres non invenerunt
Concordances

Appears only in Bartfa mss

26–26v Dic Maria quid vidisti lustrando sepulchrum Anon. Anonymous
Appears on: 26–26v
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Dic Maria quid vidisti lustrando sepulchrum
Concordances

unicum

26v Missus est angelus Gabriel - 4a pars (of 4): Dixit autem Maria ecce ancilla Domini [Lassus]
Appears on: 26v
Genres: Motet
Source Attribution: [Lassus]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Dixit autem Maria ecce ancilla domini
27–27v Ecce quam bonum et quam jucundum habitare Apellis [= Löwenstern]
Appears on: 27–27v
Genres: Motet
Source Attribution: Apellis [= Löwenstern]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Ecce quam bonum et quam jucundum habitare
27v–28v Das ist der Tag, den der Herr macht Matthias Apellis
Appears on: 27v–28v
Genres: Motet, Sacred Song
Source Attribution: Matthias Apellis
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Das ist der tag den der Herr macht
28v–29v Alleluia. Lobet den Herren in seinem Heiligtum Henrici Schützes
Appears on: 28v–29v
Genres: Alleluia, Motet
Source Attribution: Henrici Schützes
Voice: [no designation]
Languages: Latin, German
Voice Text: Alleluia. Lobet den Herren ihn seinen Hailigthumb
29v–30v Lobe den Herren meine Seele und vergiss nicht Henrici Schützes
Appears on: 29v–30v
Genres: Motet
Source Attribution: Henrici Schützes
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Lobe den Herren meine Seele und vergiss nicht
30v–31v Singet dem Herren ein neues Lied Matthiae Apellis
Appears on: 30v–31v
Genres: Motet
Source Attribution: Matthiae Apellis
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Singet dem Herren ein newes liedt
31v–32 Habe Deine Lust am Herren, er wird dir geben Apellis
Appears on: 31v–32
Genres: Motet
Source Attribution: Apellis
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Habe deine lust am Herren er wirdt dir gaben
32v–33 Wie lieblich sind Deine Wohnungen Walliseri
Appears on: 32v–33
Genres: Motet
Source Attribution: Walliseri
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Wie lieblich sindt deine wohnungen
General Note

attributed to H. Elsmann in Levoča 697/5; anon in Toruń UB II 554, 571

33–33v Jauchzet dem Herren alle welt dienet [Grimm]
Appears on: 33–33v
Genres: Motet
Source Attribution: [Grimm]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Jauchzet dem Herren alle welt dienet
33v–34v Alleluia. Zur ehren unsern Gott lasset immer Schutzii [but correctly Apelles]
Appears on: 33v–34v
Genres: Alleluia, Motet
Source Attribution: Schutzii [but correctly Apelles]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Alleluia. Zur ehren unsern Gott lasset immer
34v–35v Man wird zur Zion sagen das allerlei Leute [Löwenstern]
Appears on: 34v–35v
Genres: Motet
Source Attribution: [Löwenstern]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Man wird zur Zion sagen das allerley leutte
35v–36 Beatus vir qui non abiit in consilio Anon. Anonymous
Appears on: 35v–36
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Beatus vir qui non abiit in consilio
Concordances

unicum

36–36v Wie der Hirsch schreiet nach frischen Wasser [Löwenstern]
Appears on: 36–36v
Genres: Motet
Source Attribution: [Löwenstern]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Wie der Hirsch schreyet nach frischen wasser
36v–37v Alleluia. Laetantur angeli et exultat Anon. Anonymous
Appears on: 36v–37v
Genres: Alleluia, Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Alleluia. Laetantur angeli et exultat
Concordances

unicum

37v–38 Cantate Domino canticum novum (8vv) [Amon]
Appears on: 37v–38
Genres: Motet
Source Attribution: [Amon]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Cantate domino canticum novum laus eius
38–39 Si Deus pro nobis quis contra nos II: Quis separabit nos à dilectione Anon. Anonymous
Appears on: 38–39
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Si deus pro nobis quis contra nos II: Quis separabit nos à dilectione
Concordances

unicum

39–39v Ich hab dich ein klein Augenblick verlassen [Hartmann]
Appears on: 39–39v
Genres: Motet
Source Attribution: [Hartmann]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Ich hab dich ein klein Augenblick verlassen
39v–40v An den Wassern zu Babel sassen wir Schutz
Appears on: 39v–40v
Genres: Motet
Source Attribution: Schutz
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: An der Wassern zur Babel sassen wir
40v–41v Danket dem Herren, denn er ist freundlich [Schütz]
Appears on: 40v–41v
Genres: Motet
Source Attribution: [Schütz]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Dancket dem Herren den er ist freundtlich
41v–42v Warum toben die Heiden und die leute Schutz
Appears on: 41v–42v
Genres: Motet
Source Attribution: Schutz
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Warumb toben die Heyden undt die leutte
42v–43 Der Herr sprach zur meinem Herren Schutz
Appears on: 42v–43
Genres: Motet
Source Attribution: Schutz
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Der Herr sprach zur meinem Herren
43–44 Ich frew mich dess dass mir geredt ist Schutz
Appears on: 43–44
Genres: Motet
Source Attribution: Schutz
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Ich frew mich dess dass mir geredt ist
44–45 Hosianna dem Sohne David gelobet sey [Kelz]
Appears on: 44–45
Genres: Motet
Source Attribution: [Kelz]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Hosianna dem Sohne David gelobet sey
45–45v Ich will den Herren loben alle Zeit [Löwenstern]
Appears on: 45–45v
Genres: Motet
Source Attribution: [Löwenstern]
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Ich will den Herren loben alle Zeit
45v–46v Komm Heiliger Geist Herre Gott, erfüll Apellis
Appears on: 45v–46v
Genres: Motet
Source Attribution: Apellis
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Kom hailiger Geist Herre Gott erfüll
46v–47v Benedicam Domino in omni tempore semper Anon. Anonymous
Appears on: 46v–47v
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Benedicam domino in omni tempore semper
Concordances

unicum

47v–48v Dominus custodiat te ab omni malo Anon. Anonymous
Appears on: 47v–48v
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: dominus in civitate
Concordances

unicum

48v–49 Kommt herzu, lasst uns dem Herrn frohlocken Anon. Anonymous
Appears on: 48v–49
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: German
Voice Text: Kombt her zue lasst unss dem Herrn frolocken
Concordances

concordance: Levoča 13991 (f. 8v)

Composer Compositions
Ammon, Blasius (fl. c1440)
Anonymous
Apelles, Matthias
Bucenus, Paulus
Chrysoponus, Andreas (ca. 1550–ca. 1590)
Despres, Josquin (ca. 1450–1521)
Elsmann, Heinrich
Finck, Heinrich
Galliculus, Johannes
Grimm, Heinrich
Handl (Gallus), Jacobus (1550–1591)
Hartmann, Heinrich
Isaac, Heinrich (ca. 1450–1517)
Kelz, Matthias (J.)
Lassus, Orlande de (ca. 1532–1594)
Longueval, Antoine de (fl. 1498-1525)
Obrecht, Jacobus (ca. 1457–1505)
Schütz, Heinrich (1585–1672)
Senfl, Ludwig (ca. 1486–ca. 1543)
Stoltzer, Thomas (ca. 1480–1526)
Venture, Johannes a la (fl. c1500)
Walliser, Christoph Thomas (1568–1648)
Composition Composers (? Uncertain) Folios / Pages
Alle Dei filius ab hoste superbissimo Anonymous 13v
Alleluia. Dies sanctificatus illuxit nobis [Proprium de Nativitate Christi] 5v–6v
Alleluia. Laetantur angeli et exultat Anonymous 36v–37v
Alleluia. Lobet den Herren in seinem Heiligtum 28v–29v
Alleluia. Pascha nostrum immolatus est [Proper for Easter] 15–15v
Alleluia. Zur ehren unsern Gott lasset immer 33v–34v
An den Wassern zu Babel sassen wir 39v–40v
Beatus vir qui non abiit in consilio Anonymous 35v–36
Benedicam Domino in omni tempore semper Anonymous 46v–47v
Cantate Domino canticum novum (8vv) 37v–38
Collegerunt pontifices - 1a pars (of 2): Collegerunt pontifices et Pharisaei concilium 23v–24
Collegerunt pontifices - 2a pars (of 2): Unus autem ex ipsis Caiphas nomine 24–24v
Danket dem Herren, denn er ist freundlich 40v–41v
Das ist der Tag, den der Herr macht 27v–28v
Der Herr sprach zur meinem Herren 42v–43
Dic Maria quid vidisti lustrando sepulchrum Anonymous 26–26v
Dies est laetitiae in ortu regali Anonymous 2v
Domine ad adjuvandum me festina gloria Anonymous 2v
Dominus custodiat te ab omni malo Anonymous 47v–48v
Ecce advenit dominator Dominus et regnum Vs: Deus juditium tuum Et justitiam tuam filio regis [Proprium de Epiphania Domini] 9v
Ecce annuntio vobis gaudium magnum Anonymous 7v–8
Ecce quam bonum - 1a pars (of 2): Ecce quam bonum et quam jocundum habitare 8–8v
Ecce quam bonum - 2a pars (of 2): Quoniam illic mandavit Dominus 8v–9
Ecce quam bonum et quam jucundum habitare 27–27v
Et in terra pax [Gloria] Anonymous 14v–15
Et valde mane una sabbatorum veniunt II: Et ingressae mulieres non invenerunt 25–26
Gloria laus et honor tibi sit rex Christe (2p. Israel es tu rex Davidis et inclyta; 3p. Coetus in excelsis te laudat; 4p. Plebs Hebraea tibi cum palmis; 5p. Hi tibi passuro solvebant munia; 6p. Hi placuere tibi placeat devotio; 7p. Gloria laus et honor tibi sit rex) Anonymous 11–12v
Grates nunc omnes - 1a pars (of 2): Grates nunc omnes reddamus Domino Deo ?
Grates nunc omnes - 2a pars (of 2): Huic oportet ut canamus cum angelis ?
Habe Deine Lust am Herren, er wird dir geben 31v–32
Haec dicit Dominus liberabo populum T: Circumdederunt me gemitus [= Nimphes nappés néridriades driades 30.6] 12v
Hosianna dem Sohne David gelobet sey 44–45
Humiliavit semetipsum Dominus noster Vs: Misericordias Domini In aeternum Anonymous 10
Ich frew mich dess dass mir geredt ist 43–44
Ich hab dich ein klein Augenblick verlassen 39–39v
Ich will den Herren loben alle Zeit 45–45v
Jauchzet dem Herren alle welt dienet 33–33v
Judica me Deus et discerne causam meam 24v–25
Komm Heiliger Geist Herre Gott, erfüll 45v–46v
Kommt herzu, lasst uns dem Herrn frohlocken Anonymous 48v–49
Kyrie eleison Anonymous 14v
Kyrie Fons bonitatis Anonymous 4v
Laudate pueri Dominum laudate nomen Anonymous 2v
Lobe den Herren meine Seele und vergiss nicht 29v–30v
Magnificat Quinti Toni: Et exultavit [K.802] 18–19
Man wird zur Zion sagen das allerlei Leute 34v–35v
Missa 4vv: Gloria Anonymous 3–4
Missa 4vv: Kyrie Anonymous 3
Missa de Apostolis a4: Gloria 5–5v
Missus est angelus Gabriel - 4a pars (of 4): Dixit autem Maria ecce ancilla Domini 26v
O admirabile commercium creator generis 7–7v
Passio Domini nostri Jesu Christi secundum Matthaeum (2p. ?Apprehendit ergo eum Pilatus; 3p. ?Orabat autem Jesus pro crucifigantibus) 21v–23v
Passio Domini secundum Matthaeum - 1a pars (of 3): Passio Domini nostri Jesu Christi secundum Mattheum 19v–20v
Passio Domini secundum Matthaeum - 2a pars (of 3): Apprehendit ergo eum Pilatus 20v–21
Passio Domini secundum Matthaeum - 3a pars (of 3): Orabat autem Jesus pro crucifigentibus 21–21v
Praeter rerum seriem 24.12 - 1a pars (of 2): Praeter rerum seriem parit Deus 6v
Praeter rerum seriem 24.12 - 2a pars (of 2): Virtus sancti spiritus opus illud 7
Puer natus est nobis Et filius datus est Vs: Cantate Domino Quia mirabilia fecit [Proprium de Nativitate Christi] 4–4v
Qui prophetice prompsisti - 1a pars (of 3): Qui prophetice prompsisti ero mors tua 10v
Qui prophetice prompsisti - 2a pars (of 3): Qui expansis in cruce manibus 11
Qui prophetice prompsisti - 3a pars (of 3): Vita in ligno moritur infernus ex morsu 10v
Resurrexi et adhuc (I) Vs: Domine probasti me et cognovisti me 13v–14
Rorate Caeli desuper et nubes pluant Vs: Caeli enarrant Et opera manuum eius [Proprium de Annuntiatione BVM] 3
Salve festa dies toto venerabilis aevo (2p. Ecce renascentis testatur gratia; 3p. Namque triumphanti post tristia) Anonymous 12v–13
Si Deus pro nobis quis contra nos II: Quis separabit nos à dilectione Anonymous 38–39
Singet dem Herren ein neues Lied 30v–31v
Suscepimus Deus misericordiam tuam in medio Vs: Magnus Dominus In civitate Dei nostri [Proprium de Purificatione B. Mariae Virginis] 9v–10
Victimae paschali laudes immolent Christiani Agnus redemit oves / Christ ist erstanden 15v–16
Warum toben die Heiden und die leute 41v–42v
Wie der Hirsch schreiet nach frischen Wasser 36–36v
Wie lieblich sind Deine Wohnungen 32v–33

Set: MS Bártfa 2 (a-f)

Type: Partbooks

No images available

H-Bn MS Bártfa 2 (a)

No images available

H-Bn MS Bártfa 2 (b)

No images available

H-Bn MS Bártfa 2 (c)

No images available

H-Bn MS Bártfa 2 (d)

No images available

H-Bn MS Bártfa 2 (e)

No images available

H-Bn MS Bártfa 2 (f)

denotes primary source study

Burn, David J, Ruth I. DeFord, and Stefan Gasch (editors). 2021. Choralis Constantinus II. CMM.  American Institute of Musicology.

Murányi, Robert Arpad. 1991. Thematisches Verzeichnis der Musiksammlung von Bartfeld (Bártfa).  Bonn: Gudrun Schröder. Pages: XXI-XXII, 18-22.

Cook, Larry D. 1976. The German Troped Polyphonic Magnificat. University of Iowa, Unpublished Ph.D. dissertation. Pages: 14,69-83. Notes: contents list (partial); concordances (partial); texts (partial); mention of MS; discussion.

Murányi, Robert Arpad. 1975. Die Isaac-Offizien der Bartfelder Sammlung. Studia Musicologica, 315-45. Pages: 316-7, 331ff. Notes: incipits (partial); mention of MS; discussion.

Kirsch, Winfried. 1966. Die Quellen der mehrstimmigen Magnificat- und Te Deum-Vertonungen bis zur Mitte des 16. Jahrhunderts.  Tutzing. Pages: 127. Notes: concordances (partial); incipits (partial).

Pätzig, Gerhard-Rudolf. 1956. Liturgische Grundlagen und handschriftliche Überlieferung von Heinrich Isaacs "Choralis Constantinus". Eberhard-Karls-Universität (Tübingen), Unpublished Ph.D. dissertation. Pages: II, 192. Notes: contents list (partial); mention of MS.

Gombosi, Otto Johannes. 1932. Quellen aus dem 16.-17. Jh. zur Geschichte der Musikpflege in Bartfeld (Bártfa) und Oberungarn. Ungarische Jahrbücher, 331-40. Pages: 334. Notes: mention of MS.

Gombosi, Otto Johannes. 1929. Die Musikalien der Pfarr- kirche zu St. Aegidi in Bartfa. Festschrift für Johannes Wolf zu seinem Sechzigsten Geburtstage,  Berlin. Pages: 41-2. Notes: mention of MS.

This form is used to make comments on a source. If you wish to notify us of a correction to the record, you should use the "Contribute a change" form instead.

No comments have been made.

Contributions to this record are recorded here. If you wish to contribute information or a correction to this record, use the "Contribute a Change" link. This will then be reviewed by DIAMM staff and, if accepted, your contribution will be acknowledged here.

DIAMM, 2016

Monday, 23 January, 2017

NB: Migrated from old site. Credit for notes may not be completely accurate. General Description; Binding Note; Notation Note; Foliation Note; Foliation Note; Contents Note; Surface Note

Census-Catalogue of Manuscript Sources of Polyphonic Music 1400-1550

Monday, 23 January, 2017

NB: Migrated from old site. Credit for notes may not be completely accurate. Census Catalogue of Music Description