E-Boc MS 7

Documentation Center of the Orfeo Català (CEDOC) [formerly: Biblioteca de l'Orfeó Català], Barcelona, Spain

manuscript of polyphony: before 1583

Archive Documentation Center of the Orfeo Català (CEDOC) [formerly: Biblioteca de l'Orfeó Català], Barcelona, Spain (E-Boc)
Shelfmark MS 7
Image Availability DIAMM does not have images of this source. Please refer to the external links for image availability.
Surface Paper
Numbering System Foliation
Measurements 412 x 285 mm
Other Identifiers
  • CCM: BarcOC 7
  • olim (Former shelfmark): Ms. M 12-VII-24
Notations
  • black void mensural
External Links
Provenance
Contents 37 pieces from 5 composers
General Description

Copied in Barcelona. Ownership or user entry on fol. 1r: Al molt magnifih seny nor mosen | Jau me serra beneficiat de la seu de bar | celona vuy A desset d febrer 1583. This entry and the first section of the manuscript were written by the same scribe and added to the MS. later. The MS.’s main body was completed earlier.

Cristina Urchueguía; transl. Henry Hope, 2011
Binding

Modern pasteboard covers over fragments of original covers of tan leather

Cristina Urchueguía; transl. Henry Hope, 2011
Notation

black void mensural

Cristina Urchueguía; transl. Henry Hope, 2011
Foliation

Modern pencil foliation; some folios have original ink foliation, not continuous and not in the same order as the new foliation

Cristina Urchueguía; transl. Henry Hope, 2011
Decoration

The manuscript is in poor condition, with many folios crumbling, and ink corrosion causing holes.

Cristina Urchueguía; transl. Henry Hope, 2011
Surface

paper

Cristina Urchueguía; transl. Henry Hope, 2011
Census Catalogue of Music Description

This information is reproduced here by kind permission of the publishers. It is COPYRIGHT and copying/reproduction of this content without permission may result in legal action.

2 Kyries, 1 Magnificat, 2 hymns, 8 Lamentations, 20 motets = 33

Josquin-1, Martinus-1, Morales-3, anon-27

69 paper folios, 412 x 285. The manuscript is in poor condition, with many folios crumbling, and ink corrosion causing holes. Modern pencil foliation; some folios have original ink foliation, not continuous and not in the same order as the new foliation. Modern pasteboard covers over fragments of original covers of tan leather. No index.

1583 (date in manuscript). Copied in Barcelona. Inscription on f. 1: "Al molt magnifi … segnor mosen Jamme (?) Serra beneficiat de 1a Sen. de Barcelona vuy A desset d febrer 1583."

Census-Catalogue of Manuscript Sources of Polyphonic Music 1400-1550

Click an entry to see more information about that item.

Folio / Pages Composition / Item title Source attribution Composers (? Uncertain)
1 Judicii signum tellus Anon. Anonymous
Appears on: 1
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Judicii signum tellus
1v–5 Salve regina (I) Vita dulcedo II: Et Jesum benedictum J. Martinus
Appears on: 1v–5
Genres: Motet, Salve Regina
Source Attribution: J. Martinus
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: [Salve regina] Vita dulcedo
General Note

"Joan Martí was organist at Tarragona Cathedral in 1598 and in 1627. He could possibly be identified with a musician named 'J. Martinus' who composed two Salve Regina in E-Boc 7." (hispanicpolyphony.eu)

5v–8 Salve regina (II) Vita dulcedo II: Et Jesum benedictum J. Martinus
Appears on: 5v–8
Genres: Motet, Salve Regina
Source Attribution: J. Martinus
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Salve regina misericordie
General Note

"Joan Martí was organist at Tarragona Cathedral in 1598 and in 1627. He could possibly be identified with a musician named 'J. Martinus' who composed two Salve Regina in E-Boc 7." (hispanicpolyphony.eu)

8v–9 Extraneus factus sum Anon. Anonymous
Appears on: 8v–9
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Extraneus factus sum
9v–10 Amici mei et proximi Anon. Anonymous
Appears on: 9v–10
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Amici mei et proximi
10v–12 Salve regina (5vv) 25.5 - 1a pars (of 3): Salve regina Jusq[ui]n
Appears on: 10v–12
Genres: Motet, Salve Regina
Source Attribution: Jusq[ui]n
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Salve regina misericordie 25.5
11v–12 Salve regina (5vv) 25.5 - 2a pars (of 3): Eya ergo advocata nostra illos -
Appears on: 11v–12
Genres: Motet, Salve Regina
11v–12 Salve regina (5vv) 25.5 - 3a pars (of 3): Et Jesum benedictum -
Appears on: 11v–12
Genres: Motet, Salve Regina
13v–14 Ps. 118: Deficit in salutare Defecerunt oculi Anon. Anonymous
Appears on: 13v–14
Genres: Psalm
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Ps. 118: [Deficit in salutare] Defecerunt oculi
14v–16 De profundis - Anonymous

De profundis

Anonymous
Appears on: 14v–16
Genres: Psalm
16v–18 Ps. 14: Domine quis habitabit in tabernaculo Anon. Anonymous
Appears on: 16v–18
Genres: Psalm
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Ps. 14: Domine quis habitabit in tabernaculo
18v–19 Libera me domine ... Dies illa dies ire ... Kyrie eleison Anon. Anonymous
Appears on: 18v–19
Genres: Kyrie eleison, Requiem
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin, Greek
Voice Text: Libera me domine ... Dies illa dies ire ... Kyrie eleyson
Concordances

the untexted piece at ff. 47v-48 is concordant, but has a different, and incomplete, Altus

20v–21 Ps. 50: Miserere mei Deus Tibi soli peccavi et malum coram Anon. Anonymous
Appears on: 20v–21
Genres: Miserere mei Deus, Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Ps. 50: [Miserere mei deus] Tibi [soli] peccavi [et malum coram]
22v–24 O crux ave spes unica Anon. Anonymous
Appears on: 22v–24
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: [O] crux ave spes unica
24v–25 O crux ave spes unica Anon. Anonymous
Appears on: 24v–25
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: [O] crux ave spes unica
Concordances

E-Boc 59, ff. 131v-132)

25v–27 Lamentation Lamech. O vos omnes qui transitis Jerusalem convertere ad Dominum Anon. Anonymous
Appears on: 25v–27
Genres: Lamentations, Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin, Hebrew
Voice Text: [Lamentations] [L]amech. O vos omnes qui transitis Ierusalem convertere ad dominum
27v–29 Lamentation Tau. Completa est iniquitas tua Jerusalem convertere ad Dominum Anon. Anonymous
Appears on: 27v–29
Genres: Lamentations, Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin, Hebrew
Voice Text: [Lamentation] Thau. Completa est iniquitas tua Ierusalem convertere ad dominum
29v–31 Lamentation Vau. Et egressus est a filia Jerusalem convertere ad Dominum Anon. Anonymous
Appears on: 29v–31
Genres: Lamentations, Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin, Hebrew
Voice Text: [Lamentation] [V]au. Et egressus est a filia Ierusalem convertere ad dominum
31v–33 Lamentation Zain. Recordata est Jerusalem Jerusalem convertere ad Dominum Anon. Anonymous
Appears on: 31v–33
Genres: Lamentations, Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin, Hebrew
Voice Text: Lamentation] [Zain]. Recordata est Hierusalem Ierusalem convertere ad dominum
General Note

Puentes-Blanco inventories this as part of the preceding Lamentation

33v–35 Lamentation Ain. Cum adhuc subsisteremus Jerusalem convertere ad Dominum Anon. Anonymous
Appears on: 33v–35
Genres: Lamentations, Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin, Hebrew
Voice Text: [Lamentation] [A]in. Cum adhuc subsisteremus Ierusalem convertere ad dominum
35v–36 Lamentation Gymel. Migravit Iudas propter Jerusalem convertere ad Dominum Anon. Anonymous
Appears on: 35v–36
Genres: Lamentations, Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin, Hebrew
Voice Text: [Lamentation] [G]ymel. Migravit Iudas propter Ierusalem convertere ad dominum
36v–39 Lamentations (1): Coph. Vocavi amicus meos et ipsi Jerusalem convertere ad Dominum Morales
Appears on: 36v–39
Genres: Lamentations, Motet
Source Attribution: Morales
Voice: [no designation]
Languages: Latin, Hebrew
Voice Text: [Lamentation] Coph. Vocavi amicus meos et ipsi Ierusalem convertere ad dominum
Concordances

I-Fn Magl. 56 (12v-16r) F-PAbm 6829 (82v-85r) E-Bbc 708 (25v-27r) E-Bbc 1967 (184v-189r

40v–42 Lamentation Aleph. Quomodo sedet sola civitas Jerusalem convertere ad Dominum Anon. Anonymous
Appears on: 40v–42
Genres: Lamentations, Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin, Hebrew
Voice Text: [Lamentation] Aleph. Quomodo sedet sola civitas Ierusalem convertere ad dominum
42v–44 Lamentation Tau. Completa est iniquitas tua Jerusalem convertere ad Dominum Anon. Anonymous
Appears on: 42v–44
Genres: Lamentations, Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin, Hebrew
Voice Text: [Lamentation] Tau. Completa est iniquitas tua Ierusalem convertere ad dominum
44v–46 Lamentation Aleph. Quomodo obscuratum est aurum / Heth. Filii Sion Anon. Anonymous
Appears on: 44v–46
Genres: Lamentations
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin, Hebrew
Voice Text: [Lamentation] Aleph. Quomodo obscuratum est aurum Ierusalem convertere ad dominum
47v–48 Libera me domine ... Dies illa dies ire ... Kyrie eleison Anon. -
Appears on: 47v–48
Genres: Kyrie eleison, Requiem
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: none
Voice Text: Textless
Concordances

concordant with the 'Libera me' at f. 18v-19, but here untexted; in this copy the Altus is different, and incomplete.

48v–49 Regina caeli laetare alleluia Anon. Anonymous
Appears on: 48v–49
Genres: Marian antiphon
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Regina celi letare alleluia
51v–53 Per tuam crucem - 1a pars (of 2): Per tuam crucem salva nos Christe Morales
Appears on: 51v–53
Genres: Motet
Source Attribution: Morales
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Per tuam crucem salva nos Christe
52v–54 Per tuam crucem - 2a pars (of 2): Miserere nostri Jesu benigne -
Appears on: 52v–54
Genres: Motet
54v–66 Magnificat tertii toni: Anima mea [K.916] [Morales]
Appears on: 54v–66
Genres: BVM, Canticle, Magnificat
Source Attribution: [Morales]
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: [Magnificat Tertii toni]: Anima mea dominum
General Note

setting of all the verses, interleaving the two Morales settings of odd and even verses.

54v–66 Magnificat tertii toni: Et exultavit [K.916] -
Appears on: 54v–66
General Note

setting of all the verses, interleaving the two Morales settings of odd and even verses.

67v–68 Benedicamus Domino Deo dicamus gratias Anon. Anonymous
Appears on: 67v–68
Genres: Benedicamus Domino, Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: [Benedicamus domino] Deo dicamus gratias
General Note

'Benedicamus' is headed 'Duo' but only a single voice is copied; the 'Deo dicamus' is for 4vv

68v–69 Ps. 109: Dixit Dominus Domino meo Anon. Anonymous
Appears on: 68v–69
Genres: Psalm
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Ps. 109: Dixit dominus domino meo
68v–69 Ps. 50: Miserere mei Deus miserere mei Anon. Anonymous
Appears on: 68v–69
Genres: Miserere mei Deus, Motet
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Ps. 50: Miserere mei deus miserere mei
69v Sancte Michael Anon.* Anonymous

Sancte Michael

Anonymous
Appears on: 69v
Genres: Motet
Source Attribution: Anon.*
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Sancte Michael *Perhaps Pars II of Compèrevs "Ave Maria", concordance not verifiable at present.
69v Miserere mei Anon. Anonymous

Miserere mei

Anonymous
Appears on: 69v
Genres: Psalm
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Benedicamus domino
69v Ps. 4: Cum invocarem exaudivit me Anon. Anonymous
Appears on: 69v
Genres: Psalm
Source Attribution: Anon.
Voice: [no designation]
Languages: Latin
Voice Text: Ps. 4: Cum invocarem exaudivit me
Composer Compositions
Anonymous
Despres, Josquin (ca. 1450–1521)
Martini, Johannes (ca. 1430–1497)
Martí, Joan
Morales, Cristóbal de (ca. 1500–1553)
Composition Composers (? Uncertain) Folios / Pages
Amici mei et proximi Anonymous 9v–10
Benedicamus Domino Deo dicamus gratias Anonymous 67v–68
De profundis Anonymous 14v–16
Extraneus factus sum Anonymous 8v–9
Judicii signum tellus Anonymous 1
Lamentation Ain. Cum adhuc subsisteremus Jerusalem convertere ad Dominum Anonymous 33v–35
Lamentation Aleph. Quomodo obscuratum est aurum / Heth. Filii Sion Anonymous 44v–46
Lamentation Aleph. Quomodo sedet sola civitas Jerusalem convertere ad Dominum Anonymous 40v–42
Lamentation Gymel. Migravit Iudas propter Jerusalem convertere ad Dominum Anonymous 35v–36
Lamentation Lamech. O vos omnes qui transitis Jerusalem convertere ad Dominum Anonymous 25v–27
Lamentation Tau. Completa est iniquitas tua Jerusalem convertere ad Dominum Anonymous 27v–29
Lamentation Tau. Completa est iniquitas tua Jerusalem convertere ad Dominum Anonymous 42v–44
Lamentation Vau. Et egressus est a filia Jerusalem convertere ad Dominum Anonymous 29v–31
Lamentation Zain. Recordata est Jerusalem Jerusalem convertere ad Dominum Anonymous 31v–33
Lamentations (1): Coph. Vocavi amicus meos et ipsi Jerusalem convertere ad Dominum 36v–39
Libera me domine ... Dies illa dies ire ... Kyrie eleison Anonymous 18v–19
Libera me domine ... Dies illa dies ire ... Kyrie eleison - 47v–48
Magnificat tertii toni: Anima mea [K.916] 54v–66
Magnificat tertii toni: Et exultavit [K.916] 54v–66
Miserere mei Anonymous 69v
O crux ave spes unica Anonymous 22v–24
O crux ave spes unica Anonymous 24v–25
Per tuam crucem - 1a pars (of 2): Per tuam crucem salva nos Christe 51v–53
Per tuam crucem - 2a pars (of 2): Miserere nostri Jesu benigne 52v–54
Ps. 109: Dixit Dominus Domino meo Anonymous 68v–69
Ps. 118: Deficit in salutare Defecerunt oculi Anonymous 13v–14
Ps. 14: Domine quis habitabit in tabernaculo Anonymous 16v–18
Ps. 4: Cum invocarem exaudivit me Anonymous 69v
Ps. 50: Miserere mei Deus miserere mei Anonymous 68v–69
Ps. 50: Miserere mei Deus Tibi soli peccavi et malum coram Anonymous 20v–21
Regina caeli laetare alleluia Anonymous 48v–49
Salve regina (5vv) 25.5 - 1a pars (of 3): Salve regina 10v–12
Salve regina (5vv) 25.5 - 2a pars (of 3): Eya ergo advocata nostra illos 11v–12
Salve regina (5vv) 25.5 - 3a pars (of 3): Et Jesum benedictum 11v–12
Salve regina (I) Vita dulcedo II: Et Jesum benedictum 1v–5
Salve regina (II) Vita dulcedo II: Et Jesum benedictum 5v–8
Sancte Michael Anonymous 69v

denotes primary source study

Puentes-Blanco, Andrea. 2018. Música y devoción en Barcelona (ca. 1550-1626): estudio de libros de polifonía, contextos y prácticas musicales. Universitat de Barcelona, Ph. D. Pages: I:82-97, II:142-149. Notes: physical description; contents list; concordances.

Del Sol, Manuel. 2014. Lamentaciones de Cristobal de Morales: Historia y Autenticidad. Revista de Musicologia, 107-139.

Kirsch, Winfried. 1966. Die Quellen der mehrstimmigen Magnificat- und Te Deum-Vertonungen bis zur Mitte des 16. Jahrhunderts.  Tutzing. Pages: 122.

This form is used to make comments on a source. If you wish to notify us of a correction to the record, you should use the "Contribute a change" form instead.

No comments have been made.

Contributions to this record are recorded here. If you wish to contribute information or a correction to this record, use the "Contribute a Change" link. This will then be reviewed by DIAMM staff and, if accepted, your contribution will be acknowledged here.

Census-Catalogue of Manuscript Sources of Polyphonic Music 1400-1550

Monday, 23 January, 2017

NB: Migrated from old site. Credit for notes may not be completely accurate. Census Catalogue of Music Description